Языки Мексики — Wikiwand
- ВведениеЯзыки Мексики
- Законодательство
- История
- Классификация
- Другие языки
- Примечания
- Ссылки
Правительство Мексики признает 69 отдельных коренных языков (из семи различных семей и четыре других языка изолятов) как национальные дополнительно к испанскому языку.[источник не указан 1196 дней] По данным комиссии по развитию коренных народов (CDI) и Национального Института Языков Народов (INALI) только около 6 % говорят на языках коренных народов в то время как 10-14 % населения идентифицирует себя индейцами.
Индейские языки Мексики | |
Язык | Число говорящих |
---|---|
Астекские языки (Nahualt, Nahuat, Nahual, Melatahtol) | 2,690,089 |
Юкатекский язык (Maaya t’aan) | 859,607 |
Цельтальский язык (K’op o winik atel) | 556,720 |
Миштекские языки (Tu’un sávi) | 517,665 |
Сапотекские языки (Diidxaza) | 479,474 |
Цоцильский язык (Batsil k’op) | 329,937 |
Отоми (язык) (Hñä hñü) | 239,850 |
Тотонакские языки (Tachihuiin) | 230,930 |
Масатекские языки (Ha shuta enima) | 206,559 |
Чольский язык (Winik) | 185,299 |
Уастекский язык (Téenek) | 149,532 |
Чинантек (язык) (Tsa jujmí) | 125,706 |
Михе языки (Ayüük) | 115,824 |
Масауа (язык) (Jñatho) | 111,840 |
Пурепеча (язык) (P’urhépecha) | 105,556 |
Тлапанек (язык) (Me’phaa) | 98,573 |
Тараумара (язык) (Rarámuri) | 75,371 |
Амусго (язык) (Tzañcue) | 43,761 |
Чатино (язык) (Cha’cña) | 42,791 |
Тохолабальский язык (Tojolwinik otik) | 43,169 |
Popoluca (Zoquean) (Tuncápxe) | 54,004 |
Чонтальский язык (Yokot t’an) | 43,850 |
Уичоль (язык) (Wixárika) | 35,724 |
Майо (язык) (Yoreme) | 32,702 |
Тепеуанские языки (O’dam) | 31,681 |
Трике (язык) (Tinujéi) | 24,491 |
Кора (язык) (Naáyarite) | 17,086 |
Пополокские языки | 18,926 |
Уаве (язык) (Ikoods) | 15,993 |
Куикатекский язык (Nduudu yu) | 12,610 |
Яки (язык) (Yoeme) | 14,162 |
Канхобальский язык | 10,833 |
Тепеуа (язык) (Hamasipini) | 10,625 |
Лезгинский(язык) | 4,249 |
Паме (язык) (Xigüe) | 9,768 |
Мамский язык (Qyool) | 8,739 |
Текистлатекские языки (Slijuala sihanuk) | 5,534 |
Чухский язык | 2,143 |
Tacuate (Mixtec de Santa María Zacatepec) (Tu’un Va’a) | 2,067 |
Чичимека-хонас (язык) (Úza) | 1,987 |
Гуарихио (Warihó) | 1,905 |
Чочо (язык) (Runixa ngiigua) | 1,078 |
Pima Bajo (Oob No’ok) | 836 |
Кекчи (язык) (Q’eqchí) | 835 |
Лакандонский язык (Hach t’an) | 731 |
Хакальтекский язык (Abxubal) | 584 |
Матлацинка (язык) (Tlahuica) | 522 |
Сери (язык) (Cmiique iitom) | 518 |
Ишкатек (язык) | 406 |
Киче (язык) | 286 |
Какчикельский язык | 230 |
Пайпай (язык) (Jaspuy pai) | 221 |
Кокопа (язык) (Kuapá) | 206 |
Mototzintleco (Qatok) | 186 |
Kumiai (Ti’pai) | 185 |
Оодхам (язык) (O’odham) | 153 |
Сок-фокс (Kikapoa) | 144 |
Ишильский язык | 108 |
Cochimí (Laymón, mti’pá) | 96 |
Kiliwa language (Ko’lew) | 55 |
Агуакатекский язык | 27 |
Другие языки 1 | 337 |
1 Including: Òpata, Soltec, and Papabucan | |
Only includes population 5 and older. Source: INEGI (2005) | |
Язык науатль в Мексике: от ацтлана до наших дней
На территории Мексики площадью 761 606 квадратных миль (1 972 550 квадратных километров) можно найти большое разнообразие ландшафтов и климатов. В то время как горы и плоскогорья покрывают более двух третей ее суши, остальная часть окружающей среды Мексики состоит из пустынь, тропических лесов и плодородных долин. Многие горные хребты Мексики, как правило, делят страну на бесчисленное множество более мелких долин, каждая из которых образует свой собственный мир. За последние несколько тысяч лет это было фактором дифференциации широкого круга коренных мексиканских языков.
В этом множестве маленьких миров есть 11 языковых семей. И, по данным Национального института языков коренных народов (INALI — Instituto Nacional de Lenguas Indígenas) , внутри этих языковых семей говорят на 68 языках и 364 диалектах . Количество и процент носителей коренных народов по данным переписи населения Мексики с 1900 по 2010 год показано в следующей таблице:
Как люди
проживающие в коренных общинах, искали работу в крупных столичных
районы и сельские сельскохозяйственные районы других штатов, они и их
дети обычно ассимилировались, и многие из них потеряли связь со своим
язык и культура предков. Только на традиционных родинах некоторые
носители коренных народов сохраняют языковую связь с прошлым и со своим
предки.
Наиболее распространенные языки Мексики
В следующей таблице показано количество говорящих на семи основных языках коренных народов.
языковые группы Мексики в переписях 1970, 1990, 2000 и 2010 годов. В
Кроме того, в последнем столбце показан процент носителей коренных народов для каждого
языке (из общего числа носителей коренных народов в стране) в
2010:
Как четко указано в
предыдущая таблица, язык науатль был наиболее распространенным языком
в Мексике с 1970, а Майя на втором месте с большим отрывом.
Империя ацтеков
Широкое использование языка науатль
язык по всей Мексике сегодня в первую очередь из-за невероятного успеха
великолепная империя ацтеков, достигшая своего расцвета в конце пятнадцатого века.
и начале шестнадцатого века. Многонациональное, многоязычное царство растянулось
на более чем 80 000 квадратных миль во многих частях того, что сейчас является центральным
и юг Мексики. Пятнадцать миллионов человек, живущих в тридцати восьми провинциях
и проживающий в 489общины, отдавали дань уважения императору Монтесуме II.
Карта на следующей странице
показывает расположение империи ацтеков и трех ее крупных городов (The
Тройственный союз: Теночтитлан, Тескоко и Тлакопан) в 1521 году [Источник:
Команданте, Википедия UE «Империя ацтеков». Древняя история
Энциклопедия. Онлайн: https://www.ancient.eu/image/2321/
(Последнее изменение: 26 февраля 2014 г.)].
Что
это ацтек?
популярный термин, Aztec использовался как всеобъемлющий термин для описания обоих
Империя ацтеков и ее люди. Известный антрополог, профессор Майкл Э.
Смит из Университета Нью-Йорка использует термин Империя ацтеков .
описать «империю Тройственного союза, в которой Теночтитлан играл
главенствующую роль». Мехико теперь стоит на величественном городе, который был
ранее известный как Теночтитлан.
Цитата
автор Чарльз Гибсон, профессор Смит отмечает, что ацтеки «были
жителей долины Мехико во времена испанского завоевания». Эти
Ацтеки были носителями языка науатль и принадлежали к « разнообразный
государства и этнические группы ». По существу важно признать, что индейцев ацтеков не были одной этнической группой,
но совокупность многих этнических групп, имеющих общие культурные и
историческая справка (включая
язык науатль). Напротив, Мехика Теночтитлана были
люди науатль, которые в конечном счете доминировали в Империи ацтеков, но они были только
одно из первых семи племен науатль, мигрировавших в Центральную Мексику.
Исконный народ науатль
Согласно
Согласно легендам ацтеков, в течение определенного периода времени семь племен, живших в г. Чикомосток г., или «место семи
пещеры», оставил легендарный Aztlán на
поселиться в долине Мехико и прилегающих районах. Семь
Племена, говорящие на языке науатль, включали следующие:
- Xochimilca — Xochimilca
первое племя науатль, прибывшее в долину Мексики и поселившееся около 9 г.00 г. н.э.
в Куахиламе, недалеко от того места, где сейчас находится Санта-Крус-Акальписка (в Мехико). Они были
в конце концов покорен Мексикой и стал частью Империи ацтеков. - Чалка
Чалко
— Чалка были вторым племенем, прибывшим в Долину. Они установили
сами к востоку от Сочимильки, примерно в 25 км (16 милях) к востоку от Теночтитлана.
Чалко был завоеван ацтеками около 1465 года. - Тепанека — Тепанеки или
Тепанека были третьим племенем, прибывшим в долину Мексики в конце
12 или начало 13 века. Они поселились в Аскапоцалько на северо-западе
берегу озера Тескоко. В 1428 году Тепанека стала частью империи ацтеков. - Аколуа Тескоко — Четвертый
племя, прибывшее в этот район, аколуа, обосновавшееся на северо-восточном берегу
озеро Тескоко. Они занимали большую часть
восточного бассейна долины Мехико со столицей в Тескоко.
Сегодня Тескоко — город и муниципалитет, расположенный в штате Мехико, примерно в 25
км (15 миль) к северо-востоку от Мехико. - Тлауика — Тлауика
были пятым народом науатль, прибывшим в центральную Мексику. Они были организованы
примерно на 50 небольших городов-государств, расположенных на территории нынешнего штата Морелос;
их крупнейшими городами были Куаунауак (современная Куэрнавака), около 85 км (53
миль) к югу от Мехико и Уастепек (современный Оастепек), около 60 км (37
миль) к югу от Мехико. Со временем тлауика стала частью ацтеков.
Империя. - Тлашкальцы
(тлашкальцы)
— Тлашкальцы поселились к востоку от долины Мехико. Их главный город,
Сегодня Тласкала находится в 125 км к востоку от Мехико. Тлашкальцы
выступили против империи ацтеков, и их нация превратилась в независимый анклав
глубоко в сердце империи ацтеков. К 1519 году Тласкала была небольшой, густонаселенной
населенная конфедерация из 200 населенных пунктов с населением около 150 000 человек,
окруженный со всех сторон империей ацтеков. - Мексика — Мексика , по словам профессора
Смит, были «жителями городов Теночтитлан и Тлателолко».
Они были последней из говорящих на науатль групп, прибывших в Долину
Мексика, и в конце концов они стали хозяевами Империи ацтеков.
Последовательные миграции более
Время
В районах, завоеванных ацтеками, поселенцы науатль
приезжали как торговцы, солдаты и эмиссары. Однако им предшествовали
другие носители языка науатль, поселившиеся в тех же районах ранее. Как результат
последовательных миграций людей из разных культур ацтеков на протяжении
В течение трех столетий некоторые языки науа стали взаимно
неразборчиво в таких областях, как Пуэбла, Веракрус и Герреро.
Завоевание
После двухлетней кампании испанцы
силы под командованием Эрнана Кортеса — при поддержке коалиции союзных коренных народов
войск ‒ захватил Теночтитлан в августе 1521 г. С разрушением
империи ацтеков, территории в ее пределах перешли под контроль
испанцы.
Новый союз
Но завоевание уступило место новому союзу выживших
Ацтеки и испанцы. Когда испанские военные экспедиции отправились на север, юг
и к западу от Теночтитлана они принесли с собой новообращенных коренных жителей.
союзников, которые служили переводчиками, разведчиками, эмиссарами, солдатами и поселенцами.
Из-за своих предыдущих торговых и военных отношений бывшие подданные
империи ацтеков стали бесценными для испанцев из-за их
знание людей, живущих в других районах Мексики. Таким образом, науатль
язык стал другим «лингва-франка» (помимо испанского) Мексики. К этому
день места в каждом уголке Мексики имеют топонимы науатль.
Науатль в Мексике (1895-1940)
На момент переписи населения Мексики 1895 года 659 865 мексиканских граждан
причислили себя к носителям языка науатль. Эта группа
составляли 32,1% от общей численности коренного населения в 2 055 544 человека.
Однако в общей сложности 10 574 793 человека были классифицированы как испаноязычные.
лица в возрасте пяти лет и старше, и возможно, что ряд
эти люди могли быть двуязычными говорящими на науатле, которые не претендовали на
принадлежность к родному языку.
В следующие три десятилетия число носителей коренных народов
неуклонно падала с насилием и кровопролитием десятилетней мексиканской
Революция (1910-1920). Однако к 1930 году язык науатль по-прежнему оставался
наиболее распространенный язык среди говорящих на одном языке коренных народов. 1930
перепись классифицировала 355 295 человек в возрасте пяти лет и старше как говорящих на одном языке.
говорящие на науатле, что составляет 30,0% из 1 185 162 человек, которые
говорили исключительно на языках коренных народов во всей Мексиканской Республике.
штаты с наибольшим количеством говорящих на науатле в 1930 были:
- Пуэбла
(132 013) - Веракрус
(70 993) - Идальго
(66 823) - Герреро
(45 619) - Сан
Луис Потоси (24 074)
По данным переписи 1940 года, в Пуэбле по-прежнему проживало наибольшее количество одноязычных носителей науатль в Мексиканской Республике: 117 917 человек в возрасте пяти лет и старше, что составляет 32,7% от общей численности одноязычного населения науатль, составляющего 360 071 человек. Другими штатами со значительным количеством одноязычных носителей науатля были: Идальго (77 664), Веракрус (76 765), Герреро (41 164) и Сан-Луис-Потоси (32 251).
Науатль в переписи 1970 г.
Ко времени переписи 1970 г.
Мексика резко увеличилась. В том же году 799 394 человека были
классифицируются как носители языка науатль в возрасте пяти лет и старше. Эти люди
составляли 25,7% всего коренного населения численностью 3 111 415 человек.
Распределение говорящих на науатле в 1970 году по четырем ведущим штатам составляет
указаны в следующей таблице:
Науатль в переписи 2000 г.
Перепись 2000 г. зарегистрировала говорящих на науатль в каждом штате
Мексиканская республика. Государства, содержащие наибольшее количество и процент
Говорящие на науатле в этой переписи показаны в следующей таблице:
Науатль в переписи 2010 года
В переписи 2010 года 1 586 884 человека в возрасте трех лет и старше говорили на науатле по всей Мексиканской Республике. Они составляли 23% из 6 913 362 мексиканцев в возрасте от трех лет и старше, говорящих на десятках языков коренных народов. Говорящих на языке майя насчитывалось 79 человек.6 405 человек, уступая только науатлю, с 11,9% коренного населения.
В таблице ниже показано количество носителей языка науатль в 12 штатах и Мексиканской Республике, а также другая соответствующая информация:
30 диалектных вариантов языка
Náhuatl
Хотя Государственное агентство Мексики, Instituto Nacional de Estadística
y Geografía (INEGI) рассматривает науатль как единый язык для
В целях переписи, кроме одного, возникло множество местных диалектов.
другой в широко разбросанных районах центральной, южной и восточной Мексики. институт
Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) относится к тридцать диалектные варианты
de la lengua Náhuatl (диалектные варианты языка науатль) разворотов
в различных штатах Мексики.
На современной языковой группе науатль говорят в 16 штатах Республики:
Сан-Луис-Потоси, Идальго, Веракрус, Табаско, Герреро, Морелос, Пуэбла,
Тласкала, Федеральный округ, Эстадо-де-Мехико, Наярит, Колима, Халиско,
Мичоакан, Дуранго, Оахака, а также из других штатов, хотя и с меньшим количеством
колонки для миграции. На карте на следующей странице показано расположение
большинство из этих языковых групп [Элиза Вивас Суньига и др., «Escribo Mi Lengua:
Науатль де Герреро». Мексика, Германия: Национальный институт образования.
Adultos (INEA), 2014].
Академический ресурс по языку науатль Ethnologue.com классифицировал 28 языков науатль в стране.
Каждый из языков и диалектов науатль обладает уникальными характеристиками.
в зависимости от окружающих его условий. В результате некоторые из этих диалектов
со временем стали взаимно непонятны друг другу.
Науатль Класико (Науатль Классический)
Науатль Класико (Классический Науатль) — это язык, на котором говорили в Мехико и Долине Мексики в ранний колониальный период, но на нем также говорили люди в прилегающих районах, таких как Подробнее Лос, Тлакскала и Идальго. Он считается более элегантным и культурным науатлем. За последние 500 лет этот язык был постепенно вытеснен испанским языком и превратился в несколько современных языков науатль, обсуждаемых ниже.
Языки науатль Пуэблы
Как указано в предыдущем
таблица с данными переписи 2010 года, народ науатль является крупнейшим
коренная группа в восточно-центральном штате Пуэбла, насчитывающая более 447 000 человек.
говорить на языке. Фактически, в Пуэбле проживает 28% всех говорящих на науатле.
в Мексиканской Республике и по крайней мере одиннадцать языков науатль являются
на нем до сих пор говорят в различных частях Пуэблы.
Языки науатль
Веракрус
Наиболее распространенный
Языки науатль в Пуэбле включают Центральный Науатль , Восточный Уастека и Центральный Пуэбла . Науа, живущие в северных горных хребтах Пуэблы, известны
как Nahuas de la Sierra Norte de Puebla (они называют себя Macehuale). Насчитывается более 140 000 сьерра-науатль.
проживающих в девятнадцати муниципалитетах, расположенных в треугольнике, отмеченном
Тезьутлан, Куэтсалан-дель-Прогресо и Тетела-де-Окампо. Сьерра
На юге Пуэблы говорят на языках негра-науатль и . На языках науатль говорят в южной части Пуэблы.
Более половины из 662 760 носителей коренных народов Веракруса 3 года
и старше по переписи 2010 г. (53,7%) говорили на науатле. И Веракрус
включает более одной пятой (22,4%) говорящих на науатле в Мексике. Потому что
Науатль был языком ацтекских завоевателей, его использование преобладало в этом районе.
за несколько десятилетий до прихода испанцев. В результате
Говорящие на науа в Веракрусе сегодня фактически состоят из четырех отдельных групп.
проживающих в разных регионах государства:
-
Науа из Уастека: Регион Уастека простирается от северной
Веракрус в восточный Идальго и юго-восточный Сан-Луис-Потоси (обсуждается в
более подробно далее в этом отчете). -
Науа из Тотоникапана: Тотоникапан проходит через оба Веракруса.
и регион Сьерра-Норте-де-Пуэбла штата Пуэбла. -
Науа Сьерра-де-Зонголика: Расположен в Грандес.
Монтаньяс западно-центрального региона Веракрус, этот район состоит из 12
муниципалитеты. Говорящие на науатле в этом районе говорят на Орисаба Науатль диалект.
В 1991 году говорящие на диалекте орисаба во всех штатах насчитывали 120 000 человек.
Orizaba Náhuatl имеет около 79% разборчивости с Morelos Náhuatl . - Науа Южного Веракруса:
Говорящие на науатле населяют некоторые части южного региона Веракрус. Это
считается, что более 27 000 человек на юге Веракруса говорят на перешейке
Науатль диалект.
Языки науатль
Герреро
С расширением
Империи ацтеков язык науатль был введен и постепенно
доминировал в нескольких регионах Герреро, включая Сьерра-дель-Норте,
Центральные долины, кусочек Коста-Гранде и Огненной Земли. Сегодня
Анклавы, говорящие на языке науатль, которые существуют в некоторых отдаленных уголках
бывшая империя ацтеков представляет собой остатки ранних колоний, основанных
Мексика во время их экспансии в южную Мексику в пятнадцатом веке.
В штате Герреро говорят на науатле более
170 000 человек, что составляет более одной трети коренного населения.
государства, и они распределяются через сорок пять муниципалитетов в
горный интерьер Герреро. Науатль был основным языком, на котором говорили в
семнадцати муниципалитетов Герреро в 2000 году. И в настоящее время у Герреро более 15%
из всех говорящих на науатле в Мексике. Ethnologue.com классифицировал науатль
говорящие в Герреро по четырем регионам, в которых они существуют:
- Науатль-де-Ометепек
- Науатль-де-Коатепек
- Науатль-де-Герреро
- Науатль-де-Тламакасапа
Науа tl Языки Сан-Луис-Потоси
Науатль
говорящие живут почти в каждом муниципалитете Сан-Луис-Потоси (SLP), но имеют
высокая концентрация в нескольких муниципалитетах в юго-восточной части
штат, граничащий со штатами Веракрус и Идальго. Эти муниципалитеты включают
Тамазунчале, Акстла, Сан-Мартин-Чальчикуаутла, Ксилитла, Коккатлан и Матлапа.
По данным Ethnologue.com, два наиболее распространенных языка науатль в
СЛП:
- Central Huasteca: , на котором говорят жители штатов Идальго,
Веракрус и SLP. - Western (Oeste) Huasteca : говорят в 1500 деревнях
примерно 400 000 человек (около 1991 г.) как в Сан-Луис-Потоси, так и в Идальго.
Науатль-де-ла-Уастека
(Huasteca Náhuatl)
Huasteca Науатль говорят более миллиона человек в Huasteca
регион, который является огромным и исторически важным регионом на северо-востоке Мексики.
когда-то населяли в основном индейцы уастеки, когда их цивилизация находилась на пике своего развития.
высоты в мезоамериканский период. Сегодня это топографически и климатически
разнообразный район считается богатым сельскохозяйственным регионом, который занимает части
несколько штатов: южный Тамаулипас, юго-восток Сан-Луис-Потоси, северо-восток
Керетаро, северо-восток Идальго, север Веракруса и крайний север
Пуэбла.
Этнолог делит уастека науатль на три языка —
Восточный, Центральный и Западный — и отметил, что существует около 85% взаимных
взаимопонимание между восточным и западным диалектами. Почти полмиллиона
(450 000) человек говорят на Восточной Уастека в Идальго, западная
Веракрус и северный Пуэбло, а еще 450 000 говорят на западном
Диалект Huasteca в Сан-Луис-Потоси и западном Идальго.
Как упоминалось ранее в этом отчете, ранние племена науатль, принимавшие участие в миграции из Чикомостока, включали Тлауика , поселившиеся в современном штате Морелос, и тлашкальцы , поселившиеся в современном штате Тласкала. В то время как многие люди в этих штатах сегодня говорят по-испански, около 50 000 человек, живущих в Тласкале и соседнем Пуэбле, все еще говорят на языке Central Náhuatl , который до сих пор очень похож на оригинальный классический науатль Центральной Мексики.
Науатль в Морелосе и Тласкале
Считается, что еще 15 000 человек в регионе говорят на языке науатль морелос . Эти языки со временем изменили свою фонетическую структуру из-за контакта с испанским языком и городской средой, в которой они развивались.
Науатль-де-ла-Периферия
Occidental
Один из нескольких
Источники по текущим языкам науатль в Мексике доступны по адресу:
Языки науатль западной периферии включают
несколько вариантов науатль, на которых говорят в штатах Мичоакан, Колима, Халиско,
Наярит и Дуранго. Диалект, на котором говорят в Халиско, сейчас вымер, в то время как
диалекте в Мичоакане говорят только около 2000 человек в прибрежной части штата.
область, край. Диалект Науатль-де-Дуранго также известен как
Náhuatl Mexicanero и считается
на котором говорит тысяча человек в городах Сан-Педро-де-лас-Хикорас и
Сан-Хуан-де-Буэнавентура, а также некоторыми разбросанными поселениями Сакатекаса.
и северный Халиско.
Заключение
С пятнадцатого по двадцать первый век
Язык науатль занимает видное место в Мексиканской Республике.
Даже при испанском господстве в стране с 1521 по 1822 г. ацтеки
язык продолжал играть важную роль в общении почти во всех
части страны. Теперь, в 2018 году, вполне вероятно, что язык науатль
продолжает оставаться самым распространенным языком коренных народов в Мексике.
ближайшее будущее.
Copyright © 2019, Джон П. Шмаль. Все права защищены.
Библиография
Аранго,
Рози. «Variantes del Náhuatl», 18 марта.
2018. Онлайн:
https://rosyarango.com/2018/03/18/variantes-del-nahuatl/.
Де ла Крус Крус, Викториано. «La Escritura Náhuatl y los Procesos
де су Ревитализация». Вклад в
Археология Нового Света (2014) 7: 187-197. Онлайн: https://issuu.com/revitalization/docs/cruz
[Опубликовано 26 июля 2015 г.].
Дэвис, Найджел.
Древние королевства Мексики. Лондон: Penguin Books, 1990.
Departamento de la Estadística Nacional, Annuario de 1930.
Такубая, Д.Ф., Мексика, 1932 г.
Хилл, Джейн Х. и Кеннет С. Хилл. Говоря на мексиканском языке.
Тусон: ун-т. of Arizona Press, 1986.
Национальный институт статистической географии и информатики (INEGI),
Estados Unidos Mexicanos. XII Censo General de Población y Vivienda,
2000, Tabulados Básicos y por Entidad Federativa. Базы данных и табуладос де
la Muestra Censal.
ИНЕГИ,
Censo de Población y Vivienda (2010):
Panorama Sociedemográfico de México (март 2011 г.).
«Лингуас
Мексиканцы: распространение и диалекты науатля». Онлайн:
http://lenguasmexicanas.blogspot.com/p/distribucion-y-dialectos-del-nahuatl.html.
SIL International, «Familia Náhuatl». Интернет: http://www.mexico.sil.org/es/lengua_cultura/nahuatl.
Саймонс, Гэри Ф. и
Чарльз Д. Фенниг (ред.), Ethnologue:
Языки мира, двадцать первое издание (Даллас, Техас: SIL
Интернэшнл, 2018). Интернет-версия: http://www.ethnologue.com.
Смит, Майкл Э., Ацтеки (Кембридж, Массачусетс: Блэквелл
Издатели, Inc., 1996).
Википедия,
«Лекция № 8: Науатль». Онлайн: http://enp4.unam.mx/amc/libro_munioz_cota/libro/cap1/lec08_elnahuatl.pdf
(опубликовано
1 апреля 2014 г.).
Возрождение находящегося под угрозой исчезновения языка коренных народов
Сабина Крус де ла Крус и Эдуардо де ла Крус Крус являются носителями языка науатль из двух небольших городков недалеко от Чиконтепека, штат Веракрус, на востоке Мексики.
Быть вдохновленным
Наслаждайтесь историями об искусстве и новостями о выставках и мероприятиях Getty в нашей бесплатной электронной рассылке.
Подпишитесь сейчас
Этот регион, называемый Уастека, представляет собой зеленый рай, граничащий с побережьем Мексиканского залива и склонами Восточной Сьерра-Мадре.
Уастека с ее священной горой, возвышающейся над лоскутами кукурузных полей, олицетворяет то, что коренные народы прошлого и настоящего считают священным ландшафтом. Местные мифы, песни и ритуалы, задокументированные этнографами Аланом и Памелой Сандстром и этномузыковедом Вероникой Пачеко, увековечивают эту гору как источник воды и средств к существованию, особенно кукурузы. Название горы, Постектли, означает «сломанный» на языке науатль и относится к космогоническому событию, когда бог дождя и грома разрушил гору, чтобы выпустить духов кукурузы, Чикомексочитль (Семь цветов) и его сестру-близнеца Макуилксочитль (Пять цветов), спрятанных внутри. Местным жителям этот миф объясняет сельскохозяйственное изобилие региона.
Уастека также является домом для около 450 000 носителей восточного уастека науатль, ветви языковой семьи науатль. На котором говорили могущественные мексиканцы, правившие Империей ацтеков, науатль был лингва-франка Мезоамерики до завоевания Мексики. Пережив века культурного и языкового подавления, он находится под угрозой исчезновения, и осталось всего около 1,5 миллиона носителей языка науатль. Науатль также является одним из 68 языков, на которых говорят в Мексике, многие из которых также можно услышать на улицах Лос-Анджелеса — города со вторым по величине мексиканским населением после Мехико.
Сабина и Эдуардо проводят занятия на науатль в IDIEZ, институте языков коренных народов в Сакатекасе, Мексика, которым руководит Эдуардо. Они также много путешествуют по миру, преподают науатль в различных университетах и сотрудничают в исследовательских проектах по языку науатль. Недавно они участвовали в онлайн-словаре науатль в Орегонском университете и онлайн-курсе языка науатль в Техасском университете.
Сабина Крус де ла Крус преподает курс науатль в Техасском университете в Остине, 2017 г.
Фото: Хесус I’x Назарио
Они также являются членами Инициативы Флорентийского кодекса Исследовательского института Гетти и переводят на науатль сотни статей в словарях Гетти — тезаурусе с открытым исходным кодом по искусству и архитектуре. Эти ключевые слова обогатят цифровое издание Флорентийского кодекса, энциклопедии культуры науа из Мексики XVI века, и сделают его более чем 2000 изображений доступными для поиска. Эдуардо также создал аудиозаписи на языке науатль и написал краткое изложение завоевания Мексики на современном языке науатль, задокументированное в кодексе, чтобы дети науа могли получить доступ к версии истории, написанной их предками.
По словам Сабины и Эдуардо, на протяжении всего обучения в школе учителя не говорили на науатле и не поощряли их самостоятельное изучение, утверждая, что этот язык никоим образом не послужит их будущему. «Учителя говорили: «Забудьте о науатле, потому что он вам не поможет, он не принесет вам пользы, он никуда вас не приведет», — вспоминает Сабина. Предыдущее поколение учеников науа даже избивали за то, что они говорили на науатле в школе. Как следствие, многие дети испытывают травму и стыд за то, что говорят на своем родном языке, и в конечном итоге избегают его в пользу испанского. По ее словам, когда Сабина говорит на науатле с детьми в своем сообществе, они сначала смеются и стесняются отвечать. «Они понимают все, что я им говорю, но отвечают на испанском».
Вопреки предсказаниям своих учителей, Эдуардо и Сабина теперь являются всемирно известными специалистами по науатль, и их приглашают сотрудничать в исследовательских проектах по языку науатль и преподавать науатль. Но главная цель IDIEZ — поддерживать и возрождать науатль в домашних сообществах, — говорит Эдуардо. «Мы должны поддерживать родные города обучением науатль. IDIEZ работает с сообществами, чтобы научить детей читать и писать на языке науатль, чтобы они не страдали так же, как мы».
Эдуардо де ла Крус Крус, директор IDIEZ, выступает на конференции 2019симпозиум в Центре Гетти в качестве члена команды инициативы Флорентийского кодекса GRI
Фото: Джон Кифф
Эдуардо отмечает, что их усилия выходят за рамки языка. «Когда я закончил школу, я не знал, что такое компьютер. И эта проблема продолжает существовать в сообществах. Это барьер для тех, кто хочет поступить в университет». IDIEZ в настоящее время занимается созданием компьютерных классов в местных школах недалеко от Чиконтепека и предлагает компьютерные классы в Науатле. Средства, полученные от обучения иностранцев науатлю, направляются обратно в общины для таких проектов и таким образом компенсируют отсутствие государственного финансирования.
Эдуардо также публикует свою стипендию на языке науатль. Его диссертация в Варшавском университете о концепциях физического и психологического благополучия, здоровья и исцеления науа полностью написана на науатле, хотя некоторые предлагали ему опубликовать ее на английском или испанском языках. «Но я пишу, думая о своем сообществе».
В составе команды IDIEZ Эдуардо и Сабина стремятся повысить авторитет науатля и предоставить больше возможностей для изучения языка. Эдуардо только что был принят на работу профессором науатль в Техасский университет в Остине. Сабина написала магистерскую диссертацию в области образования о том, как преподавание языка науатль в школах влияет на национальную идентичность Мексики, и она продолжает продвигать образование на языке науатль в общинах уастека. Поскольку изучение науатля начинается дома, она и ее муж работают над личным проектом возрождения науатля: говорят на науатле своей маленькой дочери. Они хотят, чтобы она росла, гордясь своим языком и умела говорить, читать и писать на нем.
Leave a Reply