Как найти работу в Японии гуманитарию?
Мы находимся в храме Камэйдо Тендзин, где обычно студенты поклоняются божеству-покровителю учебы, чтобы поступить в тот или иной университет. Для нас это место весьма символично, так как наша компания гаку.ру занимается обучением в языковых школах. И сегодня у нас в гостях Катерина из Москвы. Она с нами уже довольно давно, впервые приехала в Японию в 16 лет.
Наша встреча с Катериной посвящается тем, кто имеет гуманитарное образование или же является человеком творческим, и переживает, что не сможет найти в Японии работу по душе.
Расскажите, пожалуйста, как Вы попали в Японию впервые?
Сначала я приехала в Японию на 10 дней по программе хоум-стей. Я хотела попасть на концерт и посмотреть Японию. Было трудно. Я совершенно не знала языка, и практически не имела возможности общаться. Семья мне попалась хорошая, открытая, с двумя маленькими девочками. Когда я планировала поездку, я представляла, что буду путешествовать по стране, а вышло так, что я по несколько часов в день тратила на попытки объясниться с принимающей семьей. Но, тем не менее, это было удивительный опыт, и воспоминания остались самые приятные и радостные.
Кстати, тогда же я впервые пережила землетрясение. Очень необычные ощущения, и после него я еще несколько часов думала, что мир какой-то не такой. Еще было много приятных сюрпризов. Иностранцев тогда было мало, и мне постоянно делали приятные подарки. Например, когда я покупала что-то, давали дополнительно персик или помидорку. Очень мило и приятно. В Токио, конечно, к иностранцам привыкли, и такого уже не встретишь.
Сегодня мы решили поговорить о творческих профессиях. Как думаете, стоит ли ехать в Японию гуманитариям? Куда они смогут устроиться на работу?
Когда я побывала в Японии первый раз, я решила, что хочу тут жить. И понимала, что в первую очередь мне нужно выучить язык и окончить университет. Я поступила на востоковедение, усердно училась и выпустилась с N2. И, только приехав в Японию, я осознала, насколько недальновидной была. Язык можно выучить и здесь, а другой профессии у меня нет. И от японцев меня отличало, разве что, знание русского и английского. А ведь они знали японский лучше меня, и у них то была какая-то другая специальность. С этим я устроилась в торговую компанию, специализирующуюся на экспорте. При поиске работы английский это большой плюс.
В моей первой компании были заинтересованы в том, что я знаю русский, но в других компаниях работодателя интересовало только мое знание английского. В первой компании я проработала полтора года. Это был тяжелый опыт. Нас было 150 человек, но уборщицу мы нанять не могли, и каждый должен был в определенное время мыть туалеты. Меня это до сих пор удивляет. Почему я, человек с красным дипломом, должна мыть туалеты? Это же не входит в мои обязанности.
Еще я работала в отеле. Там я продержалась месяц. Ушла сама, потому что лично для меня работать в этой сфере оказалось сложно. Мне не нравится, когда меня ущемляют, а там всегда требовали собирать волосы в хвост и накрывать сеточкой, снимать кольца, запрещали делать яркий макияж и маникюр. Меня это не устраивало.
Это не кажется Вам несерьезным? Полгода в одном месте, месяц в другом.
Я не считаю это несерьезным. Просто я человек творческий, и мне сложно терпеть ограничения, распостраненные в традиционных компаниях. Там удобно тем, кто собирается работать долгое время. В традиционных компаниях зарплата повышают с каждым годом работы не зависимо от достижений. А я хочу сразу и много, потому что я умница. Есть стереотип, что японцы много работают. Так вот, это стереотип. Они много сидят, но работу делают медленно. У них есть правило — докладывать буквально о каждом шаге. Доложить, что пошел забирать документы, доложить, что уже забрал и вернулся. Обо всем! Если Россия делает все в последний момент, то Япония любит долго все вымеривать и делать тщательно. Я же пытаюсь совмещать и находить баланс между японским процессом и русским результатом.
Расскажите о плюсах и минусах той компании, где Вы работали полтора года.
В той компании все решал директор. Ты мог прийти к нему и напрямую рассказать идею, и тебе либо давали добро сразу, либо отказывали. Например, я пришла и сказала, что в России состоится выставка, и меня отпустили. Это было приятно. А из минусов – совершенно не ясно, чем я должна там заниматься. Директор не справлялся с большим объемом работы, а ведь все решения оставались за ним.
Они не изучили рынок, принимая меня на работу, и делать мне, по сути, было нечего. Я сама находила себе какую-то работу. Переводила разные бумаги, училась программировать. Наверное, многим было бы там комфортно, все-таки свободный график, нет особой нагрузки, платят неплохую зарплату. Я не такая. Если у меня нет нормальной работы, нет дедлайнов, мне становится скучно и вообще не хочется ходить на работу.
Когда я поняла, что не смогу работать в таких компаниях, я пошла искать работу в творческой сфере. Я не претендовала на крупные должности или большую зарплату. Я хотела заниматься делом, которое мне будет нравиться. Кроме языков я особо ничего не понимала и не знала, потому собрала все, что у меня было, все мои умения, упаковала в красивую обертку и пошла искать.
Сначала я хотела работать в музыкальной сфере. Но на такую работу я не подошла. Мне предложили сидеть в офисе, договариваться с различными агентами звезд, приглашать их в Японию, бронировать номера в гостиницах и все такое. Я отказалась, потому что хотела организовывать праздники, работать со сценой, со спецэффектами, а не сидеть в офисе. Но через время я поняла, что музыкальная сфера в Японии еще более традиционная, и там надо быть очень вежливым, несколько раз просить, по всем правилам и традициям. А мне, как человеку, который до сих пор не говорит на кэйго, это показалось очень сложным.
Потому дальше я поняла для себя, что хочу работать в маленькой компании, которая имеет связи с международными компаниями. Я не знала, где найти такое место. И потому пошла в агенство, которое помогает с трудоустройством в творческой сфере. Они называются себя агентством по перемене места работы. В агентстве попросили рассказать о себе, в какую компанию я хочу попасть, чтобы они могли помочь выбрать. Я прислала им пакет документов с резюме, мотивационный лист, написала о прошлых местах работы, и мне открылся доступ к сайту. Там указано все, от зарплаты до вакансий компаний. Я подала много различных заявок, кто-то сразу отказывал, куда-то я ходила на собеседование. Там я и нашла свою нынешнюю компанию.
У меня было два собеседования. Одно с эйчаром, второе с начальником отдела. И еще мне надо было сдавать SPI-тест. Его нужно сдавать каждый раз, когда поступаешь на работу. Японцы говорят, что это простые задачки на логику. Для меня это что-то нереальное, математика и теория относительности. Я сдавала дома онлайн, и мне казалось, что я совсем не сдала, и меня не примут. Результат мне не сказали, но на работу взяли. Сейчас моя должность – продюсер. Компания занимается пиаром и ивентами. В мои обязанности входит следить, чтобы все успевали в срок, планировать расписание, следить, чтобы работа продвигалась согласно графику. Создавать выставки, генерировать идеи. Продумать мероприятие до мелочей, от цветов, оформления и тематики до подарков и призов
Мы компания-посредник, мы работаем на крупные компании. Они платят, а мы находим и дизайнеров, и режиссеров, и копирайтеров для текстов, и тех, кто будет вручать подарки гостям. И уже ими руководим. За это мы берем не больше 40%. Компания у нас небольшая, но каждый живет этим, вкладывает душу. У меня сей час невысокий ранг, потому я сначала презентую идею начальнику, и если ему нравится, то затем мы представляем ее заказчику. Множество моих идей уже воплощены в жизнь. И это меня очень радует.
Как долго Вы искали работу? И как получить работу гуманитарию, если он культуролог, например?
Мою нынешнюю работу я нашла за пару месяцев. Но у меня был уровень N1 и рабочая виза. А в первый раз, когда я искала работу, процесс у меня занял полгода. В России желательно выучить язык минимум до N3, в Японии вы подтяните его до N2. При трудоустройстве минимум требуют N2. Если вы, допустим, хотите работать в музее, вы должны прийти и рассказать им, почему вы хотите именно сюда и, что можете им предложить. Вообще весь процесс трудоустройства заключается в том, чтобы уметь правильно продать себя и свои знания и навыки. Важно понять, чем вы можете быть полезны для этого места. Когда вы поймете это и сможете привлечь этим работодателя, вы найдете себе работу.
Какая у вас зарплата? И какая зарплата в музыкальной сфере?
У меня зарплата 230 000 иен. Для Токио это не очень много, но я считаюсь сейчас еще выпускником, мне всего 25 лет, и для Японии я считаюсь еще молоденькой девушкой, и зарплата у меня минимальная. Я не претендовала на большее. В музыкальной сфере зарплаты ниже. Там предлагали 180 000 иен. Я отказалась.
Удается откладывать?
Конечно. Я еще и родным отправляю иногда. И вообще я шикую и ни в чем себе не отказываю. Вот айфон себе новый купила и макбук.
Можно ли найти в Японии работу без опыта? Пригодился ли Вам диплом о высшем образовании?
Без диплома я бы не получила свою визу. В Японии есть две категории визы. Первая — это та, которую дают только после окончания высшего образования. Вас приглашают как специалистов, которых нет в Японии. И чтобы доказать, что я ценна и нужна японскому обществу, нужен диплом. И на первую работу меня взяли по диплому.
Где Вы живете в Токио?
Когда я училась в университете, я снимала квартиру с девочкой. Когда начала работать, переехала в квартиру в Цукубе. У меня была трехкомнатная квартира, и я платила 60 000 иен. Для Токио это очень дешево. В Токио я снимала разное жилье. И за 80 000 иен и за 100 000 иен. Сейчас я живу в отдельном доме. Плачу 130 000 иен в месяц.
Сталкивались ли с какими-либо предубеждения со стороны японцев?
В компании нас 14 человек, и кроме меня есть еще британец и одна женщина, наполовину американка, наполовину японка. Никакой дискриминации и все чудесно. В прошлой, где нас было 150 человек, была одна неприятная фраза, когда я говорила какую-то чушь по японским меркам, мне говорили: «Катя, у тебя глаза голубые». А так как я была одна на 150 человек с голубыми глазами, мне так показывали, что я говорю глупость.
Что посоветуете нашим студентам?
У меня есть два совета. Если у вас уже есть какая-то профессия и вы окончили вуз, то выучить японский не такая большая проблема. Приезжайте в языковую школу, ходите на ярмарки, всякие мероприятия, где можно найти работу. Главное, чтобы виза была долгосрочной, иначе вам не поменяют ее на рабочую. Если вы еще школьник, то тут важен бюджет. Если у вас есть возможность, тоже приезжайте в языковую школу и учитесь здесь, а потом в университете или колледже, так будет куда проще найти работу. Если бюджета нет, не идите учиться на востоковеда. Это только усложнит вам жизнь в Японии. Язык нужно учить параллельно профессии, которая вам нравится. Хотите быть архитектором, отучитесь в России на архитектора, а язык учите параллельно. Сейчас очень многие компании с большей охотой принимают иностранцев. Так что найти работу будет несложно.
Как найти работу в Токио, Найти работу в Япония
Как найти работу в Токио
Если вы являетесь родным Английский выступавший тогда в качестве рабочего языка в Японии, может быть хорошим вариантом. Спрос на Английский инструкторов является высоким, и некоторые из крупных японских языковых школ даже найма отделения за границей. Если вы квалифицированный перевод, IT, моделирование, гастрономия, или в области индустрии развлечений, то у вас есть хороший шанс найти работу в Японии. Знание японского языка, разумеется, увеличить ваши шансы найти работу, и она также будет преимущество, если вы уже в этой стране.
Согласно японским законам труда письменного Трудовой договор должен быть подписан, когда работник начинает работать. В этом документе излагаются условий труда, заработной платы, рабочего времени и условий выхода на пенсию. Если работодатель не могут соблюдать условия трудового договора, работник имеет право расторгнуть контракт в любое время.
Интернет будет неоценимым ресурс для поиска работы и является стандартным способом найти работу в Японии. В следующем наборе сайтов придет очень полезно:
- http://www.tokyonoticeboard.co.jp
- http://jobfinder. metropolis.co.jp
- http://www.gaijinpot.com/job_search.php
- http://www.tokyoconnections.com
- http://www.jobsinjapan.com
- http://www.jobdragon.com
- http://www.japanesejobs.com
- http://www.escapeartist.com/japan/japan.htm
- http://www.careercross.com/en
Интервью
Когда вы в конце концов пригласили на собеседование, важно подготовить должным образом. Имейте в виду некоторые различия между японской культуры, и на Западе. Вы гораздо больше шансов произвести впечатление вашего потенциального работодателя, если вы удалось доказать, что вы большой команде, и имели достаточно контактов с Японией, ее народа и культуры, с учетом дюйм Вы меньше шансов произвести впечатление, если попытаться показать, как ваши собственные индивидуальные навыки и таланты могут повысить компания. Ваш образование, опыт работы, интересы и увлечения являются актуальными. Убедитесь, что вы узнали о компании задолго до проведения интервью, в полной мере консалтинг сайте например. Будь там десять минут до интервью в связи с началом и платье консервативно. Это означает, одетый в платье или костюм и минимальный макияж и украшения для женщины, темный костюм для мужчины.
Не будем забывать, что Япония по-прежнему очень иерархическом обществе, и это непосредственно на рабочем месте: независимо от их фактической компетенции, старый человек заслуживает большего уважения, чем более молодым, и мужчинам, как правило, имеют более высокий статус, чем женщины. Японцы придают большое значение, чтобы избежать неприятностей и конфронтации, поэтому важно соблюдать иерархии.
А рукопожатие является подходящим приветствия в деловой среде (не слишком твердые). Некоторое лук также будут оценены.
Подождите, может быть предложено до садясь.
При поиске кого-то прямо в глаза, как правило, рассматривать как свидетельство доверия и надежности на Западе, в Японии он будет скорее всего следует рассматривать как провокационные и признаком того, что вы не знаете, ваше место, так что избежать слишком прямой зрительный контакт.
Храните респектабельный расстояние и избежать прикосновения.
Она имеет важное значение для японцев, что вы, как внимательность, когда говорил, так что вы должны время от времени кивать или иной знак, чтобы показать, что вы слушать и понимать.
Старайтесь не прерывая интервьюер, и не критиковать вашего бывшего работодателя.
Показывать ваш интерес, задавая вопросы о работе, в соответствии с полномочиями в рамках фирмы, а также то, что ваше будущее будет связано обязанностей.
Обмен визитными карточками является нормальным и важный элемент профессиональных встреч в Японии. Если с учетом бизнес-карты, коллеге или потенциального работодателя принимать мгновение взглянуть на него, и обращаться с ней с уважением, и не ломайте ее и писать на нем.
После интервью она может быть хорошей идеей для передачи некоторых рода благодарственное письмо.
Это будет рассматриваться как еще одним свидетельством Вашего интереса к этой должности.
Babbel пользуется успехом во всем мире с миллионами активных подписчиков и занимает первое место в мире среди инновационных компаний в сфере образования.
Почему Бэббель?
Учитесь и просматривайте по своему собственному расписанию: совместимость с мобильными устройствами, планшетами или компьютерами, с уроками примерно 10-15 минут.
Курсы, разработанные экспертами: изучите основы или сосредоточьтесь на таких темах, как путешествия, культура или бизнес.
Начните говорить прямо сейчас: научитесь говорить на новом языке естественно и в разговорной речи.
Каждый учащийся индивидуален: каждый курс основан на вашем родном языке и личных интересах.
Помните все: Баббель использует проверенные когнитивные техники, которые переносят новые слова в вашу долговременную память.
Усовершенствуйте свое произношение: потренируйтесь говорить и улучшите свое произношение с помощью технологии распознавания речи.
Попробуйте Babbel бесплатно сегодня
Регистрация в Babbel совершенно бесплатна, и первое занятие на каждом курсе БЕСПЛАТНО (в зависимости от языка, который вы выберете, это 30-80 бесплатных уроков!).
Попробуй бесплатно
Если вам нужен полный доступ к курсам Babbel, просто выберите подписку, которая вам больше всего подходит. Покупайте с уверенностью: 20-дневная гарантия возврата денег!
Цены и предложения
Есть ли у Вас комментарии или информация по этому разделу? Добавьте Ваш комментарий.
Как получить работу в Японии
Поиск работы
Если вас тянет в Японию и вы ищете способы работы там, самое лучшее время для поиска работы, чем 2021 год. Правительство Японии недавно внесло изменения в отношении визовой и иммиграционной политики, которые облегчают задачу для иностранных рабочих, прибывающих в Японию. Планируя свое приключение, работая за границей в Японии, вот что вам нужно знать о том, как получить работу в Японии.
Новые визовые и иммиграционные правила для Японии
До апреля 2019 года строгая иммиграционная политика и контроль за иностранной рабочей силой затрудняли для иностранных рабочих поиск работы или получение документов, которые позволили бы им оставаться в стране в течение длительного времени. Однако, чтобы решить проблемы старения населения и сокращения внутренней рабочей силы, правительство теперь ищет иностранных рабочих, чтобы облегчить бремя японских компаний.
Вдобавок ко всему, в связи с тем, что мир обращается к Токио за Олимпийскими играми 2020 года, многие компании рассматривают возможность найма новых сотрудников, которые будут представлять «английское» лицо своих компаний. И бизнес — это лишь один из многих секторов, открывающих свои двери для иностранцев. Агентства прогнозируют, что эта новая иммиграционная политика будет стимулировать приток рабочих, большинство из которых будет работать медсестрами или рабочими местами, такими как строительство.
На что следует обратить внимание, прежде чем начать поиск работы в Японии
Независимо от того, знаете ли вы, какую работу вы ищете, или только начинаете, вот несколько факторов, которые вы должны принять во внимание, прежде чем собирать чемоданы.
Тип работы
Для любой работы важно решить, какая работа вас интересует. В Японии процветают уникальные отрасли и рынки, предлагающие широкий спектр возможностей, которые могут быть недоступны в родных странах иностранных рабочих. Имейте в виду, что многие рабочие места потребуют от вас опыта или определенных навыков, чтобы присоединиться к отрасли в качестве профессионала.
Японская культура труда
Это важный аспект, который следует учитывать, особенно тем, кто ищет работу за границей. Иностранцы составляют меньшинство в рабочей силе (менее 2% по большинству оценок), и вы вступите в рабочую культуру с очень жесткими ожиданиями.
Иногда трудно поддерживать здоровый баланс между работой и личной жизнью. Японцы ценят командную работу и групповой менталитет больше, чем индивидуализм, и это означает, что работа выполняется с учетом всего бизнеса, а не только работы одного человека. Компания на первом месте, и рабочие тратят много времени, чтобы убедиться, что все сделано хорошо. В конце дня от вас могут ожидать, что вы пойдете с коллегами за напитками, караоке и другими ночными развлечениями, поэтому долгие дни также могут легко превратиться в долгие ночи.
Вежливость и предупредительность высоко ценятся в бизнесе и способствуют созданию более формального рабочего места, чем вы, возможно, привыкли. Иностранцев также могут раздражать непрямые стили общения и кажущиеся расплывчатыми указания. Несмотря на то, что японский подход к работе скрупулезный, вдумчивый и хорошо спланированный, он может быть медленным и даже медленнее принимать изменения.
Уровень владения японским языком
Независимо от того, какую работу вы рассматриваете, вам следует оценить свои знания японского языка. Для работы более высокого уровня компании потребуют от вас демонстрации владения языком. Самый простой способ сделать это — пройти стандартизированный тест, такой как JLPT (тест на знание японского языка). Есть пять уровней тестов для JLPT, N1 является самым высоким. Для многих вакансий требуется сертификация N2, указывающая на то, что вы должны быть абсолютно уверены в своих языковых навыках, прежде чем подавать заявку.
Нет знания японского языка? Без проблем! Есть вакансии, которые практически не требуют знания языка. Просто помните, что пока вы живете в Японии, вы будете погружены в язык 24/7. Вы по-прежнему будете сталкиваться с языковым барьером в повседневных делах, таких как покупки, знакомства с новыми людьми, получение медицинской помощи и передвижение.
Подробнее: Полное руководство по изучению японского языка за рубежом
Как устроиться на работу в Японии
Если вы практически не владеете японским языком: учите английский
Преподавание английского языка — один из самых простых способов получить работу в Японии. Программы и школы по всей Японии стремятся нанять носителей английского языка. Большинство из них предоставят вам всю необходимую поддержку, включая оформление виз и жилья. Поскольку вас поместили в школу, у вас будет встроенное сообщество, которое поможет вам приспособиться к жизни в Японии.
Одной из самых известных организаций, занимающихся этим, является программа JET (Японский обмен и обучение). Эта высококонкурентная программа является инициативой японского правительства, направленной на трудоустройство выпускников колледжей в школах в качестве помощников учителей. Частные школы также активно ищут учителей и могут быть менее конкурентоспособными, чем программы государственных школ.
Требования
Хотя вам не обязательно иметь педагогический опыт, для большинства школ и программ требуется четырехлетнее высшее образование. Некоторые также могут попросить вас иметь сертификат TEFL (преподавание английского языка как иностранного) или TESOL (преподаватели английского языка для носителей других языков). Хорошей новостью является то, что вы можете пройти сертификацию всего за три месяца, а занятия доступны онлайн и лично.
Даже если преподавание не является вашей страстью, многие соискатели в Японии рекомендуют выбрать этот путь, поскольку работа относительно проста и не вызывает стресса. Когда вы освоитесь со своими языковыми навыками, вы сможете начать налаживать контакты и искать другую работу. Поскольку у вас уже есть рабочая виза, сменить место работы намного проще.
Если вы работаете преподавателем, убедитесь, что ваш работодатель предпринял все необходимые шаги для получения визы до вашего приезда! Очень сложно получить его, когда вы находитесь в стране.
Ресурсы
Ищете, с чего начать? Изучите свои варианты на этих полезных веб-сайтах:
- Отправляйтесь за границу: начните с нашей собственной доски объявлений о вакансиях, где мы публикуем новые вакансии каждый день.
- Программа JET: это одна из крупнейших организаций для людей, желающих преподавать в Японии.
- Работа в Японии: этот веб-сайт позволяет иностранным работникам уточнить поиск работы, предоставляя им фильтры для разных языковых уровней.
- GaijinPot: этот веб-сайт представляет собой доску объявлений о вакансиях для англоговорящих людей, а также предоставляет полезную информацию, которую люди должны знать, прежде чем приступить к работе.
Если вы хорошо владеете японским языком: работа на полную ставку
Если у вас высокий уровень владения японским языком, вы можете найти работу своей мечты на полную ставку.
Компании, стремящиеся расширить круг своих клиентов, заинтересованы в найме сотрудников, которые могут управлять англоязычной частью своего бизнеса и общаться со своими англоязычными коллегами по всему миру. Подключайтесь к компаниям, занимающимся видеоиграми, консультируйтесь с модными брендами, контролируйте отношения с гостями в индустрии туризма и поддерживайте международную торговлю, управляя финансами. Эти и другие компании ждут вас!
Предприятия предлагают лучшую поддержку, чем когда-либо, для иностранных рабочих, предоставляя помощь с жильем, уходом за детьми, медицинскими услугами и даже изучением языка. Чтобы привлечь иностранного работника, требуются большие инвестиции, поэтому они заинтересованы в том, чтобы помочь новым сотрудникам обустроиться настолько, насколько это возможно.
Требования
Для большинства, если не для всех, работ с полной занятостью требуется высокий уровень владения японским языком. В таких видах работы способность понимать и ясно общаться имеет решающее значение, поэтому вам, вероятно, потребуется сдать экзамен JLPT N2, прежде чем подавать заявку на эту работу.
Для некоторых должностей в области ИТ, разработки программного обеспечения и других связанных с технологиями должностей не требуется деловой уровень или свободное владение японским языком, но необходимо хорошее знание терминологии, связанной с этими областями.
Ресурсы
Если вы уверенно говорите по-японски, вот несколько сайтов, которые могут помочь вам найти следующую работу:
- Daijob: это веб-сайт для двуязычных искателей работы, уверенных в английском и японском языках.
- CareerCross: еще один веб-сайт для двуязычных специалистов с досками объявлений о вакансиях, руководствами по заработной плате, советами по составлению резюме и другими ресурсами.
Советы по подаче заявления на работу в Японии
Сайты вакансий
Сайты, которыми я поделился, являются отличными отправными точками для поиска работы. Это признанные организации, призванные помочь людям начать новую главу своей жизни в Японии. Многие из них были основаны людьми, которые переехали в Японию по работе и решили создать определенные ресурсы, чтобы упростить процесс для других.
При поиске на этих досках обязательно обратите внимание на особенности каждой вакансии, включая требуемый уровень владения японским языком, местонахождение и зарплату. Для некоторых может потребоваться, чтобы вы уже жили в Японии или в определенном городе.
Советы по составлению резюме
Ваше резюме — это знакомство с японской компанией, поэтому важно произвести хорошее первое впечатление. Вместо того, чтобы рассылать поток заявок, ориентируйтесь на конкретные компании и адаптируйте свое резюме, чтобы подчеркнуть навыки, которые вы можете внести в их бизнес.
Чтобы ваше резюме выделялось из толпы, вы можете назвать файл более конкретным и привлекательным названием. Подчеркните свои навыки с помощью заголовка, такого как «опытный-двуязычный-преподаватель-резюме.pdf» или «опытный-профессионал-резюме.pdf».
В Японии принято включать свою фотографию в свое резюме, чтобы менеджер по найму мог показать свои навыки. Вы можете использовать фотографию на паспорт или другое официальное изображение.
Советы по собеседованию
Интервью, скорее всего, будут проходить онлайн через Skype или другие средства видеочата, но применяются те же правила, что и в случае физического участия в бизнесе.
- Нарядись на собеседование
- Ничего не ешьте и не пейте во время разговора (многие японские интервьюеры отметили это как огромный негативный фактор)
- Не сутультесь на стуле
- Установите хороший зрительный контакт
- Акт профессиональный
Важно дать интервьюеру понять, какую ценность вы можете внести в компанию. Помня о японской культуре труда, убедитесь, что вы не слишком сосредотачиваетесь на себе или на том, что вы надеетесь получить, присоединившись к компании. Прежде всего, интервьюер заинтересован в том, чтобы узнать, сможете ли вы справиться с работой, понравится ли она вам и понравитесь ли вы им.
Следующие шаги для получения работы в Японии
Если вам предложили работу, обязательно тесно сотрудничайте со своими потенциальными работодателями, чтобы согласовать тип необходимой вам визы и любые другие необходимые документы или сертификаты. В зависимости от того, какую работу вы ищете, есть и другие шаги, помимо того, что я сделал здесь, но это основы, с которых вы можете начать.
Это требует немного больше работы, чем просто прыгать в самолет и стучать в двери в Японии, но найти работу своей мечты в стране восходящего солнца проще, чем когда-либо. Японские компании ищут таких людей, как вы. Если вы ищете приключений и бесценного культурного опыта, рассмотрите возможность поиска следующей работы за границей.
Знакомство
Япония
🇯🇵
По всей Японии вы увидите слияние традиционного и современного. Путешествуете ли вы в один из многочисленных мегаполисов или прогуливаетесь по сельской местности, традиционные произведения искусства и архитектуры будут окружены современными технологиями, транспортом и архитектурой.
Узнать больше
Еда и напитки
Когда дело доходит до еды вне дома, Япония действительно предлагает широкий выбор вариантов и цен. Рестораны могут быть дорогими или удивительно дешевыми, в зависимости от того, куда вы идете. Избегайте оживленных торговых центров и ищите небольшие рестораны, спрятанные в переулках. Менее чем за 5 долларов можно было купить тарелку с горячим рисом, карри или лапшу. Убедитесь, что вы помните, что в Японии не принято давать чаевые.
Отличный способ избежать дорогих продуктов — делать покупки поздно и в местном магазине. Рынки, как правило, предлагают более выгодные цены, чем круглосуточные магазины, и в конце дня вы найдете много отличных предложений на овощи, мясо и рыбу в супермаркетах.
Жилье
Арендная плата может составлять от 390 до 1000 долларов США в зависимости от размера квартиры и района, в котором она расположена. Помните, что более низкая арендная плата может быть найдена в старых зданиях, в которых может не быть туалетов в западном стиле.
Стоимость жизни
Япония — одна из самых дорогих азиатских стран, но не бойтесь — определенно есть способы сделать ее доступной. Вот разбивка предполагаемых затрат.
Расход | Ориентировочная стоимость |
---|---|
Питание |
|
Месячная оплата |
|
Утилиты | Около 201 доллара в месяц |
Сотовый телефон | Около 75 долларов в месяц |
Местный транспорт |
|
Личные расходы |
|
Общий | Ожидайте потратить от 3500 до 8000 долларов на жилье, авиабилеты и другие расходы. |
Источник: Япония Numbeo |
Культурные нормы
- Дарение подарков: Когда вас приглашают в японский дом, ожидается, что он принесет подарок, или омиягэ. Дарение подарков играет важную роль в японской культуре, поэтому убедитесь, что у вас есть что-то под рукой на случай, если вы получите неожиданный подарок и захотите что-то подарить взамен.
- Обмен визитными карточками: Любые деловые отношения начинаются с обмена визитными карточками, или мейши. Убедитесь, что японская сторона вашей визитной карточки обращена к получателю, и ожидайте получить много открыток взамен. Вы должны получить визитную карточку обеими руками, кланяясь тонко, но грациозно. Прочитайте карту с большим интересом, так как просто взять карту и положить ее в карман или бумажник считается грубым.
- Поклоны: Укоренившийся в японской культуре лук — сильный символ уважения и благодарности. Японский лук используется, когда вы встречаетесь и/или расстаетесь; тип используемого лука зависит от отношений и социального или профессионального положения вовлеченных людей.
- Снятие обуви: Снятие уличной обуви ожидается при входе в большинство зданий, включая все храмы и дома. В некоторых зданиях вам могут предоставить тапочки; при смене обуви убедитесь, что ваша обувь направлена в сторону от двери, через которую вы собираетесь пройти.
- Еда и питье: Перед любой едой принято произносить «Итадакимасу». Это переводится как «хорошей вам еды» или «я начинаю есть». Если вы немного заржавели в своих навыках палочек для еды, начните практиковаться прямо сейчас! Вы должны помнить, что, закончив трапезу, вы кладете палочки для еды поперек блюда или сбоку, так как класть их в миску считается неуважением в любое время, кроме как на похоронах. Если вы решите пойти выпить, вы заметите, что каждый человек по очереди наполняет стакан другого, потому что наполнение собственного считается невежливым. Даже отказ не может остановить угощение, поэтому, когда вы выпили достаточно, просто оставьте стакан полным.
- Чаевые: Когда вы находитесь в Японии, вы не должны давать чаевые; ваш сервер будет оскорбляться и удивляться, почему вы даете им деньги, как бы намекая, что их работодатель недостаточно платит.
Информация о COVID
- Въезд в Японию разрешен только гражданам и резидентам Японии, имеющим разрешение на повторный въезд.
- Прибывшие должны предъявить доказательство отрицательного результата ПЦР-теста на COVID-19, сделанного не позднее, чем за 72 часа до вылета.
- Все путешественники подлежат 14-дневному карантину по прибытии в Японию.
- Маски для лица обязательны в общественном транспорте и во всех общественных местах.
Дополнительная информация: Посольство США в Японии
Исследование Японии
- Учеба за границей
- Учить за границей
- Курсы TEFL
- Языковые школы
- Стажировки за рубежом
- Волонтер за границей
- Разрыв Год
Новые вакансии в Японии
Продолжайте читать
Как найти работу в Японии — лучшее руководство по работе
Ты любишь Японию? Хотели бы вы работать и жить в Японии? Если да, то знайте, что у иностранцев есть много способов найти работу в Японии!
Но насколько легко найти работу в Японии? Сложно ли найти работу в Японии?
Иностранцу может быть очень сложно работать в Японии по разным причинам. К ним относятся:
- Английский не является официальным языком в Японии.
- Многонациональные и международные компании расположены в основном в Токио.
- Условия работы сильно отличаются от условий в других странах.
Тем не менее, для иностранцев доступно множество вакансий, включая преподавание языков, ИТ-инженерию, работу в сфере здравоохранения и медицины и другие рабочие места для белых воротничков. Короче говоря, в зависимости от ваших навыков и интересов есть множество японских компаний, которые могут захотеть взять вас на работу!
Начните с бонуса и загрузите PDF-файл Business Words & Phrases БЕСПЛАТНО! (только для зарегистрированных пользователей)
Вот наше руководство о том, как найти работу в Японии.
Содержание
- Сайты поиска работы
- Работа по обучению языку
- Работа в синих воротничках
- Работа в офисе
- Работа, связанная со здоровьем
- Рабочий отпуск
- Как Japanesepod101 может помочь вам выучить японский язык
1.
Веб-сайты по поиску работы
Иностранцы могут найти работу в Японии несколькими способами. Самый простой и распространенный способ — поиск вакансий на сайтах порталов вакансий. Здесь вы можете узнать, какие японские компании нанимают и какие типы вакансий доступны в Японии. На некоторых веб-сайтах помимо списков вакансий также есть полезная информация и материалы о жизни и работе в Японии.
Ниже приведен список полезных веб-сайтов для иностранцев, которые могут найти работу в Японии, но более подробную информацию о различных категориях вакансий см. в заголовках 2-5. Тем не менее, эти порталы вакансий в Японии — хорошее место для начала.
1- Работа в Японии
Этот сайт был создан американцем, который живет в Японии с 1998 года. Он содержит более 200 списков вакансий. Вы можете искать работу по отрасли, категории работы, типу работы, местоположению, уровню языка, типу работодателя, ключевым словам и т. д.
Этот веб-сайт полезен тем, что вы также можете искать по наличию спонсорской рабочей визы, если вам нужна виза для работы. На веб-сайте есть блог со статьями «Советы по поиску работы» и «Руководство по жизни в Японии».
Если вы ищете работу преподавателя, вам сюда, так как этот сайт является официальным сайтом вакансий для организации «Учителя английского языка в Японии», журнала EFL, активного члена правления Токийской ассоциации международных дошкольных учреждений и многих других. Это дает им ряд небольших, независимых и сельских учительских рабочих мест, которых мы не видим в других местах.
Что нам особенно нравится на этом сайте, так это их дополнительная система видеоинтервью по запросу (не видео-резюме), где вы отвечаете на ряд стандартных вопросов для интервью через свой компьютер или смартфон, которые затем прикрепляются к вашему резюме и заявлениям о приеме на работу. . Это экономит время как вам, так и работодателю, и вы, по сути, начнете поиск работы со второго собеседования.
2- GaijinPot
Это веб-сайт, который предоставляет различную информацию иностранцам, проживающим в Японии, или тем, кто собирается посетить Японию или жить в ней. GaijiPot поддерживает иностранцев в основном по следующим пяти темам: найти работу в Японии, учиться в Японии, жить в Японии, путешествовать по Японии и понять Японию.
Таким образом, пока вы ищете работу, вы также можете собрать информацию об аренде квартиры, школах для изучения японского языка, о том, что вам нужно знать для жизни и работы в Японии, и многое другое на GaijiPot. Также есть страница объявлений, где каждый может опубликовать объявление или задать вопросы о чем угодно.
3- Daijob
Это один из крупнейших сайтов по поиску работы для многоязычных людей; он работает с 1998 года и содержит более 10 000 списков вакансий. Вы можете искать вакансии по категориям, отраслям и языкам. Существует также функция расширенного поиска для сужения результатов в соответствии с вашими предпочтениями, такими как местоположение, уровень должности, зарплата, ключевые слова и т. д. Вы также можете искать объявления о вакансиях по типам работодателей от прямого работодателя, рекрутера, кадрового агентства и работодателя (не раскрывается).
4- Career Cross
Этот веб-сайт, основанный в 2000 году, содержит более 5500 списков вакансий. На этом веб-сайте вы можете осуществлять поиск по категории вакансий, местонахождению, маршруту поезда, уровню языка, ключевым словам и т. д. Учитывая, что поездка на работу в час пик всегда утомительна, особенно в центральных районах больших городов, полезно, чтобы этот веб-сайт мог искать работу по железнодорожным линиям, чтобы вы могли найти работу с минимальными трудоемкими поездками.
На этом веб-сайте есть страница справочника по заработной плате в Японии. Средняя, минимальная средняя и максимальная зарплаты показаны для каждой работы по категориям. На веб-сайте также есть список компаний, у которых есть свободные вакансии, поэтому, если вы имеете в виду какие-либо желаемые компании, это очень удобно, чтобы узнать, нанимают ли они.
5- enworld
Это одна из компаний группы en Japan Inc., которая является одной из крупнейших компаний по найму и найму персонала в Японии, основанной в 1999 году. Она располагает обширной информацией о японском рынке труда и занятости.
Этот веб-сайт предназначен для многоязычных соискателей, включая японцев, поэтому некоторые объявления о вакансиях нацелены на найм японцев со знанием языка. Тем не менее, есть много международных и высокооплачиваемых списков вакансий. Существует более 600 объявлений о вакансиях, и вы можете искать вакансии по местоположению, категории работы и ключевым словам. У него есть списки вакансий для многих стран, включая Японию.
6- Career Engine
Это еще один веб-сайт по поиску работы, хотя он кажется относительно небольшим по размеру. У него есть несколько сотен списков вакансий. Вы можете искать работу по отрасли, местоположению, полной или частичной занятости, уровню языка и ключевым словам. В нем также есть список вакансий прямого найма и компаний, в которых не участвуют третьи стороны, такие как рекрутеры, и вы можете напрямую общаться с компанией, разместившей объявление о вакансии.
Следующие организации и веб-сайты также могут быть полезны для иностранцев, ищущих работу в Японии.
7- JapanCareer
Это консультационная и вспомогательная компания, специализирующаяся на трудоустройстве иностранцев в Японии. Он предлагает поддержку в трудоустройстве для студентов / начинающих работников и работников среднего звена, а также работодателей, чтобы способствовать трудоустройству иностранцев. Вы можете искать работу на веб-сайте, но также разумно зарегистрироваться на них и получить бесплатную консультацию по вопросам карьеры, а также полную поддержку при трудоустройстве.
8- Токийский центр службы занятости для иностранцев
Это государственное бюро поддержки трудоустройства, специализирующееся на предоставлении консультаций по трудоустройству и трудоустройстве иностранных студентов, имеющих студенческие визы, а также иностранцев, являющихся специалистами или техническими экспертами с соответствующим статусом/визой, проживающих в Японии и ищущих работу.
Центр находится в ведении правительства Японии. Если у вас есть действующая виза для пребывания и работы в Японии, это может помочь во многих отношениях. Он предлагает консультации по вопросам карьеры, подбор работы, семинары о том, как получить работу (написание резюме, советы и практика для собеседования и т. д.), возможности стажировки, уроки японского языка и т. д.
2. Преподавание языков
Преподавание является одним из наиболее распространенных видов работы в Японии для иностранцев. В Японии есть несколько видов работы по обучению языку: преподавание в частных языковых школах, государственных школах, международных школах, профессионально-технических училищах и университетах. В основном это работа по обучению английскому языку для носителей английского языка. Однако вы также можете найти другую работу по обучению языку в частных языковых школах и университетах; есть много вакансий.
1- Программа JET
Программа JET (Японская программа обмена и обучения) является самой известной и заслуживающей доверия преподавательской работой в Японии и находится в ведении правительства Японии. Язык обучения в основном английский, но в редких случаях доступны другие языки, такие как французский, немецкий, китайский и корейский.
Эта программа предназначена для носителей английского языка с университетским образованием для преподавания английского языка и участия в культурном обмене в японских государственных школах. Программа JET представляет собой однолетний контракт, и вы можете продлить контракт на срок до пяти лет подряд.
В вашем заявлении, хотя вы можете отправить запрос о том, где вы хотели бы преподавать, JET определит, в какое место и школу вы назначены. Заработная плата ALT (помощника учителя иностранных языков) в первый год составляет 3 360 000 иен (приблизительно 37 960 долларов США по состоянию на декабрь 2018 года), и годовая заработная плата увеличится при продлении контракта. Рабочее время обычно составляет 35 часов в неделю, с понедельника по пятницу, и предоставляется 20 оплачиваемых выходных в год.
2- Преподавание в частных языковых школах
Преподавание в частных языковых школах Японии также является популярной работой. Если вы являетесь носителем английского языка, работа по обучению английскому языку широко доступна, особенно в крупных городах. Для других языков количество вакансий ограничено, но вы все равно можете найти работу преподавателя языка в частных языковых школах, если они проводят занятия по другим языкам.
Крупная частная языковая школа может выдать вам рабочую визу, и у них, как правило, больше возможностей для трудоустройства, поскольку у них много филиалов в разных городах, в том числе: ECC, EAON, GABA, Berlitz, NOVA, Shane English School.
Другими языковыми школами, имеющими филиалы в разных районах, являются Rosetta Stone Learning Center, English Village и Linguage. Вы можете напрямую подать заявку на работу, связавшись с ними непосредственно с их веб-сайта.
Есть много других небольших языковых школ, и вы можете найти вакансию для них, выполнив поиск на крупных веб-сайтах по подбору персонала для иностранцев, таких как GaijinPot, Jobs in Japan и Daijob. Вы также можете искать на TEFL и SeekTeachers, выбрав желаемую должность и страну.
3- Международные школы
Международные школы являются еще одним хорошим вариантом для обучения, поскольку они предлагают относительно более высокую заработную плату, хотя получить работу немного сложно. Преподавание в международных школах обычно требует наличия диплома о высшем образовании, определенного сертификата и опыта преподавания/образования. Вот список веб-сайтов, которые вы можете использовать для поиска международных школ в Японии:
- The International School Times предлагает информацию о международных школах в Японии.
- Вы также можете искать школы Международного бакалавриата в Международном бакалавриате, выбрав Японию в качестве страны, или в Министерстве образования, культуры, спорта, науки и технологий Японии.
- Вы можете проверить, есть ли у них свободные вакансии, посетив веб-сайт каждой школы и связавшись с ними напрямую. Они также иногда размещают объявления о вакансиях на TEFL, SeekTeachers и других веб-сайтах по подбору персонала.
4- Преподавание в профессионально-технических училищах
Преподавание в профессионально-технических училищах, где есть языковые курсы/классы, является еще одним вариантом. Веб-сайт Shingakunet на японском языке, но на нем есть список школ, названия которых вы можете скопировать и вставить для поиска на их официальных сайтах. Там вы можете увидеть, есть ли у них вакансии, и связаться с ними напрямую. Объявления о вакансиях также можно размещать на веб-сайтах GaijinPot, Jobs in Japan, Daijob, TEFL, SeekTeachers и других.
5- Преподавание в университете/колледже
Как и в международных школах, преподавание в университете/колледже предлагает хорошую зарплату, но обычно предъявляют высокие требования. В Японии более 700 университетов, и большинство из них предлагают своим студентам курсы английского и других языков.
Вы можете посетить веб-сайт каждой школы, найти объявления о вакансиях и связаться с ними напрямую. У Японской ассоциации преподавания языков есть списки вакансий для работы в университетах, в том числе преподавания. Иногда на TEFL и SeekTeachers размещают объявления о работе преподавателя английского языка в университете/колледже.
3. Рабочие места «синих воротничков»
В нынешней системе иностранцам не предоставляется рабочая виза для работы в Японии. Эти неквалифицированные рабочие места доступны только в том случае, если вы уже проживаете в Японии с действующей рабочей визой или если вы являетесь принятым кандидатом на участие в Программе обучения технических стажеров, организованной правительством Японии. Так что, хотя это может быть не лучший способ найти работу в Японии на данный момент, это не совсем невозможно!
Для тех, у кого нет особых навыков или профессионального опыта, может быть проще стать студентом в Японии и работать неполный рабочий день. Изучая специализированную область и изучая японский язык, они могут работать неполный рабочий день, а после окончания школы могут претендовать на подходящую работу.
Однако из-за большой нехватки рабочей силы в Японии правительство рассматривает возможность открытия резидентских и рабочих виз для иностранцев, занимающих рабочие должности. Следите за новостями об изменении политики японского правительства; мы можем услышать хорошие новости в ближайшем будущем!
1- Программа обучения технических стажеров
Программа обучения технических стажеров предлагается правительством Японии для иностранцев, желающих приобрести определенные навыки, технологии или знания в Японии. Программа направлена на установление трудовых отношений между компаниями и другими предприятиями в Японии со стажерами-стажерами, работающими в технических областях, и предоставляет стажерам возможность приобрести или улучшить навыки, которые было бы трудно освоить в их родных странах.
Срок обучения составляет не более пяти лет. Программа охватывает следующие отрасли:
- Сельское хозяйство
- Строительство
- Еда
- Текстиль
- Машины
- Производство
Более подробную информацию можно найти на официальном сайте. После приобретения навыков и знаний, а также изучения японского языка, пока вы живете и работаете в Японии, вы можете подать заявку на другую работу в Японии.
2- Неполный рабочий день
Если у вас уже есть действующая виза для пребывания и работы в Японии, вы можете найти неквалифицированную работу и работу с частичной занятостью на следующих основных веб-сайтах Японии. Большинство работ с частичной занятостью в Японии — это неквалифицированные работы, не требующие специальных навыков.
Однако большинство неквалифицированных работ и работ с частичной занятостью основаны на предположении, что вы уже свободно владеете японским языком. Поэтому все приведенные ниже веб-сайты по поиску работы на неполный рабочий день написаны только на японском языке. Если вы не говорите по-японски, вы все равно можете искать работу с частичной занятостью на английском языке на веб-сайтах, перечисленных в первом разделе, выбрав тип работы как неполный рабочий день.
Японские веб-сайты по поиску работы содержат гораздо больше объявлений о вакансиях, чем англоязычные. Тем не менее, вот веб-сайты, которые мы рекомендуем:
- FromAnavi
- Байтору
- Таунворк
- Минави Байто
На всех этих веб-сайтах вы можете искать работу с частичной занятостью по категории работы, местоположению, зарплате, условиям работы и ключевым словам.
4. Работа в офисе
Чтобы найти работу в офисе или белых воротничках в Японии, вам могут пригодиться веб-сайты поиска работы, описанные в первом разделе. В зависимости от того, какими профессиональными навыками и опытом вы обладаете, и, конечно же, какой это вид работы, безусловно, будет выгодно, если вы владеете японским языком. Это не только облегчает общение на работе, но и помогает установить хорошие отношения с японскими коллегами и начальством.
Это очень важно, потому что японская работа и корпоративная культура придают такое же значение доверию и отношениям, как и самой производительности труда. Возможность установить их увеличивает ваши шансы на получение более высокой оценки и даже продвижения по службе.
Помимо веб-сайтов по поиску работы, вы также можете зарегистрироваться в рекрутинговых компаниях, чтобы найти работу в Японии. Это увеличивает возможность получить лучшую работу с более высокой заработной платой, если у вас есть специальные навыки и знания. Таким образом, использование их услуг может помочь вам найти одну из самых высокооплачиваемых рабочих мест в Японии. Вот список крупных хедхантинговых компаний в Японии, у которых есть опыт и большое количество вакансий.
1- HAYS
HAYS — британская рекрутинговая компания, а Hays Japan с 2001 года предоставляет услуги, ориентированные на глобальную и высококвалифицированную работу. Специализированные области, на которых они специализируются:
- Бухгалтерский учет и финансы
- Банковские и финансовые услуги
- Цифровая техника
- Финансовые технологии
- Управление персоналом
- Информационные технологии
- Страхование
- Юридический
- Науки о жизни
- Производство и операции
- Маркетинг и цифровые технологии
- Офисные специалисты
- Свойство
- Цепочка поставок и продажи
2- Роберт Уолтерс
Роберт Уолтерс также родом из Великобритании, а филиал в Японии работает с 2000 года. В этой компании работают команды специалистов, которые являются экспертами в своей области, что означает рекрутера, который занимается вопросами работы в сфере ИТ, например, не будет заниматься финансами.
Все рекрутеры хорошо осведомлены о рынке труда в соответствующей области, за которую они отвечают. В этих компаниях рекрутеры говорят на двух языках, также работают иностранные сотрудники. Это многонациональные компании, ориентированные на двуязычные/многоязычные человеческие ресурсы, и поэтому у них много вакансий в международных компаниях в Японии.
Иностранцам легче получить работу и работать в международной компании в Японии, чем в японской компании, потому что в большинстве случаев они имеют двуязычную офисную среду и не имеют традиционной японской корпоративной/рабочей культуры, с которой иностранцам может быть трудно понять или адаптироваться.
5. Работа, связанная со здоровьем
Работа в сфере здравоохранения в Японии трудна для иностранцев, как, вероятно, и в большинстве других стран. Вы должны обладать квалификацией или лицензией для работы в сфере здравоохранения, которая включает в себя такие должности, как врач, медсестра, терапевт, психиатр и т. д. Например, даже если у вас уже есть лицензия медсестры в вашей стране, вы все равно необходимо сдать японский национальный экзамен, чтобы получить квалификацию для работы медсестрой в Японии.
Если вы являетесь квалифицированной медсестрой или работником по уходу из Индонезии, Филиппин или Вьетнама, в Японии существует государственная программа для работы. В соответствии с Соглашением об экономическом партнерстве между Японией и Индонезией (EPA) Япония начала принимать стажеров медсестер и работников по уходу из Индонезии с 2008 г., следующее EPA из Филиппин с 2009 г. и совсем недавно из Вьетнама с 2014 г.
Принятый кандидат стажеры приезжают и работают в Японии, они обязаны сдать японские национальные экзамены для медсестер или работников по уходу в течение трех лет. Когда они сдают экзамен, они могут работать в Японии без ограничения срока. К 2016 году в Японии было принято и работало более 3800 стажеров. Однако сдать национальный экзамен по японскому языку по-прежнему крайне сложно. Чтобы подать заявку, пожалуйста, посетите организации в каждой стране, которые занимаются внутренним отбором и применением (щелкните название страны в абзаце выше).
Японский фонд и Уполномоченная некоммерческая организация (НКО) по поддержке образования иностранных медсестер и работников по уходу поддерживают принятых на стажировку медсестер и работников по уходу, предлагая курсы японского языка, консультационные услуги, советы по трудоустройству и многое другое.
6. Рабочий отпуск
Еще одним простым вариантом работы в Японии является программа «Рабочий отпуск». Программа «Рабочие каникулы» основана на двусторонних договоренностях между правительствами и направлена на то, чтобы молодые люди из Японии и ее стран/регионов-партнеров могли въезжать в каждую страну с целью проведения отпуска, позволяя им работать. Программа способствует возможности для молодежи оценить культуру и жизнь страны, а также дальнейшего понимания, предлагая право на работу в этой стране.
Япония имеет партнерские отношения со следующими странами/регионами:
- Австралия
- Новая Зеландия
- Канада
- Республика Корея
- Соединенное Королевство
- Ирландия
- Дания
- Норвегия
- Португалия
- Франция
- Германия
- Польша
- Словакия
- Венгрия
- Испания
- Аргентина
- Чили
- Исландия или Чехия
- Гонконг
- Тайвань
Допустимый возраст для подачи заявления зависит от страны, но обычно это от 18 до 25 или 30 лет. Максимальный срок пребывания составляет один год. Чтобы подать заявление на получение визы для работы в отпуске, обратитесь в посольства или генеральные консульства Японии в соответствующей стране/регионе или в ассоциацию обмена (офис в Тайбэе или офис в Гаосюне).
Leave a Reply