Языковые курсы в школах и лагерях в Швейцарии
ГлавнаяЯзыковые программыЯзыковые школы в Швейцарии
для взрослых
для детей
Швейцария может похвастаться не только точными часами, вкусным шоколадом и надежными банками: вот уже не один десяток лет языковые школы в Швейцарии заслуженно считаются одними из лучших в Европе. Это и неудивительно — в Швейцарии три государственных языка, да еще и один национальный. Около 70% жителей Швейцарии предпочитают немецкий, тогда как все остальные говорят на французском, итальянском или ретороманском. Все это создает совершенно уникальный языковой фон, благодаря которому изучить немецкий или французский в Швейцарии гораздо проще, чем во многих других странах.
В Швейцарии языковые школы представлены достаточно широко, поэтому оптимальный вариант курса можно найти практически для каждого. Почти во всех учебных заведениях есть не только курсы немецкого и французского, но и комбинированные циклы занятий, нацеленные на одновременное обучение сразу нескольким языкам. Кроме того, курсы делятся по сложности и интенсивности, благодаря чему можно либо улучшить свои языковые навыки, легко совмещая учебу с отдыхом, или с нуля выучить эти языки в Швейцарии, с головой погрузившись в процесс обучения.
В Швейцарии также довольно широко представлены детские языковые школы и лагеря. К примеру, вы можете отправить своего ребенка на зимние курсы французского в Швейцарии, на которых ребенок сможет не только значительно улучшить знание иностранного языка, но и просто отдохнуть, весело провести время и укрепить здоровье. Комфортабельные условия проживания, отличное питание и организованный досуг — это то, благодаря чему каждый год сотни родителей выбирают детские языковые курсы французского в Швейцарии.
Французский язык в Швейцарии
Значительная доля населения Швейцарии изъясняется на французском языке, а центром франкоговорящей части страны является один из красивейших городов Европы — Женева. Но славится он не только изысканной архитектурой: именно здесь располагаются лучшие языковые школы, предлагающие своим студентам курсы для изучения языка. Вопреки расхожему мнению о том, что французский в Швейцарии искажен местным диалектом, в Женеве этот язык едва ли больше отличается от «правильного», чем различаются между собой диалекты, используемые жителями разных регионов Франции. Сегодня все желающие могут изучить французский в Швейцарии, выбрав для себя языковые курсы, подходящие по интенсивности, уровню и продолжительности.
Немецкий язык в Швейцарии
Если вы хотите совместить изучение немецкого с полноценным отдыхом, идеальным вариантом станут курсы в Швейцарии. Не секрет, что 2/3 населения этой страны говорит исключительно на немецком, а поэтому, выбирая Швейцарию для изучения немецкого, вы получаете возможность не только приобрести ценный набор знаний на курсе, но и использовать его, полностью окунувшись в языковую среду. Ведь только имея дело с живым языком, можно выучить его и оценить всю его силу и красоту. Для желающих заняться изучением языка на курсе, учебные заведения предлагают несколько программ, ориентированных как на начинающих, так и на тех, кто хочет лишь закрепить и отточить знание немецкого. Кроме того курсы немецкого в Швейцарии ориентированы не только на взрослых: дети тоже могут совместить приятное с полезным, отправившись на швейцарские языковые курсы во время каникул.
для взрослых
для детей
ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ? ЗАДАЙТЕ ИХ НАМ!
Санкт-Петербург, ул. Льва Толстого, д. 9. Телефоны: +7 (812) 244-99-64
+7 (800) 550-84-33 (звонок бесплатный по всей России)
Ваше имя*
Ваш телефон*
Сообщение*
* — поля, обязательные для заполнения
Изучение языков
Содержание
В Швейцарии говорят на нескольких языках. Владение местным языком позволит объясняться с местным населением и упростит путь к трудоустройству. На этой странице вы познакомитесь с различными возможностями выучить язык.
Языки в Швейцарии
В Швейцарии четыре государственных языка: немецкий, французский, итальянский и ретороманский.
Немецкий язык — самый распространенный: на нем говорят более 60% населения. В школе и на курсах немецкого преподается стандартный немецкий язык. В быту говорят на различных диалектах швейцарского немецкого. Для изучающих немецкий язык это представляет серьезную проблему. Попросите своего собеседника говорить на стандартном немецком. Курсы швейцарского немецкого тоже существуют. Однако они имеют смысл только для тех, кто уже говорит на стандартном немецком (Hochdeutsch).
В западной Швейцарии, которую также называют Романдия, говорят по-французски.
В кантоне Тессин и в некоторых районах кантона Граубюнден основным языком является итальянский.
На ретороманском говорит небольшое количество жителей кантона Граубюнден.
Многие в Швейцарии говорят по-английски. Зная английский, можно успешно объясниться, а иногда английского достаточно, чтобы найти работу.
Изучение языка
Как лучше подойти к изучению местного языка? Учить языки можно по-разному. Удобный доступ к изучению языка предлагают различные приложения и учебные онлайн-платформы. Существует также большое количество платных и бесплатных курсов.
Курсы и другие возможности
Статус «S» дает право на получение помощи при изучении местного языка. Однако в каждом кантоне свои условия финансирования курсов. Узнайте в социальной службе или в муниципалитете по месту жительства, какие курсы вы можете посещать.
Существуют самые разные языковые курсы. Обычно предполагается, что вы уже знаете латинский алфавит. Таким образом в курсах по ликвидации неграмотности, обучающих чтению и письму с нуля, нет необходимости. Те кто знает кириллицу, быстро выучат латинский алфавит.
Существует три категории языковых курсов
Цифровые средства и прочие возможности
В повседневной жизни и при изучении языка хорошо послужат приложения и интернет-порталы. Часто они предлагаются бесплатно. Иногда платные модули можно купить в приложении (зачастую в этом нет необходимости).
Советы по самостоятельному изучению языка
На изучение языка с нуля уходит время. Вот несколько советов, которые помогут вам выучить язык.
Занимайтесь понемногу каждый день. Регулярно упражняйтесь.
Старайтесь учить слова по темам (приветствие, покупки и. т. д.)
Записывайте слова, которые вам не удается запомнить. Повесьте их дома, чтобы они были перед глазами.
Старайтесь как можно скорее начать говорить.
Распространенные вопросы – Язык
Поиск курсов
Чтобы найти курсы по месту жительства, введите в поле поиска его название. Дополнительную информацию можно получить в муниципалитете или в социальной службе.
Была ли эта информация полезной?
Также Вас может заинтересовать
На каких языках говорят в Швейцарии? (немецкий, французский, итальянский, ретороманский и.
..)
Швейцария – страна, расположенная в центре Европы. Это страна, не имеющая выхода к морю, но вместо прямого выхода к морю у нее есть соседи Италия, Франция, Лихтенштейн, Австрия и Германия. И швейцарцы не только граничат с этими странами, но и общаются на их языках.
В Швейцарии четыре национальных языка: немецкий, французский, итальянский и ретороманский. В то время как швейцарско-немецкий диалект очень отличается от верхненемецкого, итальянский и французский языки, на которых говорят в Швейцарии, близки к стандартным языкам. С другой стороны, ретороманский язык — это уникальный швейцарский язык, на котором говорят немногим более 0,5% населения Швейцарии. Помимо четырех национальных языков, английский широко используется в бизнесе и образовании, а около 8 других языков иммигрантов имеют более 10 000 носителей.
Точнее, около 60% населения Швейцарии говорят на швейцарско-немецком как на родном языке, 23% говорят на французском, немногим более 10% говорят на стандартном или верхненемецком языке как на родном, немногим более 8% говорят на итальянском и, наконец, как уже упоминалось, 0,5% говорят дома на ретороманском языке.
Почему швейцарцы говорят на столь многих языках?
Швейцария – небольшая страна с населением около 8,5 миллионов человек. Это немного меньше, чем в американском штате Вирджиния.
Однако Швейцария не очень похожа на Вирджинию. В каком-то смысле страна лучше по сравнению с США в целом тем, что это федерация, где каждый кантон (штат) имеет высокую степень независимости.
В Швейцарии это означало, что отдельные кантоны веками занимались своими делами. Они как маленькие страны и имеют различия не только в языках, но и в культуре.
В чем они все согласны, так это в том, что они являются частью Швейцарии и, если не считать короткого периода существования центральной администрации, швейцарцы веками жили вместе мирно. (Исключение составляет Гельветическая республика, просуществовавшая 5 лет между 18 и 19 вв.вв.).
Все ли швейцарцы говорят на всех четырех языках? Они этого не делают, но почти все в Швейцарии говорят на нескольких языках.
Карта Швейцарии с различными языковыми регионами, отмеченными разными цветами. (Источник: Википедия).
В зависимости от кантона люди говорят на своем родном языке в дополнение к как минимум одному другому местному языку, а иногда и двум. Кроме того, большинство швейцарцев изучают английский язык в школе.
Немецкий язык является единственным официальным языком в 17 из 26 кантонов Швейцарии.
Это Aargau, Appenzell Ausserrhoden, Appenzell Innerrhoden, Базель-Стадт, Базель-Ландшафт, Гларус, Лузерн, Нидвальден, Обэлден, Шаффхаузен, Швиз, Солотур, Сент единственный официальный язык в четырех кантонах: Женева, Во, Невшатель и Юра
Французский язык является официальным языком вместе с немецким в трех кантонах, а именно в Берне, Фрибурге и Вале.
Что касается итальянского, то это единственный официальный язык в кантоне Тичино.
А еще есть трехъязычный кантон Граубюнден, где официальными языками являются немецкий, итальянский и ретороманский.
Другими словами: тот факт, что в Швейцарии 4 официальных языка, не означает, что все население Швейцарии говорит на 4 языках. Однако весьма вероятно, что они говорят на двух или трех языках.
Если вы родом из кантона, в котором более одного официального языка, вы, скорее всего, говорите и на другом языке, или, в случае трехъязычного кантона Граубюнден, на одном из официальных языков.
Если вы из кантона, в котором официальным языком является только немецкий, есть вероятность, что вы также говорите по-французски, и наоборот.
Добавьте к этому, что большинство швейцарцев также изучают английский язык в школе, что составляет страну с несколькими миллионами полиглотов.
Немецкий язык в Швейцарии (верхненемецкий и швейцарско-немецкий или
Schwiizerdütsch )
Большинство населения Швейцарии (около 60%) говорит на немецком как на родном языке.
Да какой немец?
Швейцария известна в других немецкоязычных странах, таких как Германия и Австрия, своим диалектом немецкого языка, известным как швейцарско-немецкий или « Schwiizerdütsch ». диалекты, которые имеют одну общую черту: они непонятны людям, говорящим только на стандартном немецком языке. жители Швейцарии просто никогда не могли выбрать одну стандартизированную версию швейцарско-немецкого языка, которую они превратили бы в официальный письменный и разговорный язык немецкоязычных кантонов страны Вот почему стандартный немецкий так популярен в Швейцарии.
Несмотря на то, что большинство немецкоязычных швейцарцев используют форму швейцарско-немецкого языка для общения в повседневной жизни, стандартный немецкий используется для письма, образования, политики, некоторых средств массовой информации и других более «формальных» вещей.
Это означает, что большинство говорящих по-немецки швейцарцев свободно владеют двумя формами немецкого языка.
Однако около 11% населения Швейцарии говорят на стандартном немецком языке как на родном. Большинство из них, вероятно, мигранты из Германии или Австрии.
Чтобы получить представление о различиях между стандартным «Hochdeutsch» и швейцарским «Schwiizerdütsch», посмотрите видео ниже. В этом примере говорят на швейцарско-немецком диалекте, на котором говорят в Цюрихе.
Французский язык в Швейцарии
Франкоязычная часть Швейцарии называется Романдия и состоит из кантонов Женева, Во, Невшатель и Юра в западной части страны, а также трех кантонов Фрибур, Вале и Берн, где французский язык является одним из официальных языков наряду с немецким.
В Швейцарии немногим более 2 миллионов человек говорят на французском как на родном языке. Это около 25% населения страны. Однако гораздо больше (29%) говорят на французском как на втором языке.
В то время как швейцарско-немецкий отчетливо отличается от стандартного немецкого, швейцарско-французский гораздо больше соответствует французскому языку, на котором говорят в других франкоговорящих странах.
Однако есть небольшие различия, особенно в кантонах, где немецкий язык является одним из официальных языков. В этих кантонах используется много заимствованных из немецкого языка слов, которые, с другой стороны, редко встречаются в таких кантонах, как Женева.
Среди прочих отличий — номера. Французский язык, на котором говорят во Франции, печально известен своей своеобразной системой счисления, которая почти выглядит так, будто вы решаете небольшое математическое уравнение каждый раз, когда произносите определенное число.
Семьдесят — это soixante-dix (шестьдесят десять), восемьдесят — это quatre-vingt (четыре двадцатых) и девяносто — это quatre-vingt-dix (четыре двадцатых-десяти). В швейцарско-французском языке эти нелогичные числа заменены на septante (семьдесят), huitante (восемьдесят) и nonante (девяносто).
Наконец, некоторые люди говорят, что на французском языке, на котором говорят в Швейцарии, говорят немного медленнее, останавливаясь на гласных немного дольше при произношении, чем в случае с французским языком, на котором говорят во Франции. Возможно, это еще одно влияние немецкого языка.
Также стоит упомянуть Arpitan , (который также известен как Romand, Franco-Provençal или Patois). Арпитанский язык тесно связан с французским и иногда считается промежуточным между Langue d’Oïl (который считается предком современного французского) и Langue d’Oc (также известный как окситанский).
Хотя сегодня в Швейцарии осталось менее 16 000 человек, говорящих на нем, арпитан был распространенным народным языком, на котором говорили в Романдии, франкоговорящей части Швейцарии, и этот язык, вероятно, также оказал влияние на швейцарский французский.
Итальянский язык в Швейцарии
В Швейцарии немногим более полумиллиона человек говорят на итальянском как на родном языке. Это соответствует примерно 7% населения.
Большинство швейцарцев, говорящих на итальянском языке, проживает в кантоне Тичино, единственном кантоне, где итальянский язык является единственным официальным языком, а также в Граубюндене, где итальянский язык является официальным языком наряду с немецким и ретороманским.
Итальянский язык, на котором говорят в Швейцарии, , в целом близок к стандартному итальянскому, только с небольшим влиянием французского и немецкого языков.
Однако около 100 000 или пятая часть итальянцев, говорящих на итальянском языке, говорят на тичинском диалекте. А некоторые утверждают, что Тичинезе вовсе не итальянский.
На самом деле, тичинский диалект — это диалект не непосредственно итальянского, а ломбардского языка, который был основным языком, на котором говорили в Северной Италии до того, как итальянский по-настоящему продвинулся вперед. Ломбардский только недавно стал считаться отдельным языком, а не диалектом итальянского, и нельзя отрицать сходства с итальянским. Но есть и явные отличия.
В качестве примера ломбардского языка (не конкретно тичинского диалекта Швейцарии, а двух итальянских диалектов) послушайте видео ниже:
Ретороманский язык в Швейцарии
Ретороманский язык является национальным языком Швейцарии с 1938 года. и официальный язык с 1996 года. На нем говорят всего 44 000 носителей в качестве первого языка и немногим более 60 000 человек в целом, в основном в кантоне Граубюнден, где он имеет официальный статус с итальянским и немецким языками.
Ретороманский ни в коем случае не является диалектом какого-либо другого местного языка в Швейцарии. На самом деле это самостоятельный язык из романской ветви индоевропейского древа языков, наряду с другими языками романской семьи, такими как испанский, французский, итальянский и другие.
Однако в ретороманском есть много заимствованных слов из немецкого, и даже на синтаксис и грамматику оказали влияние германские языки.
Хотя на ретороманском говорят немногие, в нем наблюдается положительная тенденция, поскольку он стал официальным языком в кантоне Граубюнден.
И хотя ретороманский — это небольшой язык, на котором говорят лишь немногие, он все еще существует в различных вариантах. В Граубюндене говорят как минимум на пяти диалектах ретороманского языка. Это валладерский, путерский, сурмерский, сутсельванский и сурсельванский диалекты.
В качестве примера романского языка посмотрите это видео:
Английский язык в Швейцарии
Английский относительно широко распространен в Швейцарии как второй язык (или мне следует сказать третий, четвертый или пятый язык?)
Согласно этому отчету около 40% населения Швейцарии регулярно используют английский язык в своей повседневной жизни. Можно с уверенностью предположить, что гораздо больше людей владеют базовыми знаниями языка.
Швейцария – страна, хорошо известная в мире международного бизнеса, и это может быть одной из причин, почему английский язык так распространен в качестве иностранного.
Добавьте к этому, что многие носители английского языка постоянно живут в Швейцарии, что составляет около 6% населения. (Другими словами, носителей английского языка в Швейцарии в 10 раз больше, чем носителей ретороманского, и почти столько же, сколько носителей итальянского языка.
В то время как большинство эмигрантов, собирающихся жить в Швейцарии по работе или по другим причинам, в конечном итоге изучают один из официальных языков, некоторые полагаются на английский в своей повседневной жизни, и в Швейцарии это действительно возможно, по крайней мере, в больших городах. .
Португальский язык в Швейцарии
В Швейцарии проживает четверть миллиона человек, говорящих на португальском языке. Это почти 4% населения Швейцарии и очень значительная цифра. Особенно, если принять во внимание относительно небольшое население Португалии в 10 миллионов человек. (Это один из сорока португальцев).
Большинство португальцев в Швейцарии приехали в страну в качестве рабочих-мигрантов и с тех пор поселились там навсегда. Особенно во время финансового кризиса 2008–2012 годов значительное количество португальцев мигрировало в Швейцарию.
Албанский язык в Швейцарии
Албанский язык очень распространен в Швейцарии, в основном из-за иммиграции из Северной Македонии, Косово и, в меньшей степени, из Албании в 1990-х годах, а также в результате югославской и косовской войн.
Около 190 000 человек в Швейцарии, или 2,7% населения, в 2015 г. говорили на албанском как на родном языке. из-за югославских войн в 1990-х гг.
В 2015 году около 160 000 человек или 2,3% населения Швейцарии говорили на сербохорватском языке.
Испанский язык в Швейцарии
Как и в случае с португальцами, большое количество испанцев мигрировало в Швейцарию во время финансового кризиса 2008-2012 гг. Большинство из них поселились в Швейцарии с целью найти работу.
В 2015 году в Швейцарии проживало около 160 000 испанцев, что составляет 2,3% населения Швейцарии.
Турецкий язык в Швейцарии
С конца 1960-х годов Швейцария принимает рабочих-мигрантов из Турции, приехавших в поисках работы и осевших в Швейцарии.
Сегодня в Швейцарии проживает около 80 000 турок, что составляет около 1,1% всего населения Швейцарии.
Другие языки, на которых говорят в Швейцарии
Помимо уже упомянутых языков, сегодня в Швейцарии проживает большое количество национальностей, и хотя большинство из них изучает один или несколько официальных языков Швейцарии, каждая группа мигрантов также привозит с собой какой-либо язык.
Помимо уже упомянутых, наиболее распространенными языками, привезенными мигрантами в Швейцарию, являются следующие:
- Арабский или диалект арабского языка, на котором говорят 37 000 человек в Швейцарии, или 0,5% населения Швейцарии. Население.
- Русский язык, на котором в Швейцарии говорят 32 000 человек, что составляет 0,5% населения.
- Тамильский язык, на котором говорят 31 000 человек, или 0,5% населения Швейцарии.
- Польский язык, на котором говорят 25 000 человек или 0,4%
- Голландский, на котором говорят 22 000 человек или 0,3%
- Венгерский, на котором говорят 21 000 человек или 0,3%
- Курдский, на котором говорят 19 000 человек, или 0,3%
- Тайский, на котором говорят 15 000 человек или 0,2%
- Греческий, на котором говорят 15 000 человек или 0,2%
- Чешский, на котором говорят 14 000 человек или 0,2%
- Румынский, на котором говорят 13 000 человек или 0,2%
- Китайский, на котором говорят 12 000 человек или 0,2%
- Словацкий, на котором говорят 12 000 человек или 0,2%
- Персидский, на котором говорят 11 000 человек или 0,2%
- Македонский, на котором говорят 11 000 человек или 0,2%
Кроме того, на 11 языках говорит 0,1% населения Швейцарии, а на нескольких других языках говорит меньше.
#французский#немецкий#итальянский
Швейцария – образец многоязычного государства
Культура | Джонсон
Но подражать нелегко
E УРОП дом идеи о том, что люди, считающие себя нацией, должны иметь страну. И очень часто эти страны видели себя лингвистически: Франция — родина тех, кто говорит по-французски, и так далее. Это всегда было упрощением. Но одно государство, одна нация и один язык остаются идеалом Платона.
Послушайте эту историю. Наслаждайтесь большим количеством аудио и подкастов на iOS или Android.
Ваш браузер не поддерживает элемент
Тем более странно, что в самом сердце Европы одна нация в одном государстве является одним из самых счастливых и успешно многоязычных мест на Земле. В Швейцарии, население которой сравнимо с населением Венгрии или Австрии, четыре официальных языка и огромное количество местных языков.
Около 60% швейцарцев говорят на немецком как на родном языке; но если вы изучали язык Гёте в Гамбурге или Ганновере, удачи в понимании разговора между швейцарцами. Местный «Schwyzerdütsch» настолько далек от стандарта, что дети, говорящие на нем, должны учить в школе верхненемецкий язык. Но швейцарцы гордятся своим немецким, который даже может резко отличаться от долины к долине. Немецкий руководитель в Женеве говорит, что, посещая Цюрих, он часто считает более практичным говорить по-английски.
Чуть более 20% швейцарцев говорят на французском, втором по распространенности языке. Затем есть итальянский, на котором говорят только около 8% населения, и, что наиболее примечательно, ретороманский, романский язык, который является родным языком лишь для 0,5% швейцарцев. Тем не менее, все три, наряду с немецким, являются официальными языками в стране. Итальянский разговорный язык часто является местной разновидностью, и даже крошечный ретороманский язык имеет сильно различающиеся диалекты. Один человек, говорящий на ретороманском языке, говорит, что, когда он служил в армии, ему было легче использовать немецкий с товарищами, говорящими на ретороманском языке, чем то, что теоретически было их общим языком.
Как страна с таким многообразием языков может работать и при этом быть одной из самых богатых в мире? Франсуа Грин из Женевского университета говорит, что это из-за национального мифа, согласно которому «Швейцария функционирует не вопреки, а благодаря своему многоязычию». Смысл мифа, говорит он, не в том, что он истинен (или ложен), а в том, что он полезен. Швейцарцы усердно работают над тем, чтобы это продолжалось.
Традиционно швейцарские студенты изучают следующий по популярности национальный язык после своего родного как первый иностранный. Носители итальянского языка часто изучают как немецкий, так и французский языки (и многие говорящие на ретороманском языке). И английский преподается во всех школах, а также часто звучит на улицах самых интернациональных городов, Женевы и Цюриха. Швейцария также щедра ко многим, кто говорит на еще одном языке; Женева предоставляет свои школы для преподавания португальского языка в нерабочее время, например, многочисленному населению португальского происхождения. Дети иммигрантов обычно владеют доминирующим местным языком, даже швейцарско-немецким, которому формально не учат.
Но это не делает каждого швейцарца образцом полиглота. Ключом к функционированию Швейцарии является ее принцип территориальности: в большинстве из 26 кантонов правит один язык. (Три кантона говорят на немецком и французском языках на двух языках, а Граубюнден говорит на трех языках: на итальянском, ретороманском и немецком.) Эта территориальность может быть принудительной: швейцарские суды установили, что кантоны могут запрещать учащимся в основном получать образование на другом национальном языке даже в частных школах. Сила этого принципа означает, что некоторые швейцарцы, которые не жили за пределами своего родного региона, могут никогда полностью не овладеть другим национальным языком.
В последние десятилетия многие немецкоязычные кантоны, вслед за Цюрихом, потрясли швейцарскую модель, введя английский перед французским в качестве первого иностранного языка, изучаемого в школах. Поскольку даже швейцарцы не владеют тремя или четырьмя языками (учитывая, что швейцарский немецкий и верхненемецкий совершенно разные), это означает, что многие в немецкоязычной Швейцарии не овладевают французским, если сосредоточатся на английском.
Но даже если каждый отдельный швейцарец не является ходячей кабиной переводчика, страна остается глубоко приверженной своей многоязычной модели. Его нелегко скопировать: Швейцария является продуктом крайне независимых кантонов, присоединившихся к конфедерации для взаимной выгоды, но при этом считающих себя суверенными. Страна должна уважать местничество, иначе ее бы не было.
Тем не менее, большинство европейских государств представляют собой объединение того, что когда-то было меньшими единицами. Часто их истории основания заключаются в том, что им суждено было объединиться, в том числе и по языку.
Leave a Reply