Государственная регистрация рождения
Цветовая схема:
Cцвет черный на белом
Cцвет белый на черном
Cцвет желтый на черном
Cцвет черный на голубом
Шрифт
шрифт Arial
шрифт Times New Roman
Размер шрифта
A.
A.
A.
Кернинг
кернинг 1
кернинг 2
кернинг 3
Изображения:
выключить картинки
Обычная версия
1. Раздел Законодательная база
2. Раздел Перечень необходимых документов для государственной регистрации рождения ребенка
При рождении в медицинской организации
форма 1 — заявление о рождении
форма 2 — Заявление о рождении. поданное матерью ребенка, в случае если отцовство не установлено
— Документ установленной формы о рождении, выданный медицинской организацией, в которой происходили роды
— Документ, удостоверяющий личности родителей (одного из родителей) или личность заявителя
— Документ в произвольной форме, подтверждающий полномочия заявителя на государственную регистрацию рождения (Предоставляется в случае отсутствия возможности у родителей ребенка лично зарегистрировать рождение)
— Документы, являющиеся основанием для внесения сведений об отце ребенка:
- свидетельство о заключении брака либо свидетельство об установления отцовства;
- свидетельство о расторжении брака либо решение суда о расторжении брака, вступившее в законную силу, или о признании брака недействительным либо свидетельство о смерти супруга матери ребенка, в случае, если брак, между родителями расторгнут, признан судом недействительным или если супруг матери ребенка умер, но со дня рождения ребенка не прошло более трехсот дней.
— Соглашение родителей о присвоении ребенку фамилии (при разных фамилиях)
п. 1,2,3 ст. 18 Федерального закона № 143-ФЗ от 15.11.1997 «Об актах гражданского состояния»:
- При государственной регистрации рождения фамилия ребенка записывается по фамилии его родителей. При разных фамилиях родителей, фамилия ребенка записывается по фамилии отца или по фамилии матери по соглашению родителей.
- Имя ребенка записывается по соглашению родителей
- При отсутствии соглашения между родителями имя ребенка и (или) его фамилия (при разных фамилиях родителей) записываются в записи о рождении ребенка по указанию органа опеки и попечительства.
При рождении вне медицинской организации
форма 6 — Заявление лица, присутствующего во время родов, о рождении ребенка при родах вне медицинской организации
— Документ установленной формы о рождении, выданный медицинской организацией, врач которой оказывал медицинскую помощь при родах или в которую обратилась мать после родов, либо лицом, занимающимся частной медицинской практикой, при родах вне медицинской организации
— Документ, удостоверяющий личности родителей (одного из родителей) или личность заявителя
— Документы, являющиеся основанием для внесения сведений об отце ребенка
- свидетельство о заключении брака либо свидетельство об установления отцовства
- свидетельство о расторжении брака либо вступившее в законную силу решение суда о расторжении брака или признании брака недействительным или свидетельство о смерти супруга матери ребенка в случае, если брак между родителями расторгнут, признан судом недействительным или если супруг матери ребенка умер, но со дня рождения ребенка не прошло более трехсот дней
— Документ в произвольной форме, подтверждающий полномочия заявителя на государственную регистрацию рождения (Предоставляется в случае отсутствия возможности у родителей ребенка лично зарегистрировать рождение)
— Соглашение родителей о присвоении ребенку фамилии (при разных фамилиях)
п. 1,2,3 ст. 18 Федерального закона № 143-ФЗ от 15.11.1997 «Об актах гражданского состояния»
- При государственной регистрации рождения фамилия ребенка записывается по фамилии его родителей. При разных фамилиях родителей ребенка записывается по фамилии отца или по фамилии матери по соглашению родителей.
- Имя ребенка записывается по соглашению родителей
- При отсутствии соглашения между родителями имя ребенка и (или) его фамилия (при разных фамилиях родителей) записываются в записи о рождении ребенка по указанию органа опеки и попечительства.
При достижении ребенком возраста одного года и более
При наличии документа установленной формы о рождении, выданного медицинской организацией или частнопрактикующим врачом
— Заявление о рождении, поданное родителями (одним из родителей)
(форма 1, форма 2)
форма 3 — Заявление о рождении самого ребенка, достигшего совершеннолетия
— Документы, являющиеся основанием для внесения сведений об отце:
1) свидетельство о заключении брака либо свидетельство об установления отцовства
2) свидетельство о расторжении брака либо решение суда, вступившее в законную
силу, о расторжении брака или признании брака недействительным или свидетельство о смерти супруга матери ребенка в случае, если брак между родителями расторгнут, признан судом недействительным или если супруг матери ребенка умер, но со дня рождения ребенка не прошло более трехсот дней
— Документ установленной формы о рождении, выданный медицинской организацией, в которой происходили роды
— Документ, удостоверяющий личности родителей (одного из родителей) или личность заявителя
При отсутствии документа установленной формы о рождении, выданного медицинской организацией или частнопрактикующим врачом
— Решение суда об установлении факта рождения
— Документ, удостоверяющий личности родителей (одного из родителей) или личность заявителя
— Соглашение родителей о присвоении ребенку фамилии (при разных фамилиях)
п. 1,2,3 ст. 18 Федерального закона № 143-ФЗ от 15.11.1997 «Об актах гражданского состояния»
1) При государственной регистрации рождения фамилия ребенка записывается по фамилии его родителей. При разных фамилиях родителей ребенка записывается по фамилии отца или по фамилии матери по соглашению родителей.
2) Имя ребенка записывается по соглашению родителей
3) При отсутствии соглашения между родителями имя ребенка и (или) его фамилия (при разных фамилиях родителей) записываются в записи о рождении ребенка по указанию органа опеки и попечительства.
При рождении суррогатной матерью
— Документ установленной формы о рождении, выданный медицинской организацией, в которой происходили роды
— Документ, выданный медицинской организацией и подтверждающий факт получения согласия женщины, родившей ребенка (суррогатной матери), на запись указанных супругов родителями ребенка
— Документы, являющиеся основанием для внесения сведений об отце
1) свидетельство о заключении брака либо свидетельство об установления отцовства;
2) свидетельство о расторжении брака либо вступившее в законную силу решение суда о расторжении брака или признании брака недействительным или свидетельство о смерти супруга матери ребенка в случае, если брак между родителями расторгнут, признан судом недействительным или если супруг матери ребенка умер, но со дня рождения ребенка не прошло более трехсот дней
— Документ, удостоверяющий личности родителей
— Соглашение родителей о присвоении ребенку фамилии (при разных фамилиях)
п. 1,2,3 ст. 18 Федерального закона № 143-ФЗ от 15.11.1997 «Об актах гражданского состояния»
1) При государственной регистрации рождения фамилия ребенка записывается по фамилии его родителей. При разных фамилиях родителей ребенка записывается по фамилии отца или по фамилии матери по соглашению родителей.
2) Имя ребенка записывается по соглашению родителей
3) При отсутствии соглашения между родителями имя ребенка и (или) его фамилия (при разных фамилиях родителей) записываются в записи о рождении ребенка по указанию органа опеки и попечительства.
3. Раздел Сроки предоставления государственной услуги на государственную регистрацию рождения ребенка
4. Раздел Государственная пошлина
Размеры государственной пошлины
Налоговый кодекс Российской Федерации не предусматривает уплату государственной пошлины за государственную регистрацию рождения ребенка
Порядок оплаты государственной пошлины
Налоговый кодекс Российской Федерации не предусматривает уплату государственной пошлины за государственную регистрацию рождения ребенка
Свидетельство о браке перевод заверенный нотариусом – Цены от Бюро переводов Спектра
Наши работы
Как мы работаем
Вы делаете заказ
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
Вы получаете заказ
наши клиенты
Наши преимущества
Оставить заявку
Благодарственные письма
Отзывы наших клиентов
Лилия Сорокина
Понадобился перевод некоторой документации на английский. Ну, мы обратились в это бюро, слышали о нем от деловых партнеров. Что я могу сказать в итоге? Впечатления остались только хорошие. Специалисты уложились в оговоренные сроки, не было допущено даже мелкой задержки. А еще сам перевод грамотный, ошибок не обнаружили. И что касается цены – она вполне приемлемая. Мы были уверены, что потратимся намного сильнее.
Дмитрий Артеменко
Заказывали в этом бюро услугу устного перевода. Переводчик хорошо справился со своими обязанностями, у нас нет никаких претензий. Ну, и в принципе само по себе сотрудничество было организовано с максимальным удобством для нас, так что при необходимости еще будем обращаться сюда повторно.
Ирина Исаева
Я искала бюро, которое достаточно быстро сделает нотариально заверенный перевод. Ну, и наткнулась на этот сайт. Связалась со специалистами, уточнила, что там будет по срокам и стоимости. Все условия показались приемлемыми. Свои обязанности сотрудники бюро выполнили вовремя. Сам перевод хороший, никаких претензий у меня нет. Вполне возможно, что еще будем сотрудничать в дальнейшем)
Смотреть все отзывы
Остались вопросы?
Работает ли бюро переводов в выходные и праздничные дни?
Наше бюро переводов принимает к исполнению заказы любых объемов независимо от выходных и праздничных дней. Для этого вам необходимо отправить заявку на перевод на электронную почту, далее с вами свяжется менеджер для обсуждения вашего заказа.
На какие документы можно поставить штамп Апостиль?
Штамп Апостиль ставится на все нотариально оформленные документы, в том числе и на нотариально заверенные копии.
АПОСТИЛЬ ставится только на документы, выданные в стране происхождения, то есть в России.
Если документ составлен на русском языке, но в нем имеется печать на иностранном языке, документ считается иностранным. С него нельзя заверить нотариальную копию, и апостилированию он не подлежит. ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ ПЕРЕВОДА ПЕЧАТИ И НОТАРИАЛЬНОГО УДОСТОВЕРЕНИЯ ПОДЛИННОСТИ ПОДПИСИ ПЕРЕВОДЧИКА МОЖНО ПОСТАВИТЬ АПОСТИЛЬ НА ПЕРЕВОД.
Все документы, выданные в республиках бывшего СССР до 1992 года, принимаются для апостилирования.
Проставление штампа Апостиль на ОРИГИНАЛ Свидетельства о рождении возможно, если свидетельство о рождении выдано в органах ЗАГС Москвы или Московской области. В других случаях апостиль на свидетельстве можно будет проставить только по месту его выдачи или на его нотариально заверенной копии. СРОК от 5 до 10 дней.
В чем разница между апостилем и легализацией? Можно ли у вас заказать данную услугу?
Легализация включает в себя:
— 1. НОТАРИАЛЬНОЕ УДОСТОВЕРЕНИЕ ПОДЛИННОСТИ ПОДПИСИ ПЕРЕВОДЧИКА. Нотариального заверения обычно достаточно для предъявления документов внутри страны.
— 2. АПОСТИЛЬ. Проставляется на официальных документах, которые выданы на территории Российской Федерации и которые необходимо представить на территории одного из государств-участников Гаагской конвенции 1961 года. Штамп Апостиль удостоверяет подлинность подписи, должностного лица, подписавшего документ, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.
— 3. КОНСУЛЬСКАЯ ЛЕГАЛИЗАЦИЯ. Консульская легализация заключается в подтверждении соответствия документов законодательству государства их происхождения и представляет собой засвидетельствование подлинности подписи должностного лица, его статуса и, в надлежащих случаях, печати уполномоченного государственного органа на документах и актах с целью использования их в другом государстве.
В НАШЕЙ КОМПАНИИ ВЫ МОЖЕТЕ ЗАКАЗАТЬ ВСЕ ТРИ ВИДА ЛЕГАЛИЗАЦИИ. ДЛЯ ЭТОГО ДОСТАТОЧНО СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ ЛЮБЫМ УДОБНЫМ ДЛЯ ВАС СПОСОБОМ.
Как можно оплатить заказ?
Наша компания старается делать все, чтобы нашим клиентам было удобно с нами работать. Оплатить наши услуги вы можете практически любым способом:
— За наличный расчет в нашем офисе
— Банковской картой
— По безналичному расчету
У меня уже есть перевод документа, в качестве которого я уверен. Мне только нужно заверить его нотариально. Подскажите, пожалуйста, сколько это стоит?
Ни один переводчик не поставит свою подпись под чужим переводом, не проверив его, так как при нотариальном заверении переводчик, чью подпись удостоверил нотариус, несет ответственность (вплоть до уголовной) за выполненный перевод.
В связи с вышеизложенным наша компания категорически не принимает чужие переводы для нотариального заверения.
Мы можем предложить вам взять ваши документы для сверки перевода и дальнейшего нотариального заверения подлинности подписи переводчика. В данном случае стоимость перевода будет рассчитываться из следующих пунктов:
— сверка перевода,
— нотариальное удостоверение подлинности подписи переводчика.
Сколько стоит перевод с иностранного языка на иностранный?
Существует два способа перевода:
— Сначала документ переводится на русский язык, далее на тот язык, который Вам необходим.
— Перевод осуществляется носителем языка, при этом применяется наценка 15% на стоимость заказа.
Цены на перевод с иностранного языка на иностранный рассчитываются индивидуально для конкретной языковой пары.
Для быстрого получения расчета по конкретному заказу позвоните нам или напишите на электронную почту.
Существует ли в вашей компании политика конфиденциальности?
Передача содержания документов третьим сторонам полностью исключена. Доступ к материалам имеют только переводчики, непосредственно занятые в процессе перевода и с которыми подписаны соответствующие соглашения о конфиденциальности. Материалы каждого клиента находятся в отдельном хранилище, к которому имеют доступ только сотрудники, непосредственно занятые в данном проекте.
От чего зависит стоимость заказа?
Стоимость заказа зависит от:
— количества знаков с пробелами,
— срочности заказа,
— языка и направления перевода,
— сложности текста и форматирования исходного материала.
Какой срок получения перевода?
Длительность выполнения перевода складывается из многих факторов:
— объем исходного текста,
— верстка и форматирование,
— обработка исходных документов (если они представлены в виде отсканированных изображений),
— проверка и контроль качества всех этапов работы,
После оценки материала для перевода мы сообщаем планируемый срок окончания работы. Наша компания будет постоянно находиться с вами на связи, чтобы максимально сократить срок выполнения работы и соблюсти все требования заказчика.
Мне необходим перевод. Какую информацию мне надо предоставить для начала работы?
Если требуется перевод текста объемом более 3 страниц, в частности, если речь идет о технических документах или маркетинговых текстах, нам необходимо получить максимально четкое представление о том, чем вы занимаетесь, о вашей продукции или услугах, планах и пожеланиях. Все это поможет нам грамотно выполнить перевод и максимально точно передать всю необходимую информацию.
Контакты
Адрес: 109147, г. Москва, М. Марксистская, вход №5, Ул. Марксистская, д.20, стр. 5, 3-й этаж, офис 306
Телефон: +7 (495) 540-50-25, 8 (926)
560-89-51
Режим работы: пн – пт с 10:00 до 18:00
E-mail: [email protected]
Адрес: 115114, г. Москва, М. Павелецкая, 1-й Дербеневский пер., д.5, БЦ «Дербеневская Плаза» офис нотариальной конторы, кабинет №205
Телефон:+7(963)996-98-88, +7(926)560-89-51
E-mail: spektranslation@mail. ru
Режим работы: пн — пт с 11:00 до 19:00 без обеда
Marriage Licenses — Брак в Техасе
Получение лицензии на брак
Ниже вы найдете ссылки на разделы законодательства штата Техас, касающиеся разрешений на брак. Если вам трудно понять эти законодательные акты, см. приведенные ниже ресурсы «Понимание закона» для «простого английского» объяснения этих законов.
Подача заявления с отсутствующим заявителем
Если один из заявителей не может подать заявление лично и ему исполнилось 18 лет, любое взрослое лицо или другой заявитель может подать заявление от его имени. Согласно разделу 2.006 Семейного кодекса Техаса, лицо, подающее заявление от его имени, должно представить секретарю округа следующее:
Обратите внимание, что в подразделе (c) Раздела 2.006 говорится, что секретарь не может выдавать свидетельство о браке, когда оба заявителя отсутствуют, если только секретарю не будут представлены письменные показания, подтверждающие, что заявители являются военнослужащими на действительной военной службе, которые в настоящее время находятся в другой стране для поддержки боевой или иной военной операции.
Куда обратиться
В соответствии с разделом 2.001 Семейного кодекса Техаса разрешение на брак можно получить в любом офисе окружного клерка. Многие округа Техаса теперь предлагают онлайн-процесс подачи заявок. Для справки ниже приведены ссылки на информацию о разрешении на брак из офисов клерков округа для некоторых из самых густонаселенных округов Техаса:
Где я могу получить копию разрешения на брак?
Если вам нужна копия свидетельства о заключении брака, копии необходимо приобрести у служащего округа, где было выдано разрешение. Если вы не знаете, где было выдано свидетельство о браке, вы можете попробовать использовать индексы брака, доступные в Техасском департаменте статистики естественного движения населения, чтобы найти запись о браке и определить, где она была выдана. См. ссылку ниже, чтобы получить доступ к индексам.
Свидетельства о браке
Термин «свидетельство о браке» обычно используется людьми при обращении к документам, связанным с браком, но это выражение не используется в главе 2 Семейного кодекса. Это может затруднить определение того, какой документ имеется в виду, когда говорят «свидетельство о браке».
Некоторые используют термин «свидетельство о браке», когда речь идет о разрешении на брак, которое выдается клерком округа Техас для официального брака. Однако «брачная лицензия» – это юридический документ, используемый для подтверждения брака. Некоторые округа предлагают «свидетельство о браке» на память за дополнительную плату, но это свидетельство может быть отделено от самого «свидетельства о браке».
Этот термин также используется в отношении «декларации о неофициальном браке», – документа, который может быть подан окружному секретарю для регистрации гражданского брака. Если вам нужна копия неофициального заявления о заключении брака, обратитесь в офис секретаря округа, где было подано заявление. Чтобы узнать больше о неформальных браках, ознакомьтесь с нашим руководством по исследованию браков по общему праву.
Информация о разрешении на брак | Maryland Courts
Изменения в законах о разрешении на брак, вступившие в силу 1 октября 2022 г. :
- Хотя подавать заявление на получение разрешения на брак требуется только от одной стороны, каждая сторона должна предоставить копию официального свидетельства о рождении государственного образца или другого официального государственного документа или записи, подтверждающей их возраст.
- Несовершеннолетним в возрасте до 17 лет больше не разрешается вступать в брак.
- Лицо в возрасте 17 лет не может вступать в брак, если:
- физическое лицо имеет согласие каждого живого родителя, опекуна или законного попечителя несовершеннолетнего лица либо лично, либо посредством письменного заявления, подписанного с печатью нотариуса; ИЛИ
- , если у человека нет необходимого согласия, сертификат от лицензированного врача, лицензированного фельдшера или сертифицированной практикующей медсестры, в котором указано, что женщина, выходящая замуж, была осмотрена врачом, фельдшером или практикующей медсестрой и признана быть беременной или родить ребенка; И
- физическое лицо представляет заверенную копию распоряжения о предоставлении разрешения на вступление в брак в соответствии с положениями раздела 5, подзаголовка 2А статьи Семейного права не ранее чем через 15 дней после издания распоряжения.
Чтобы получить приказ о разрешении на вступление в брак, несовершеннолетний в возрасте 17 лет может подать ходатайство в Окружной суд округа, в котором проживает несовершеннолетний, и должно быть проведено слушание по ходатайству, чтобы определить, является ли приказ о разрешении жениться можно.
Прочтите закон: Кодекс штата Мэриленд, Семейное право §5-2A-01, 5-2A-02, 5-2A-03, 5-2A-04
- Часы работы: с понедельника по пятницу, с 8:30 до 16:30.
- Заявления о заключении брака: с 8:30 до 16:00.
- Гражданские церемонии: с 8:30 до 16:00.
Как получить лицензию
Процедура получения разрешения на брак в округе Талбот выглядит следующим образом:
- По крайней мере, одна из сторон, вступающих в брак, должна явиться для подачи заявления. Если ни одна из сторон не является резидентом округа, заявление можно подать по почте — см. Приложение для нерезидентов для получения дополнительной информации.
Идентификация с фотографией требуется для всех заявителей.
- Лицензия действительна только в стране, в которой она была выдана. (Церемония должна проводиться в том же округе, в котором выдается лицензия.)
- Лицензия не действует до 6:00 утра второго календарного дня после выдачи лицензии. (Пример: лицензия, выданная 18 октября, вступает в силу в 6:00 утра 20 октября.)
- Лицензия выдается в день обращения и действует 6 месяцев. (Вы должны заключить брак в округе Талбот в течение 6 месяцев, иначе срок действия лицензии истечет.)
Сборы — При личном обращении
- Вы должны оплатить все сборы наличными или кредитной картой (Visa/Mastercard). Мы не принимаем счета на сумму более 50 долларов США.
- Плата за регистрацию брака составляет 35,00 долларов США .
- Существует дополнительная плата в размере 25,00 долларов США за гражданские церемонии, проводимые судьей, секретарем суда или назначенным заместителем секретаря окружного суда.
- Для заявителей требуется удостоверение личности с фотографией.
Сборы — при подаче заявления с использованием аффидевита нерезидента
- Вы должны оплатить все сборы денежным переводом или заверенным чеком на имя секретаря Окружного суда. Персональные чеки НЕ принимаются.
- Плата за регистрацию брака составляет 35,00 долларов США .
- Существует дополнительная плата в размере 25,00 долларов США за гражданские церемонии, проводимые судьей, секретарем суда или назначенным заместителем секретаря окружного суда, подлежащая уплате секретарю окружного суда во время подачи заявления.
- Для заявителей требуется удостоверение личности с фотографией.
Для каждой стороны требуется следующая информация
- Полные имена
- Текущий почтовый адрес
- Возраст
- Страна рождения (страна, если вы родились за пределами США)
- Номер социального страхования (Эта информация требуется в соответствии с законодательством штата и не будет печататься в свидетельстве о браке.
)
- Семейное положение (не замужем, разведена или вдова)
- Если одна из сторон ранее состояла в браке, округ, штат и дата каждого развода или смерти супруга.
- Связаны ли стороны кровью или браком.
Брак несовершеннолетних (до 18 лет)
- Несовершеннолетним в возрасте до 17 лет больше не разрешается вступать в брак.
- Лицо в возрасте 17 лет не может вступать в брак, если:
- физическое лицо имеет согласие каждого живого родителя, опекуна или законного попечителя несовершеннолетнего лица либо лично, либо посредством письменного заявления, подписанного с печатью нотариуса; ИЛИ
- , если у человека нет необходимого согласия, сертификат от лицензированного врача, лицензированного фельдшера или сертифицированной практикующей медсестры, в котором указано, что женщина, выходящая замуж, была осмотрена врачом, фельдшером или практикующей медсестрой и признана быть беременной или родить ребенка; И
- физическое лицо представляет заверенную копию распоряжения о предоставлении разрешения на вступление в брак в соответствии с положениями раздела 5, подзаголовка 2А статьи Семейного права не ранее чем через 15 дней после издания распоряжения.
Чтобы получить приказ о разрешении на вступление в брак, несовершеннолетний в возрасте 17 лет может подать ходатайство в Окружной суд округа, в котором проживает несовершеннолетний, и должно быть проведено слушание по ходатайству, чтобы определить, является ли приказ о разрешении жениться можно.
Прочтите закон: Кодекс штата Мэриленд, Семейное право §5-2A-01, 5-2A-02, 5-2A-03, 5-2A-04
Для нерезидентов округа Талбот
Если стороны, вступающие в брак, не проживают в округе Талбот и не могут лично явиться для подачи заявления, они могут подать заявление на получение лицензии на брак, используя форму Заявление о заключении брака для нерезидента . Для получения дополнительной информации обратитесь в отдел выдачи разрешений на брак по телефону 410-822-2611, доб. 2.
Гражданские церемонии в исполнении клерка
- Существует плата в размере 25,00 долларов США , которая должна быть оплачена наличными только во время церемонии.
Leave a Reply