На каком языке говорят в Бразилии?
Хотя в Бразилии существует только один официальный язык, мы находим много разных языков. Поэтому в этой статье мы поговорим о различных используемых в настоящее время языках и их истории.
Ниже у вас есть индекс со всеми пунктами, которые мы собираемся рассмотреть в этой статье.
Содержание
Официальный язык
Единственный официальный язык Бразилии — португальский, язык, используемый 200 миллионов бразильцев Таким образом, Бразилия является единственной страной в Америке с этим официальным языком. Небольшие различия можно наблюдать между некоторыми областями, особенно в акцентах и словаре, поэтому существует несколько диалектов.
История этого языка в Бразилии начинается в 16 веке, когда португальцы начинают колонизировать территорию. Однако в первые годы тупи, известный как общий язык (общий язык), так как большая часть населения была коренной.
Именно в восемнадцатом веке португальский становится официальным языком, а другие языки запрещены. На этот язык влияют африканские языки бывших рабов и коренных народов. Поэтому сегодня бразильские португальцы и португальцы совсем разные.
Вы можете увидеть четкие отношения между испанским и португальским языками. В следующих примерах вы найдете слова, переведенные на оба языка:
испанский | бразильский португальский |
Доброе утро | Бом Диа |
Доброй ночи | Спокойной ночи |
Спасибо | Obrigado |
сожалею | С лицензией |
да | Сим |
нет | нет |
Коренные языки
До колонизации в Бразилии сосуществовало около 1300 языков. К сожалению, в настоящее время осталось всего около 170, в дополнение к нескольким диалектам, так как большинство из них были погашены Кроме того, высокий процент рискует исчезатьпотому что на них говорит небольшое количество людей.
Есть два больших ствола, на которые разделены различные родные языки: тупи и макро-JE, Кроме того, есть и другие семьи, такие как aruakон karibон ткань и тукан,
Единственный муниципалитет, в котором существует несколько официальных языков, — Сан-Габриэль-да-Кочейра в Амазонасе. Здесь португальцы сосуществуют, nheengatúон тукан и baniwa, По всей стране только 17,5% коренных жителей не говорят по-португальски.
Языки коренных народов с наибольшим количеством носителей и числом людей, которые используют его, следующие:
язык | Количество динамиков |
Ticuna | 34000 |
Гуарани Кайова | 26500 |
Caingang | 22000 |
Xavante | 13300 |
Yanomami | 12700 |
Guajara | +9500 |
Сатер-Mawe | 8900 |
Terena | 8200 |
Nheengatu | +7200 |
Tucano | 7100 |
Kayapó | 6200 |
Makuxi | +5800 |
Нхенгату или общий язык Амазонки — это язык, разработанный на языке с. XVIII от языка Tupinamba, Используется в общении между разными племенами.
У одного из существующих коренных племен, урубу-каапор, есть свой собственный язык жестов, который каждый знает, потому что в каждом городе есть по крайней мере один глухой человек. Поэтому большинство из них говорят на двух языках, так как у них также есть устная и письменная речь.
Другие языки
Помимо португальского и коренных языков, в Бразилии мы находим и другие языки. На юге есть несколько общин, в которых используется немецкий. То же самое касается итальянского, на котором работает 500 000 человек в Риу-Гранди-ду-Сул.
Среди наиболее изученных современных языков мы находим английский, особенно в частных школах. Для испанскийБольшая часть населения понимает и может говорить на нем, отчасти благодаря сходству с бразильским португальским языком.
Если вы заинтересованы в изучении бразильского португальского языка, вы можете найти несколько онлайн-курсов или мобильных приложений, которые помогут вам учиться, некоторые из них бесплатно.
Вопросы пользователя
На каком языке говорят в Рио-де-Жанейро?
В Рио-де-Жанейро диалект бразильского португальского, известный как carioqués, в котором s это произносится как Икс, Некоторые люди также говорят по-испански или по-английски, особенно в туристических зонах.
Какой деловой язык в Бразилии?
Преобладающим языком является португальский. Однако, если они ведут бизнес с иностранцами, они, вероятно, знают английский или испанский.
Есть ли бразильский язык?
Нет, потому что в Бразилии говорят на португальском. Однако, чтобы отличить его от формы, используемой в Португалии, его обычно называют бразильский португальский,
Эта статья была передана 70 раз.
Наконец, мы выбрали предыдущую и следующую статью блока «Языки по странам«так что вы можете продолжить чтение:
На каком языке говорят в Бразилии? Понимают ли английский?
“На каком языке говорят в Бразилии?”, такая же сложная для меня тема как — “Как выглядят бразильские девушки”, потому что я очень люблю португальский язык (а в Бразилии говорят именно на португальском) и готов рассказывать о нем часами. Постараюсь донести информацию без особых лирических отступлений 🙂
Если бы три года назад меня спросили, какой мой самый любимый язык, я бы без раздумий ответил что это испанский. Сейчас, мне очень сложно ответить на данный вопрос, я по прежнему очень люблю испанский, но нарастающая любовь в португальскому, а также мысли задержаться в Бразилии надолго, не позволяют дать однозначный ответ.
Официальный язык в Бразилии
Итак, как я уже сказал, официальный язык в Бразилии — португальский. Часто говорят с уточнением “бразильский португальский” (но не просто “бразильский”), потому что бразильская версия и европейская версия португальского языка имеют достаточно много различий. Вообще, португальский, уникальный язык. Первое, на что обращаешь внимание, это так называемая “мелодика” языка. Когда я впервые оказался в Бразилии, у меня было ощущение, что люди вокруг не разговаривают, а читают стихи. Потому что несмотря на то, что португальский язык не имеет тональностей как азиатские языки (например, китайский или тайский), носители языка говорят очень с большим выражением, делая паузы и выделяя тоном основные моменты речи. Это сложно объяснить словами, лучше просто услышать:
Как говорят в разных штатах Бразилии
Второй необычный момент португальского, это его неформальность. Неформальность заключается в том, что не существует каких-то четких правил, “как нужно говорить”. Есть просто “так принято”, “так говорят” и этого достаточно. Причем, как “принято” зависит от места — одно и то же слово (а точнее даже одну и ту же букву), в разных штатах говорят по разному.
Например, в Рио Да Жанейро, одной из отличительных черт sotaque carioca (акцент кариока) является использование буквы “ш”, взамен “с”. Если в Сан-Паулу паулиста говорят “доиС хеайС, эСтра, майС, эСтарньо, инСтраграм”, то в кариока говорят “”доиШ хеайШ, эШтра, майШ, эШтраньо, инШтаграм”. Может быть на письме это кажется не очень большим отличием, но на деле, по-началу кажется что они говорят на каком-то другом языке. На юге страны, например, в Порту Алегри, по другому произносят букву R. Если в Сан-Паулу и Рио, это скорее “Х”, чем “Р” (“reais” читается как “хеайш”), то в Порту Алегри это чистая Р — “Реайс”, “поРта”. Или, например, частичку “te” в конце слова, практически вся Бразилия читает ее как “че”, например в слове “noite” — “нойЧе”, он если спросить, “почему “че”, а не “те” (нойте)?”, ответят “ну, просто так говорят”. Еще есть забавный момент, со словами заканчивающимися на некоторые согласные, к которым почему-то добавляют букву “и”, отсюда появляются странные “фэйсбукИ”, “хипИ-хопИ” и “фанкИ”, причем особо не имеет значения, к какому слове добавлять, например, у меня есть друг с именем Патрик, которого все зовут Патрики. Если собрать все эти отличия, действительно получится отдельный, “бразильский язык”.
Существуют и другие отличия, например, в штате Баия, люди говорят заметно быстрее, а в Манаусе, используют формы спряжения глаголов, которые более типичны для европейской версии португальского, чем для бразильской. Отличия касаются и используемых слов, где-то чаще говорят “menino”, где-то “garoto” (мальчик), или при дружеском обращении в одних штатах говорят больше “mano” в других “cara”.
Carioca vs Paulista
Забавно, что несмотря на все эти отличия, все друг друга понимают, и никто не пытается никого переучить (хотя паулиста и кариока и говорят друг про друга что “элес фалам эстраньо”, “элеш фалам эштраньо“ (они говорят странно)).
Взять хотя бы вот это видео где кариока и паулиста шутят о привычках и манере говорить друг друга
То есть, если вы хоть как-то говорите по португальски, не обязательно подстраиваться под местный акцент, вас поймут, все становится сложнее, если вы не знаете португальского. В этом случае в Бразилии придется достаточно нелегко.
Говорят ли в Бразилии на английском?
Один из главных вопросов, возникающих у туристов, собирающихся посетить Бразилию — «Говорят ли бразильцы на английском?». Если давать однозначный ответ, не вдаваясь, я бы сказал скорее нет, чем да. Нет, конечно, найти тех кто знает английский можно (особенно среди молодежи и в туристических зонах), но в целом, ситуация и шанс на успех, примерно такие, если бы вы условно попытались купить билет на поезд на железнодорожном вокзале в Перми пользуясь исключительно английским языком. Это примерно то, что вас ждет, если вы будете использовать английский в Бразилии.
Помимо этого важно отметить такой момент, что если в России первая реакция человека, не знающего английски, когда его что-то спросят на незнакомом языке будет ступор и поиск вариантов как с минимальными потерями выйти из сложившейся ситуации, то в Бразилии (как я уже писал в статье “27 вещей которые вас удивят в Бразилии”), вам невозмутимо ответят в тоне, как ответили бы носителю языка
— I would like a cup of tea please.
— Eu não entendi. O que voce quer? Voce gostaria o cafe? Pode repetir?
— Tea, tea, please
— Aaa, tá bom, agora entendi. Voce quer um cha. Copa grande, media ou pequena? Quente? Frio? Com leite?
Понимают ли в Бразилии испанский?
Если говорить о том, какой язык может выручить в Бразилии, при незнании португальского, то это однозначно испанский. Для, меня, всегда наиболее близкой является аналогия, когда вы (как я например), не зная украинского языка, пытаетесь на нем что-то прочесть . Самому бы мне в голову не пришло называть состав “складом”, а год “рик”, но читая, общий смысл понять можно. И вообще, эта аналогия сохраняется даже в быту, на большинстве товаров (как и в России), надписи дублируются на двух языках.
Говорят ли бразильцы по русски?
Если говорить об языке в Бразилии, стоит отметить интересный факт, что среди бразильцев есть и те, кто изучает русский язык, я лично знаю несколько человек, которое не просто учат, но и имеют неплохие успехи, в этом нелегком деле.
Основные сложности конечно представляет грамматика, я это испытал на себе, когда пытался объяснить как меняется форма слова в зависимости от числа, времени и падежа. А вот с произношением, как не странно, все гладко, куда лучше чем у англоговорящих (у которых почти нет мягких звуков, и которые в упор не слышат различия между “любовь и “лубов”) и азиатов. Если вы попросите бразильца повторить какую-то фразу, то буквально после 2-3 попыток, он сможет ее сказать, практически без акцента.
В целом, конечно я не хочу сказать, что без знания португальского языка в Бразилию ехать не стоит. Я знаю людей, которые выживали здесь, говоря лишь по русски, но сказать что это сильно осложнит жизнь — ничего не сказать. Хорошим подспорьем будет хотя бы английский и базовый разговорник португальского языка. Даже если вас не поймут, все равно бразильцем будет приятно, что вы пытаетесь говорить на их языке, они это любят и обязательно оценят!
На каких языках говорят в Бразилии?
В то время как подавляющее большинство людей в Бразилии говорят на португальском языке, эта большая южноамериканская страна лингвистически разнообразна и насчитывает сотни разговорных языков, включая языки коренных народов, языки иммигрантов и уникальные региональные диалекты.
В Бразилии говорят примерно на 228 языках. Сюда входят португальский и 11 других иностранных языков или языков иммигрантов и 217 языков коренных народов.
Официальные языки Бразилии
Официальным языком Бразилии является португальский, и это также самый распространенный язык в стране. Диалект португальского языка, на котором говорят в Бразилии, называется бразильским португальским. Около 99% жителей Бразилии говорят на португальском языке.
Бразилия — единственная португалоговорящая страна в Америке, но она отличается от европейского португальского языка тем, что на нее повлияли немецкий и итальянский языки юга и местные языки страны.
Португальцы стали доминировать в Бразилии, когда португальцы прибыли в 1500 году. В то время насчитывалось 6 миллионов коренных жителей, говорящих примерно на 1000 языках. Языки американских индейцев постепенно исчезли, когда их носители были уничтожены или интегрированы.
Многие районы приняли официальные языки в дополнение к португальскому, как правило, в ответ на большое количество иммигрантов или коренного населения. Например, немецкий язык имеет официальный статус в городах Санта-Мария-де-Жетиба и Помероде. Талийский язык является официальным языком в штатах Риу-Гранди-ду-Сул и Санта-Катарина.
Другие языки Бразилии
Бразилия является домом для многих языков меньшинств и коренных народов.
В Бразилии говорят на 217 языках коренных народов. На большинстве этих языков говорят в Северной Бразилии. Сегодня насчитывается всего от 10 000 до 40 000 носителей этих языков вместе взятых.
Нхенгату был общим торговым языком для многих коренных жителей Бразилии, а также африканцев, европейцев и народов африканского происхождения вдоль побережья. На нем говорило большинство людей в этом районе до конца 1800-х годов. Недавно он пережил всплеск популярности.
Языки коренных народов, на которых также говорят в Бразилии, включают:
- Кайнганг, язык ге, на котором говорит народ кайнган, насчитывающий 30 000 человек. Только около 60% жителей кайнган говорят на кайнгане.
- тикуна, на котором говорят около 50 000 тикуна в Бразилии, Колумбии и Перу.
- Кайва, язык тупи-гуарани, на котором говорят 18 000 человек кайва в Бразилии в штате Мату-Гросу-ду-Сул.
- Тенетехара, язык тупи-гуарани, говорящий на двух языках
- Макуши, крупнейший из карибских языков, на котором говорят около 30 000 человек в Гайане и Бразилии.
- Терена, араваканский язык, на котором говорят около 15 000 жителей терена в штате Мату-Гросу-ду-Сул.
- Xavante, язык Gê, на котором говорят в Восточном Мату-Гросу около 9600 человек Xavante.
- Tucano, язык, на котором говорят около 4500 человек в Бразилии.
- Маве, язык тупи, на котором говорят около 7000 человек сатере.
Наиболее распространенные вторые языки
В Бразилии проживает большое количество людей, говорящих на двух или более языках. Английский является наиболее часто изучаемым и разговорным иностранным языком в Бразилии, за ним следует испанский. В 1940-х годах немецкий язык был наиболее широко используемым вторым языком в Бразилии благодаря большому притоку немецких иммигрантов.
Наиболее распространенными языками иммигрантов в Бразилии являются:
- Немецкий. На бразильском немецком диалекте говорят 3 миллиона человек. Около 2% бразильцев говорят по-немецки. В небольшом городке Президенте-Лусена в Бразилии 90% жителей говорят на риогранденсер-хунсрюкиш, бразильской версии немецкого диалекта хунсрюкиш.
- итальянский
- На бразильском венецианском (талианском) языке говорит 1 миллион человек. Это бразильский итальянский диалект, основанный на венецианском языке.
Основные языки
Другие языки
На каких языках говорят в Бразилии?
На каком языке говорят в Бразилии?
Возможно, вы удивитесь, узнав, что Бразилия является домом для невероятного языкового ландшафта. Это многокультурная страна, богатая разнообразной красотой, природными ресурсами, диалектами, языками коренных народов и видами искусства!
Давайте посмотрим на самые значимые языки, на которых сегодня говорят в Бразилии. Пожалуйста, учтите, что Бразилия огромна, и на этих языках говорят неодинаково по всей стране. В зависимости от регионов и сообществ вы можете найти разные диалекты, произношение и даже словарный запас! Португальский, безусловно, один из основных, но на каком еще языке говорит Бразилия?
Готовы начать обучение с Lingoda?
Записаться на занятие
Португальский (Бразилия)
В 2020 году португальский язык стал 9-м по распространенности языком в мире, на котором говорят более 252 миллионов человек. Большинство из них бразильцы. Фактически, 98% населения Бразилии говорит на португальском, официальном языке. Хотя в стране существуют разные диалекты, это язык, который объединяет бразильцев в школе, бизнесе, литературе, развлечениях и средствах массовой информации. Это также уникальная черта, которая отличает Бразилию от других стран Латинской Америки, поскольку это единственная португалоговорящая страна в Америке!
Libras — бразильский язык жестов
Сообщества глухих в городских районах Бразилии используют Libras или Língua Brasileira de Sinais . Как и другие языки жестов по всему миру, Libras — это не просто перевод португальского на язык жестов. Это самостоятельный независимый язык, признанный правительством в качестве средства общения с возможностью профессионального письменного и устного перевода. На самом деле, у Весов тоже есть свои диалекты, в зависимости от того, в каком регионе Бразилии вы находитесь. По оценкам, более 5 миллионов бразильцев используют Весы для общения!
Более 274 языков коренных народов Бразилии
Из-за длительного периода колонизации Бразилии португальцами (начавшейся в 1500 году и продолжавшейся до первой половины 19 века) бесчисленное количество языков коренных народов было стерто из истории. До прихода португальцев коренные жители говорили примерно на 1273 языках коренных народов. Но всего за 500 лет около 75% было уничтожено. Несмотря на этот трагический факт, историческое и культурное наследие Бразилии Риу-Гранди-ду-Сул по-прежнему сохраняет примерно 274 языка коренных народов, на которых говорят 305 коренных народов, среди которых гуарани, нхенгату, пираха и е’куана. К сожалению, многие из них находятся под серьезной угрозой исчезновения.
Немецкий в Бразилии
Что? В Бразилии говорят по-немецки? Да все верно! Около 3 миллионов человек, говорящих в южном регионе Бразилии, общаются на диалекте, происходящем от хунсрюкского диалекта западно-центрального немецкого языка. Он настолько актуален для культурного наследия штата Риу-Гранди-ду-Сул, что два его муниципалитета объявили его одним из официальных языков! В Эспириту-Санту померанский немецкий язык также считается важной частью языкового наследия. Однако говорить на обычном немецком языке в Бразилии может быть не лучшим вариантом. На хунсрюкский немецкий настолько сильно повлиял португальский и несколько местных языков, что он имеет свое собственное уникальное звучание и словарный запас!
Талиан, или бразильский венецианец
Талиан — это диалект венецианского языка, на котором в основном говорят в Риу-Гранди-ду-Сул, штате в южной части Бразилии. Талиан на самом деле является одним из официальных языков в некоторых муниципалитетах, что является неожиданностью для иностранцев! Почему язык, на котором говорят в Италии, существует в Бразилии? Ну, а к концу 19 века была волна иммиграции из Италии, причем 60% поселенцев были в основном из Венето. В настоящее время около 30 % населения Риу-Гранди-ду-Сул все еще имеют итальянское происхождение! Еще одна причина отметить культурное разнообразие и богатую языковую базу Бразилии!
Готовы начать обучение с Lingoda?
Записаться на занятие
Говорящие на испанском языке в Бразилии
Говорящие на португальском языке не обязательно говорят по-испански (это разные языки!). Фактически, по оценкам, 4% населения Бразилии говорят по-испански. Тем не менее, бразильцы, живущие ближе к границам с испаноязычными странами, скорее всего, будут говорить на нем. Изучение испанского также является обязательным в штатах Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу, так что вы можете встретить там и бразильских носителей испанского языка! Тем не менее, испаноязычные иммигранты несут наибольшую ответственность за наличие языка в Бразилии, при этом основными группами являются испанцы, боливийцы, аргентинцы и венесуэльцы. По данным Ethnologue, в общей сложности в 2018 году в Бразилии проживало около 460 000 человек, говорящих по-испански.
В Бразилии говорят по-французски
Собираетесь посетить штат Амапа? Расположенная на севере, Амапа относительно изолирована от остальной части страны, в самом северо-восточном углу, но ее девиз говорит все, что нам нужно знать: «Бразилия начинается здесь». Поскольку это государство граничит с Французской Гвианой, его взаимодействие с франкоязычным населением часто. Фактически, всего два года назад штат Амапа принял более 33 383 туристов, 65 % из которых были французами. При этом изучение французского языка в государственных школах Амапы стало обязательным с 19 года.99. В повседневной жизни также часто говорят на креольском языке, сочетающем французский и португальский языки — karipuna .
Японец
Иммиграция в Японию началась в 1908 году. Сегодня Бразилия является домом для самой большой общины японцев за пределами Японии, а Парана и Сан-Паулу являются крупнейшими бразильскими штатами, в которых проживают японцы и бразильско-японские граждане. Хотя сообщество до сих пор не широко известно в бразильских СМИ (что регулярно подвергается критике), оно оказало значительное влияние на бразильскую культуру через кулинарные традиции, культурные мероприятия, искусство и комиксы, моделирование, спорт и даже религию. Итак, теперь вы знаете — вы также можете освежить свой японский в Бразилии!
В Бразилии говорят по-английски?
Английский по-прежнему не является популярным языком по сравнению с испанским, немецким, итальянским и тальянским. По данным Британского совета, в 2019 году только 5 % населения Бразилии могли общаться на английском языке (около 10 425 миллионов говорящих из 208 миллионов). Также в 2019 году у Бразилии был худший результат за 5 лет на экзамене по английскому языку. Эти результаты были справедливы как для школ, так и для бизнес-среды. Это определенно не из-за отсутствия интереса или любопытства, а из-за системы, которая подводит бразильцев из-за плохой учебной программы, отсутствия сложных материалов и дорогих частных курсов, на которые не многие люди могут записаться. К счастью, Интернет, образовательные приложения, онлайн-уроки и социальные сети могут помочь сделать английский язык более доступным!
Мечтаете побывать в Бразилии?
Тогда вы уже знаете, что португальский обязателен. Английский может спасти вас в туристических местах или среди более привилегированного населения, но было бы разумно освежить свой португальский перед отъездом… из вежливости и по отношению к местным жителям! Кроме того, будьте готовы к мультикультурному опыту, где вы сможете общаться с разными языками и сообществами.
Leave a Reply