Как живут русские в Тайланде
Super User
Русских в Тайланде много – и просто отдыхающих, и тех, кто приезжает сюда зимовать, и тех, кто уже всерьез и надолго здесь обосновался. Говоря о русских в Тайланде, надо сразу отметить, что здесь нет никаких так называемых «русских общин» или «русских кварталов», которые есть, например, В США.
В Тайланде все по-другому. Учитывая то, что сами русские почему-то не очень-то жалуют своих же соотечественников и стараются селиться и отдыхать друг от друга подальше, никакого «Русского Тайланда» нет и, скорее всего, не будет. Нет его ещё и потому, что здесь все намного проще, чем на западе, где приехавшие стараются держаться вместе для решения многих проблем.
Живут русские в Тайланде хаотично, кому, где больше нравится. Много русских оседает в Паттае, на Самуи, кстати, тоже. Наша соседка англичанка после посещения супермаркета сказала, что в магазине было так много русских, что она подумала, не попала ли она в Россию.
Надписей на русском языке почти нет, они, конечно, встречаются, но в основном на самых популярных курортах, таких как Паттая, острова Пхи-Пхи, Ко Чанг. Живя на Самуи, мы не видели ни одной надписи на русском языке, кроме как меню в ресторанах, да и то только на знаменитом Чавенге. Однако в той же Паттае уже даже многие продавцы одежды и в сувенирных лавках начали говорить по-русски.
На вопрос как живется русским в Тайланде, можно однозначно ответить — хорошо живется. Тайцы народ приветливый, у них не возникает каких-то межнациональных конфликтов или сильного негатива в нашу сторону потому, что государство из всех сил защищает свой суверенитет, и права тайцев всегда будут на первом месте. Местное население это знает и занимается откровенным выкачиванием денег из туристов, так как в Тайланде таец всегда прав (конечно, за исключением случаев, когда совершаются настоящие преступления).
Недвижимость в Тайланде для русских
В общем-то, недвижимость в Тайланде для русских точно такая же, как и для других иностранцев. Наши очень любят селиться и давно уже облюбовали Паттаю, где покупают квартиры в высотных домах в городе и в пригородах. Говоря о покупке недвижимости, надо предостеречь, что в Тайланде, как и во многих других странах, думают, что у русских много денег, поэтому им можно завышать цены, либо впихивать то, что расчетливые европейцы или американцы брать не хотят.
Кроме Паттаи русские ещё покупают недвижимость в Хуахине (знаменитый и недешевый курорт), на Пхукете, а так же на других курортах, в основном, почему-то дорогих.
Если вы задумываетесь о приобретении недвижимости в этой стране и не владеете английским языком, тогда для вас в Паттае работают агентства недвижимости с русскими сотрудниками.
Русские школы в Тайланде
Если вы категорически не хотите, чтобы ваш ребенок учился на английском языке (оказывается и такие тоже есть!), то вы можете отдать его в одну из русских школ в Тайланде. Русские школы в Тайланде уже открылись на Самуи и Пхукете (есть группы В контакте), поищите. Так же есть в Паттае (конечно, где же ещё как не в Паттае)!
Учатся дети по российской школьной программе, а в конце обучения им выдается диплом российского образца. Диплом будет самый настоящий, не зависимо от того, что школа была платной и располагалась за пределами нашей страны.
О стоимости обучения ничего конкретного сказать не могу, единственная цифра, которую удалось узнать – это 12 тысяч бат в месяц. Но все зависит от конкретной школы. Почему-то эти учебные заведения не очень-то спешат озвучивать цены на обучение.
Так как количество русских, живущих в Тайланде, с каждым годом растет, то классы пустовать не будут, вашему ребенку определенно будет, с кем пообщаться.
Смотрите также
Вперед
Как живут русские в Паттайе
Россияне любят приезжать в Паттайю, как правило в отпуск, но есть и такие, которые решили остаться: купили жилье и открыли бизнес — жизнь русской общины курортного города заинтересовала журналистов из Гонконга
Россияне любят приезжать в Паттайю, как правило в отпуск, но есть и такие, которые решили остаться: купили жилье и открыли бизнес – жизнь русской общины курортного города заинтересовала журналистов из Гонконга
Из Паттайи с любовью: забудьте про секс-тренеров — знакомьтесь с настоящими русскими из тайского города развлечений, – пишет издание South China Morning Post (Гонконг).
Арест двух «секс-тренеров», одна из которых утверждает, что у нее есть инсайдерская информация о выборах Трампа, привел к тому, что русская община тайского города невольно оказалась в центре всеобщего внимания.
— Большинство россиян приезжают сюда на короткий срок, между тем тысячи решили остаться, купить жилье и открыть свой бизнес.
Трудно представить себе здание, которое могло бы сильнее выбиваться из окружающего ландшафта. На кривых soi s (улочках) северной Паттайи (Pattaya), загроможденных мотоциклетными такси и облепленных дымящимися киосками с уличной едой, стоит русская православная церковь Всех Святых — с не меньшим успехом она могла прилететь сюда из космоса. Но она действительно стоит здесь, среди этого типично тайского городского пейзажа, и ее ярко-белые стены и бронзовые луковки куполов гордо сверкают в лучах беспощадного полуденного солнца.
Этот диссонанс чувствуется еще сильнее, когда вы заходите внутрь: кажется, что температура падает, опускается тишина, а слепящий белый свет внешнего мира сменяется мерцанием десятков свечей. Потолки и стены украшают фрески с изображением сцен из Евангелия, которые сопровождаются причудливой смесью тайского и кириллического письма.
На полках лежат сотни религиозных икон карманного формата и книг, в которых возвеличивается миссия православной церкви. Здесь человека не покидает чувство умиротворения — а золота точно хватит, чтобы вогнать Романовых в краску. Оно повсюду: золотой алтарь, золотые чаши, золотой аналой, отделанные золотом ковры.
С другой стороны, на отце Романе Бородиче — лишь простое черное одеяние, на шее висит тяжелое распятие. В свои 27 лет он кажется слишком молодым для священника. Отец Роман находится в Таиланде со своей женой с ноября 2017 года, и контраст, возникающий между этой самой традиционной русской средой и абсолютно нерусскими пейзажами, составляет главное своеобразие здешних мест.
«Русские люди любят Паттайю. Когда-то это была маленькая деревня, а теперь уже большой город, — говорит он. — Тайцы очень доброжелательны. Я выхожу на улицу, и местные жители встречают меня неизменной улыбкой. Здесь все время солнечно, у нас тут круглый год лето».
Храм Всех Святых был построен десять лет назад, это одна из двух православных церквей в Паттайе — душа русскоязычного сообщества, которое выросло здесь за последние два десятилетия. По данным официальной статистики, количество прибывающих россиян выросло с 200 тысяч в 2006 году до 1,7 миллиона в 2013 году, несколько снизившись до 1,5 миллиона в прошлом году.
Большинство из них приезжают сюда на короткий срок, между тем тысячи решают остаться, купить жилье и открыть свой бизнес. В 2013 году по долгосрочным визам в Паттайе проживало 50 тысяч россиян без учета русскоязычных из бывших советских республик, таких как Белоруссия, Украина и Эстония. Об их присутствии свидетельствует многое как на улицах города, так и в агентствах недвижимости и ресторанах с табличками и меню на русском языке.
Отец Роман отмечает, что отношения между двумя странами берут свое начало еще в девятнадцатом веке: есть фотография 1897 года, на которой запечатлен визит короля Рамы V в Россию, где он встречался с царем Николаем II. Теплая личная дружба двух лидеров стала немаловажным фактором для предотвращения колонизации Таиланда — или Сиама, как его тогда называли — в эпоху, когда большая часть Азии была поделена между европейскими державами.
Однако в минувшем году русскоязычная община Паттайи оказалась в центре внимания всего мира по совершенно иным и малоприятным причинам — после того, как Александра Кириллова и Анастасию Вашукевич арестовали за проведение в городе «семинаров по сексу». Их задержали в феврале прошлого года во время одного из сеансов в гостиничном номере, на который, по сообщениям, собралось около сорока российских туристов, паре были предъявлены обвинения в проституции. А в декабре они подверглись депортации, и им был запрещен повторный въезд в страну.
Кроме того, Вашукевич по прозвищу «белорусский секс-тренер» утверждала, что располагает инсайдерской информацией о том, как российские силовики способствовали победе Дональда Трампа на выборах США в 2016 году. Ее притязания остаются необоснованными, но это дело вновь привлекло внимание к отвратительному теневому миру Паттайи.
Паттайя, расположенная в двух часах езды к юго-востоку от Бангкока, была рыбацкой деревней до тех пор, пока не началась война во Вьетнаме, когда для отдыха и развлечений сюда прибывали полчища американских солдат. С тех пор город стал процветающим туристическим направлением со скандальной репутацией, которую ему обеспечивала секс-индустрия.
Множество туристов приезжают сюда, чтобы исследовать квартал публичных домов, раскинувшийся вдоль Уокинг-стрит (Walking Street), хотя город также пользуется популярностью у пенсионеров, семей и одиноких путешественников, не проявляющих интереса к этой стороне Паттайи.
Благодаря притоку туристов и тем, кто решил здесь поселиться, этот город считается самым русским в Азии. Люди сердятся, когда их теперь уже родной город предвзято называют бездонной бочкой секса и распутства. Это их дом, и они готовы встать на его защиту.
Сидя за столом, уставленным тарелками с борщем и рюмками водки, в таверне «Восемь подков», Михаил Ильин вспоминает о том, как приехал в Паттайю 25 лет назад.
«Я приехал сюда в 1994 году, до этого никогда не путешествовал — это был мой первый опыт за границей, и я ничего не знал о Таиланде, — говорит 53-летний Ильин. — Я приехал в одной рубашке и кое-какими наличными в кармане. Через месяц я влюбился в эту страну и порвал свой обратный билет».
Михаил устроился менеджером в первом русском ресторане в Паттайе и оказывал поддержку путешественникам со своей родины, организовывая для них однодневные поездки и мероприятия. Он настолько преуспел в этом деле, что устроил свой собственный офис и открыл таверну на первом этаже. Вскоре он женился на русской женщине, которая также работала в сфере туризма, и их дети родились и выросли в Паттайе.
В своем заведении Михаил не только предлагает блюда классической русской кухни, такие как окрошка, голубцы и сырники, он также учит посетителей готовить блюда тайской кухни. Однако культурный обмен не распространился на языковые навыки — Ильин так и не научился говорить по-тайски.
«Постель — лучший способ выучить иностранный язык, — шутит он. — Но в постели я говорю по-русски».
На протяжении всех этих лет Ильин был свидетелем стремительного роста русскоязычного сообщества Паттайи. Развитие туризма вызвало бум в области строительства и недвижимости — русские выкупали тысячи многоквартирных домов.
«В 1990-е годы в Паттайе проживало не больше 50 русских, и все друг друга знали, — говорит он. — Сегодня многие русские даже не считают Таиланд иностранным государством. Рейсов много, тарифы очень дешевые. Для многих путешествие в Паттайю сродни поездке в другой российский город».
В южном пригороде Паттайи около десятка детей заканчивают тренировку по теннису на синих кортах с твердым покрытием, окруженных банановыми деревьями и рядом аккуратных таунхаусов по другую сторону сетчатого забора.
14-летней Дарье Назаренко было пять лет, когда она переехала в Паттайю из Омска, где зимой столбик термометра опускается до минус 20 градусов. Теперь она нацелена на то, чтобы стать профессиональной теннисисткой, у нее уже есть свой профиль на веб-сайте Международной федерации тенниса.
«Раньше это была мечта, теперь она стала целью, — говорит девушка. — Я занимаюсь каждый день. А вдохновением для меня служат профессиональные теннисисты, за которыми я слежу по телевизору».
Дарья живет со своей матерью в Паттайе и обучается на дому. Иногда она ездит в Россию навестить родственников, в том числе отца и бабушку с дедушкой.
«Моя мама говорит, что своей манерой поведения я становлюсь все больше похожа на тайцев, — говорит она. — В большинстве своем это очень застенчивые люди, а русские, наоборот, более общительные, но я чувствую, что мне ближе застенчивые люди. Я люблю здешний климат и культуру. Тайцев я знаю лучше, чем русских. Тайцы — очень отзывчивые люди».
Проведя больше половины своей жизни в Паттайе, Дарья не намерена отсюда уезжать.
«Здесь больше возможностей, — говорит она. — Есть вещи, которые здесь сделать легче, чем в России, например, найти работу. Паттайя — это мой дом. Теперь, когда я играю здесь в теннис, я не могу вернуться в Россию, потому что в этом городе моя жизнь».
Ирина Новикова родом из Сочи, города, расположенного на Черном море недалеко от российской границы с Грузией. Она переехала в Паттайю 12 лет назад и, имея за плечами опыт преподавания в начальных классах, открыла детский сад «Семь цветов».
«Число русских росло с каждым годом, и им было необходимо надежное место, где они могли бы оставить своих детей», — говорит 50-летняя Новикова, которая живет в Паттайе с двумя дочерьми, тогда как ее муж работает за границей.
Сначала все ее ученики были русскоговорящими, но сейчас есть и тайские дети. О своих тайских учениках Новикова говорит следующее: «Как правило, их родители ведут дела с людьми, которые говорят по-русски, и они заранее думают о том, как их дети продолжат семейный бизнес».
В садик ходят 30 детей. Основная группа предназначена для детей в возрасте от двух до семи лет, хотя Новикова также принимает детей младшего возраста и располагает программой начальной школы для детей до 12 лет. В учреждении работают три учителя, а учебный план российского образца включает занятия по математике, развитию речи, литературе, искусству и физическую подготовку, а также иностранные языки, включая тайский.
«Русские люди связаны со своей родиной глубинными связями, — говорит Новикова. — Они любят Россию и даже здесь, в Таиланде, стараются сохранить свой язык, культуру и обычаи. Выросшие здесь дети — это дети без границ, дети мира. Они могут легко переезжать из страны в страну, не считая это чем-то новым и необычным».
По той же улице, где расположен садик «Семь цветов», эхом разносится звук ритмичных ударов о тяжелые боксерские груши. Это тренажерный зал MixFight Pattaya, в котором есть и боксерский ринг. Под потолком жужжат вентиляторы. Стены завешаны плакатами с изображениями бойцов, а также фотографиями, на которых директор спортзала Андрей Корнеев предстает с десятками своих подопечных.
Корнеев, 44-летний чемпион по кикбоксингу, переехал в Паттайю шесть лет назад из Москвы, где он тренировал сборную России по смешанным единоборствам. У него довольно плохой английский, так что Назар Мороз — бывший боксер, который тренирует детей в спортзале и управляет бойцами — выступает в качестве переводчика.
«Ему здесь нравится, и он не хочет возвращаться в Россию, — говорит Мороз. — В Паттайе не чувствуется так много агрессии или напряжения. Это позволяет ему полностью сосредоточиться на своей работе».
34-летний Мороз родом с Украины, живет в Паттайе три года. По его словам, клиенты тренажерного зала — в основном иностранцы, поскольку сами тайцы предпочитают местную форму кикбоксинга, известную как муай тай. Пресытившись городскими вечеринками, Мороз теперь предпочитает спокойную жизнь со своей невестой, наполовину кореянкой, наполовину русской, которая дома готовит русские блюда. В выходные они любят ездить на близлежащие острова.
«Это всего в 30 минутах отсюда, — говорит он. — И больше никаких вечеринок. Это скучно. Мне уже не 18 лет, когда я тусовался каждый день. Наверное, с меня достаточно».
Назара удивляют люди, полагающие, что Уокинг-стрит — лицо всего города.
«В Паттайе есть много хороших мест, красивых и чистых пляжей, куда туристы обычно не ходят, — говорит он. — Людям, которые прибывают сюда со всех концов света, следует хорошенько изучить эти места, и им действительно понравится наш город».
Экасит Нгампичес (Ekasit Ngampiches) является президентом Паттайской ассоциации бизнеса и туризма. Работая в сфере гостиничного бизнеса и недвижимости, он не раз был свидетелем того, как русские приезжали в Паттайю отдохнуть, а потом решали остаться, начать свой бизнес и купить здесь недвижимость.
Вместе с тем он отмечает, что падение стоимости российского рубля не прошло даром: количество туристов сократилось, и теперь они приезжают на более короткий срок, чем раньше. Некоторые россияне, которые сделали первичный взнос за жилье, просто взяли и уехали. Но, по его словам, местные жители Паттайи принимают русских более или менее хорошо.
«На протяжении последних 20 лет Паттайя принимает у себя гостей из разных стран, представителей разных культур, — говорит он. — Это может занять некоторое время, но тайцы очень быстро адаптируются и усваивают эти новые культуры».
Экасит объясняет, что, хотя российские гости и экспаты предпочитают тратить деньги главным образом в коммерческих предприятиях, которыми владеют русские, стандартной практикой для всех иностранных компаний в Таиланде является сотрудничество с местными жителями.
«Российские туристы крайне важны для Паттайи, поскольку среди гостей нашего города они занимают второе место по численности — после китайцев, — говорит он. — Тот факт, что они иммигрируют в Паттайю, приносит городу значительные экономические выгоды».
Возможно, те, кто уже давно живет в Паттайе, могут не обращать особого внимания на Уокинг-стрит, но привлекательность этого квартала для туристов неоспорима. Как сообщается, в Паттайе постоянно проживает 27 тысяч работников секс-индустрии, и Уокинг-стрит является ее мозговым центром.
Каждую ночь на 800-метровой набережной кипит бурная ночная жизнь. Здесь вы найдете бары на любой вкус: где-то исполняют живую музыку, где-то гремит дискотека. Внутренняя часть гоу-гоу баров как правило скрыта от глаз, но на некоторых из них мигающими неоновыми огнями горит реклама «Сумасшедшие русские девушки».
«Надя» — это ее сценическое имя — 27-летняя танцовщица из Новокузнецка. В октябре прошлого года она впервые поехала за границу и оказалась в Паттайе. Она работает в гоу-гоу баре шесть дней в неделю.
«В России я работала менеджером магазина, — рассказывает она. — Но так вышло, что за один месяц я потерял все: работу, деньги и парня».
фото: Claudia Hinterseer
В Паттайе девушка нашла место, где, как она рассчитывала, можно было обучиться танцам и получить жилье.
«Но это было не то, чего я ожидала, — говорит она. — Если бы я знала эту „особенность” Паттайи, я бы никогда сюда не приехала, потому что все думают, что я продаю свое тело для секса. Я не предоставляю эту услугу».
Надя говорит, что она пребывает в депрессии и хочет уехать, но не может разорвать контракт, поскольку в этом случае ей придется возместить ущерб клубу, в котором она работает, и самой оплачивать свои расходы. Когда она на работе, она чувствует себя «как лошадь на рынке»: завсегдатаи клуба полагают, что она продается.
«Когда я говорю им, что они не могут заняться со мной сексом, они округляют глаза. И спрашивают меня: “Почему?” Сильно удивляются, — говорит она. — Видно, как Паттайя откладывает на людях свой отпечаток. Моя реальность на Уокинг-стрит — это один большой бордель».
В храме Всех Святых отец Роман готовится ко второму молитвенному служению. Он указывает на икону святого Николая, покровителя моряков и путешественников, который также известен как Николай Чудотворец. Русские верят, что этот святой поможет им решить проблемы и выбраться из трудного положения.
«Русские люди молятся святому Николаю, — говорит он. — Если они отправляются в путешествие, они молятся о хорошей дороге, чтобы у них не было проблем с туристической полицией, чтобы не возникали сложности с визами».
Отец Роман любит Паттайю, которую он называет «очень красивым городом». Правда его огорчает секс-индустрия. Эта проблема придает главные очертания его миссии.
«Я гуляю по улицам и вижу, что происходит. В барах я вижу мужчин, сидящих с женщинами, — и церковь им не по нраву», — говорит он.
«Мы верим, что Иисус Христос помогает людям, которые не ходят в церковь, которые не ведают, что творят. Многие люди приезжают в Паттайю за удовольствиями секс-индустрии — на мой взгляд, это большая проблема… Каждый день мы молимся за этот район, за этот город».
Анонсы новостей и дополнительные материалы к публикациям в нашем телеграм-канале. Присоединяйтесь также к телеграм-чату любителей Таиланда для общения с русскоязычными жителями и гостями королевства.
тысяч россиян бегут в Таиланд, спасаясь от войны
Бангкок, Тайланд —
Российские туристы бегут в Таиланд, спасаясь от войны на Украине или надеясь переехать в эту страну Юго-Восточной Азии.
Таиланд стал раем для российских посетителей, которые хотят избежать войны Москвы в Украине, которая идет уже второй год.
Посетители находятся в Таиланде, но они также бегут из России.
С тех пор, как Таиланд полностью открыл свои границы и избавился от COVID-19ограничения в октябре, по данным правительства, прибывающие из России составили третью по величине группу посетителей, уступая только Малайзии и Индии.
Сейчас тысячи россиян ищут новый дом, опасаясь экономических неурядиц в России и призыва в армию из-за войны Кремля в Украине.
Таиланд давно стал популярным местом отдыха у российских туристов. Таиланд и Россия являются близкими торговыми партнерами, и в 2019 году Россия была седьмым по величине туристическим рынком Таиланда. Таиланд не последовал примеру западных стран и запретил въезд россиянам.
Российские туристы этим воспользовались. Согласно данным, опубликованным Министерством спорта и туризма Таиланда, за октябрь, ноябрь и декабрь число прибывших из России в Таиланд составило более 331 000 человек.
Тысячи прибывших инвестируют, покупают недвижимость или арендуют недвижимость в Таиланде на длительный срок. Президент России Владимир Путин в сентябре отдал приказ о военной мобилизации, поэтому для многих богатых россиян солнечные берега Таиланда стали легкой заменой перспективам быть призванными в конфликт на Украине.
Все граждане России мужского пола в возрасте от 18 до 27 лет подлежат призыву на один год действительной военной службы в вооруженных силах.
Россия заявила, что призвала не менее 200 000 граждан в российские вооруженные силы с тех пор, как в сентябре Путин приказал провести частичную мобилизацию.
Амин Эттаеб — менеджер по продажам из Москвы в InDreamsPhuket, агентстве недвижимости на тайском курортном острове Пхукет.
«Более 90% [наших клиентов] — русские. В ноябре, когда был пик притока людей, люди покупали все подряд», — сказал он «Голосу Америки».
Семейное агентство недвижимости увеличило количество покупок на 10% с ноября. Эттайеб сказал, что на рынке аренды виллы, которые когда-то стоили менее 9000 долларов в месяц, теперь стоят более 28000 долларов.
«С арендой сейчас полный хаос, — сказал Эттаеб. «Виллы стоили 300 000 бат в месяц, некоторые из них сейчас стоят 1 миллион бат в месяц, но люди все еще берут их».
Несмотря на то, что деньги не являются проблемой для некоторых, Эттайеб сказал, что не все его клиенты хотят остаться в Таиланде на длительный срок.
«Немногие хотят навсегда покинуть Россию, они просто хотят убедиться, что им не придется идти на войну», — сказал Эттаеб. «Когда все вернется на круги своя, они, скорее всего, вернутся».
Российские туристы отдыхают на Пхукете, Таиланд, 25 декабря 2022 г.
По данным международного аэропорта Пхукета, с 1 ноября по 21 января на Пхукет прибыло более 233 тысяч россиян. В прошлом году россияне купили почти 40% всех кондоминиумов, проданных иностранцам на Пхукете, по данным Тайского информационного центра недвижимости, сообщает Al Jazeera.
Эмиль Салиани, родом из Украины, несколько лет живет в Таиланде. Он работает агентом по продаже недвижимости и партнером по развитию Wyndham Grand и Natai Beach Resort на Пхукете.
«У нас есть новый отель и один отель на берегу, и у нас почти 100% заполняемость. Сейчас у нас более 50% россиян, которые останавливаются на 10-14 дней. Проблем нет», — сказал Салиани.
Он назвал рынок инвестиций в недвижимость сумасшедшим «военным рынком».
«Продажи проекта[ed] на российский рынок сейчас сумасшедшие. Ноябрь, декабрь, январь были супервысоким сезоном, их было продано больше, чем за последние 10 лет. «Военный рынок» сумасшедший, и цены растут на От 15 до 20% продаж. Аренда, некоторые цены выросли в три-четыре раза».
«Это похоже на дикий рынок»
В это же время в прошлом году тысячи российских туристов застряли в Таиланде после введения санкций США и других западных стран против России.
Приостановка обслуживания кредитных карт Visa и MasterCard и удаление российских банков из финансовой сети SWIFT привели к тому, что россияне остались без доступных средств, поскольку российский рубль рухнул.
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ:
Российские туристы застряли в Таиланде без доступа к средствам
Россия по-прежнему сталкивается с серьезными санкциями, поскольку война в Украине продолжается.
«Причина инвестиций в том, что они хотят перевести деньги [из России]», — сказал Салиани. «Это плохая ситуация. Они беспокоятся о валюте».
Рынок недвижимости на Пхукете стал настолько насыщенным, что теперь есть нелицензированные агенты, пытающиеся заработать деньги, сказал Салиани.
«Теперь любой может быть агентом по недвижимости или аренде и [брать] в сто раз больше, — сказал он. — Это невероятно, это похоже на дикий рынок, который никто не может контролировать».
Местные новостные агентства Таиланда сообщили, что некоторые российские гости также нелегально работают гидами и таксистами на Пхукете.
В своем сообщении на Facebook в этом месяце Бхуммикитти Руктаенгам, бывший президент Ассоциации туризма Пхукета, призвал чиновников расследовать возможность нелегальной работы россиян в Таиланде.
Русские стекаются на Панган
С тех пор, как Таиланд вновь открыл свои границы, остров Ко Панган также стал популярен среди россиян, пытающихся спастись от войны.
Кимберли Бака, лайф-коуч из Южной Африки, проживающая на острове, сказала, что в последние месяцы у нее было ощущение, будто произошло «поглощение».
Помимо знаменитых ежемесячных пляжных вечеринок Полной Луны, Ко Панган популярен среди посетителей, которые наслаждаются туристическим сообществом острова и доступными ценами.
Рост цен на аренду заставляет людей уезжать, сказал Бака.
«Мы, должно быть, отправили сообщения 30 разным местам, большинство из них были забронированы на год», — сказал Бака. «Я спросил о четырех домах, вероятно, нормальной стоимостью около 12 000 бат [345 долларов] в месяц каждый. Одна русская женщина сдала все четыре дома в субаренду на целый год и берет 1300 бат [37 долларов] в день, так что [добавлено] примерно до 40 000 бат [1150 долларов] в месяц [за дом]».
«Тайцы не могут получить хорошую сделку», сказал Бака. «Многие люди, которые годами называли Ко Панган своим домом, уезжают».
Почему так много русских живет в Паттайе, тайском городе, известном районом красных фонарей, World News
Трудно представить себе здание, менее гармонирующее с окружающей средой. На кривых улицах северной Паттайи, загроможденных мотоциклетными такси, окружающими дымящиеся прилавки с уличной едой, Русская Православная Церковь Всех Святых вполне могла прийти из космоса.
И вот он стоит посреди типичного тайского уличного пейзажа – его ярко-белые стены и бронзовые луковичные купола гордо сияют на палящем послеполуденном солнце.
Этот диссонанс еще сильнее проявляется внутри, где кажется, что температура падает, наступает тишина, а выцветший белый свет внешнего мира сменяется мерцанием десятков свечей.
Фрески с изображением евангелий украшают потолки и стены, а по бокам — смесь тайского и кириллического шрифта.
Полки уставлены сотнями карманных религиозных икон и книг, прославляющих миссию Православной Церкви. Есть непреходящее чувство покоя — и достаточно золота, чтобы заставить покраснеть Романовых. Оно повсюду: золотые алтари, золотые кубки, золотые аналои, золотая отделка ковров.
Отец Роман Бароджич, напротив, носит только простую черную мантию и тяжелое распятие на шее. В 27 лет он кажется молодым для священника.
Он находится в Таиланде со своей женой с ноября 2017 года, и контраст между этой самой традиционной русской средой и явно нерусским пейзажем снаружи является частью привлекательности.
[[nid:434394]]
«Русским людям нравится Паттайя. Это была маленькая деревня, но теперь это большой город», — говорит он. «Тайцы очень добрые. Я выхожу на улицу, и тайцы всегда улыбаются. Весь год солнечно, у нас здесь только лето».
Всехсвятский был построен десять лет назад и является одним из двух православных храмов Паттайи – опор русскоязычной общины, выросшей здесь за последние два десятилетия. Согласно официальной статистике, число прибывающих из России выросло с менее чем 200 000 человек в 2006 году до 1,7 миллиона человек в 2013 году, а в прошлом году снизилось до чуть менее 1,5 миллиона человек.
Большинство приезжает ненадолго, но тысячи остаются, покупают дома и начинают бизнес. В 2013 году в Паттайе было 50 000 россиян с долгосрочными визами, не считая русскоязычных из бывших советских республик, таких как Беларусь, Украина и Эстония.
Их присутствие заметно на улицах города, в агентствах недвижимости и ресторанах с вывесками и меню на русском языке.
Отец Роман указывает на то, что отношения между двумя странами уходят еще дальше в прошлое, делая фото со 1897, показывающий поездку короля Рамы V в Россию, где он встретился с царем Николаем II.
Теплая личная дружба между двумя лидерами сыграла немаловажную роль в предотвращении колонизации Таиланда, или Сиама, как его тогда называли, в то время как большая часть Азии была поделена между европейскими державами.
Отец Роман Бородзич. Фото: South China Morning Post
Русскоязычная община Паттайи оказалась в центре внимания по совершенно неправильным причинам в прошлом году, после того как Алекс Кириллов и Анастасия Вашукевич были арестованы за проведение в городе «семинаров по сексу». Задержанные в феврале прошлого года во время сеанса в номере отеля, на котором, как сообщается, присутствовало около 40 российских туристов, им были предъявлены обвинения в совершении преступлений, связанных с проституцией. Пара была депортирована в декабре и запрещена в стране.
Как будто прозвище Вашукевич «белорусский секс-тренер» было недостаточно непристойным, она также заявила, что обладает инсайдерской информацией о том, как российские оперативники помогли изменить ход выборов в США в 2016 году в пользу Дональда Трампа. Ее утверждения остаются необоснованными, но дело вновь привлекло внимание к захудалой изнанке Паттайи.
Анастасия Вашукевич, она же Настя Рыбка, депортирована из Таиланда в Россию. Фото: Reuters
Паттайя, расположенная в двух часах езды к юго-востоку от Бангкока, была рыбацкой деревней до войны во Вьетнаме, когда на отдых и развлечение прибыли полчища американских солдат. С тех пор он стал быстро развивающимся туристическим направлением с печально известной секс-индустрией.
Многие посетители приезжают, чтобы исследовать район красных фонарей вокруг Уокинг-стрит, хотя город также привлекает пенсионеров, семей и одиноких людей, не интересующихся этой стороной Паттайи.
Наплыв приезжих и поселившихся сделал этот город самым русским из городов Азии. Их раздражает стереотип об их приемном городе как о бездонной бочке секса и подлости. Это их дом, и они готовы его защищать.
Михаил Ильин в таверне «8 подков». Фото: South China Morning Post
В таверне «8 подков» за тарелками борща и стаканами водки Михаил Ильин вспоминает, как прибыл в Паттайю 25 лет назад.
«Я приехал сюда в 1994 году, не имея никакого опыта путешествий — это был мой первый выезд за границу, и я ничего не знал о Таиланде, — говорит Ильин, которому сейчас 53 года. — Я приехал с одной рубашкой и немного наличными. Через месяц , я влюбился в эту страну и порвал обратный билет».
Он устроился на работу менеджером первого русского ресторана в Паттайе и подружился с путешественниками со своей родины, организуя для них однодневные поездки и мероприятия. Он настолько преуспел в этом, что построил собственный офис и открыл таверну на первом этаже. Он встретил свою жену, русскую женщину, которая также работала в сфере туризма, и у нее были дети, выросшие в Паттайе.
Он не только подает классические блюда русской кухни, такие как окрошка (суп), голубцы (мясо и голубцы) и сырники (блины), но и учит посетителей готовить тайские блюда. Однако культурный обмен не распространился на то, что Ильин научился говорить по-тайски.
«Лучший способ выучить иностранный язык — в постели», — шутит он. «Но в постели я говорю по-русски».
Ильин наблюдает, как русскоязычная община Паттайи растет с годами. Рост туризма спровоцировал бум строительства недвижимости, когда россияне купили тысячи кондоминиумов.
«В 1990-е годы в Паттайе проживало не более 50 русских, и все друг друга знали, — говорит он. «Сегодня многие россияне не считают Таиланд чужой страной. Рейсов много, билеты очень дешевые. Многим поездка в Паттайю кажется сродни путешествию в другой город в России».
Дарья Назаренко. Фото: South China Morning Post
В южном пригороде Паттайи около дюжины детей заканчивают уроки тенниса на голубых кортах с твердым покрытием, обрамленных банановыми деревьями и рядом аккуратных таунхаусов по другую сторону сетчатого забора.
Дарье Назаренко, 14 лет, было пять лет, когда она переехала в Паттайю из Омска в Сибири, где зимой температура опускается до минус 20 градусов по Цельсию.
Теперь она решила стать профессиональной теннисисткой и уже зарегистрировалась на сайте Международной федерации тенниса.
«Раньше это было мечтой, но теперь это стало целью», — говорит она. «Я тренируюсь каждый день. Меня вдохновляют профессиональные теннисисты, которых я вижу по телевизору».
Дарья живет с мамой в Паттайе, где учится дома. Время от времени она возвращается в Россию, чтобы навестить семью, в том числе отца, бабушку и дедушку.
«Моя мама говорит, что я теперь веду себя как тайка», — говорит она. «Большинство тайцев застенчивы, а русские общительны, но я чувствую, что больше похож на застенчивых людей. Мне нравится погода и культура. Я больше знаком с тайцами, чем с русскими. сердцем».
Проведя более половины своей жизни в Паттайе, Дарья видит свое будущее в городе.
«Возможностей больше, — говорит она. «Есть вещи, которые вы можете сделать здесь легко, легче, чем в России, например, найти работу. Паттайя — мой дом. Теперь, когда я играю здесь в теннис, я не могу вернуться в Россию, потому что это моя жизнь».
Ирина Новикова. Фото: South China Morning Post
Ирина Новикова родом из Сочи, на берегу Черного моря, недалеко от границы России с Грузией. Она переехала в Паттайю 12 лет назад и, опираясь на свой опыт работы учителем начальных классов, открыла детский сад «7 цветов».
«Число русских росло с каждым годом, и им нужно было знакомое место, где они могли бы оставить своих детей», — говорит 50-летняя Новикова, которая живет в Паттайе с двумя дочерьми, а ее муж работает за границей.
Сначала все ее ученики были русскоязычными, но теперь есть и тайские дети.
Новикова говорит о своих тайских учениках: «Их родители обычно имеют дело с людьми, которые говорят по-русски, и они заранее думают о том, как их дети будут продолжать свое дело».
В школе 30 детей. Основная группа детского сада рассчитана на детей в возрасте от двух до семи лет, хотя Новикова также занимается с детьми младшего возраста и имеет начальную программу для детей до 12 лет.
Три преподавателя предлагают учебную программу по русскому языку, которая охватывает математику, развитие речи, литературу, искусство и физическую культуру, а также иностранные языки, включая тайский.
«Русские люди очень сильно связаны со своей страной, — говорит Новикова. «Они любят Россию, они стараются сохранить свой язык, культуру и обычаи даже здесь, в Таиланде.
«Дети, воспитывающиеся здесь, — это дети без границ, дети мира.
«Они легко могут менять страны, не чувствуя, что это для них что-то новое и неизведанное.»
Андрей Корнеев (слева) и Назар Мороз на MixFight Pattaya. Фото: South China Morning Post
На той же улице, что и 7 Flowers, тренажерный зал MixFight Pattaya эхом отзывается постоянным ударом, ударом, ударом сжатых кулаков, сталкивающихся с тяжелыми боксерскими грушами. Ринг для спарринга установлен в одном углу.
Потолочные вентиляторы жужжат над головой. Рекламные плакаты с боями занимают каждый квадратный сантиметр стены, рядом с фотографиями, на которых изображен Андрей Корнеев, директор спортзала, с десятками бойцов, которых он тренировал.
Корнеев, 44-летний чемпион по кикбоксингу, шесть лет назад переехал в Паттайю из Москвы, где тренировал сборную России по смешанным единоборствам.
Английский у него неоднородный, поэтому Назар Мороз — бывший боксер, который тренирует детей в спортзале и руководит бойцами — переводит.
«Ему здесь нравится, и он не хочет возвращаться в Россию», — говорит Мороз. «В Паттайе не так много агрессии, не так много напряжения. Он говорит, что может просто сосредоточиться на своей работе».
34-летний Мороз из Украины живет в Паттайе уже три года. Он говорит, что посетителями спортзала в основном являются иностранцы, поскольку тайцы предпочитают свою форму кикбоксинга, известную как тайский бокс.
Покончив с вечеринками в стиле Паттайи, Мороз говорит, что теперь предпочитает спокойную жизнь со своей корейско-русской невестой, которая готовит русские блюда дома. В выходные они любят ездить на близлежащие острова.
«Это займет не более 30 минут», — говорит он. «И никаких вечеринок. Это скучно. Мне не 18 лет, когда я каждый день тусовался. С меня хватит, наверное».
Его смущают люди, которые считают, что Уокинг-стрит отражает весь город.
«Есть много хороших мест — красивых и чистых пляжей — куда туристы обычно не ходят», — говорит он. «Люди со всего мира должны исследовать больше мест, и им действительно понравится этот район».
Один из главных пляжей Паттайи. Фото: South China Morning Post
Экасит Нгампичес является президентом Паттайской ассоциации бизнеса и туризма. Работая в сфере гостиничного бизнеса и недвижимости, он видел, как россияне приезжали в Паттайю в качестве туристов, прежде чем обосноваться, начать бизнес и купить недвижимость в Паттайе.
Однако он отмечает, что снижение стоимости российского рубля в последние годы сказалось на снижении числа посетителей, которые останавливаются на меньшее количество дней, чем раньше. Некоторые россияне, внесшие платежи за кондоминиумы, просто увеличили и уехали. Но он говорит, что русские Паттайи были более или менее приняты местными жителями.
«В течение последних 20 лет Паттайя принимала гостей из самых разных стран и культур», — говорит он. «Сначала это может занять у них немного времени, но тайцы очень быстро адаптируются и изучают эти новые культуры».
Экасит объясняет, что хотя русские посетители и экспаты, как правило, тратят больше денег на принадлежащие русским предприятия в Паттайе, для всех иностранных предприятий в Таиланде является стандартной практикой создавать партнерские отношения с местными жителями.
«Русские посетители очень важны для Паттайи, поскольку они являются национальностью [которая посещает больше всего] после китайцев», — говорит он. «Тот факт, что они иммигрировали в Паттайю, оказал значительное влияние на город с точки зрения экономических выгод».
«Надя» из Новокузнецка, в Паттайе. Фото: South China Morning Post По сообщениям, в Паттайе в любое время работает 27 000 секс-работников, а Уокинг-стрит является нервным центром секс-индустрии.
Каждую ночь 800-метровая полоса вдоль пляжа вибрирует от активности, перегружая чувства. Есть бары всех форм и размеров, некоторые с живой музыкой, некоторые с кричащей электронной танцевальной музыкой. Внутренности go-go-баров в основном скрыты от глаз, но некоторые из них рекламируют «Crazy Russian Girls» в мигающем неоновом свете.
«Надя» — ее сценический псевдоним — 27-летняя танцовщица из Новокузнецка, чья первая зарубежная поездка привела ее в Паттайю в октябре прошлого года. Она работает в гоу-гоу баре шесть дней в неделю.
«Я работала в России менеджером магазина, — говорит она. «Но в течение одного месяца я потеряла все: работу, деньги и парня».
Женщина рекламирует танцевальный бар в Паттайе. Фото: Reuters
В Паттайе она нашла место, где, как она думала, сможет пройти обучение танцам и разместиться.
«Но я не ожидала этого», — говорит она. «Если бы я знал «специальность» Паттайи, я бы никогда сюда не приехал, потому что все думают, что я продаю свое тело для секса. Я не оказываю эту услугу».
Надя говорит, что она в депрессии и хочет уйти, но не может позволить себе разорвать контракт, так как это будет означать выплату долга клубу, в котором она работает, и оплату собственных расходов.
Когда она на работе, она чувствует себя «как лошадь на рынке», и мужчины-завсегдатаи клуба предполагают, что она продается.
«Когда я говорю им, что они не могут заниматься со мной сексом, их глаза расширяются. Они спрашивают меня: «Почему?» Так удивлена», — говорит она. «Вы можете видеть, как Паттайя влияет на умы людей. Моя реальность на Уокинг-стрит — это один большой бордель».
Walking Street в Паттайе. Фото: South China Morning Post
В храме Всех Святых отец Роман готовится ко второму за день молебну. Он указывает на икону святителя Николая, покровителя мореплавателей и путешественников, известного также как Николай Чудотворец. Для россиян он решает проблемы, святой, который вытащит их из затруднительного положения.
«Русские люди молятся Святому Николаю», — говорит он. «Если они отправляются в путешествие, то молятся о хорошем путешествии, чтобы не было проблем с туристической полицией, чтобы не было проблем с визами».
Отец Роман любит Паттайю, которую называет «очень красивым городом». Но секс-индустрия беспокоит его. Это формирует его миссию.
«Я иду и иду по улице — вижу ситуацию. В барах мужчина с женщиной — он не любит церкви», — говорит он.
«Мы верим, что Иисус Христос помогает людям, которые не ходят в церковь, которые не понимают.
Leave a Reply