Оформить гражданство Эстонии | Trust Group
Оформить гражданство Эстонии | Trust Group
«Законность услуг и прозрачность процессов — наши отличия от остальных»
- Trust Group
- Гражданство ЕС
- Гражданство Эстонии
Эстония – небольшое европейское государство, расположенное на северо-восточном побережье Балтийского моря. Своей популярностью и сильной репутацией Республика обязана динамичному росту экономики и информационных технологий, а также членству в Европейском Союзе. Эстонские граждане пользуются рядом преимуществ, доступных только гражданам ЕС. С недавних пор получить гражданство Эстонии стало намного проще за счет изменений в иммиграционном законодательстве, ориентированных на оказание государственной поддержки иностранным претендентам.
Как иммигрировать в Эстонию
Обращение
в компанию «Trust Group» и выбор наиболее подходящей миграционной программы.
Подача
документов
в эстонские государственные органы, проверка досье заявителя на соответствие требованиям законодательства.
Выдача
заявителю документов, подтверждающих гражданство Эстонии.
Список общих документов для получения эстонского гражданства
Заявление на эстонском языке
2 фотографии
Загранпаспорт
Автобиография
Сертификат о получении образования
Свидетельства, подтверждающие успешную сдачу экзаменов на знание основ Конституции и национального языка (за исключением нездоровых и недееспособных лиц)
Справка с места работы
Действующий ВНЖ/ПМЖ (Elamisluba/Püsielukoht)
Банковская выписка с указанием легального источника доходов
Справка об отсутствии судимости
Договор о купле/аренде жилья на эстонской территории
Справка, подтверждающая отказ от нынешнего гражданства
Чек об оплате государственной пошлины
Основания для приобретения иностранными лицами гражданства Эстонии
Натурализация
Любой иностранец может претендовать на статус гражданина Эстонии при следующих условиях:
- соответствие общим требованиям эстонской миграционной службы;
- легальное проживание в государстве минимум 8 лет, последние 5 из которых в безвыездном режиме;
- регистрация места жительства в реестре народонаселения Эстонии (Rahvastikuregister).
Восстановление гражданства
Иностранные лица, утратившие гражданство Эстонии в несовершеннолетнем возрасте, могут возобновить свой статус. Для этого заявителю требуется подать ходатайство в Управление по делам гражданства и миграции с подтверждением причин или обстоятельств потери эстонского гражданства.
Вклад в развитие Эстонии
Иностранцам, пребывающем в государстве на постоянной основе, могут выдать гражданство за особые заслуги — научные, культурные, экономические, спортивные и другие достижения. Главное, чтобы они привели к увеличению международной репутации Эстонии. Количество предоставленных в такой способ гражданств ограниченно до 5 человек в год.
Общие требования к претендентам на статус гражданина Эстонии
Возраст от 15 лет
Наличие разрешения на долгосрочное пребывание или права на постоянное место жительства
Знание эстонского языка, Конституции, законов и прав граждан
Наличие достаточных денежных средств для обеспечения себя и каждого члена своей семьи
Проявление лояльности и патриотичного настроения к Эстонии
Сдача клятвы на верность народу и государству
Отсутствие задолженностей и криминальной истории
Официальное трудоустройство и регистрация места проживания
Выход из предыдущего гражданства
Преимущества гражданства Республики Эстония (EESTI VABARIIK)
Постоянное проживание с возможностью трудоустройства в Эстонии или любой другой стране Европейского союза
Безвизовое перемещение по странам Шенгенского соглашения и упрощенный въезд на территорию более 100 государств мира
Получение престижного образования в лучших европейских ВУЗах на льготных условиях
Пользование надёжными банковскими системами по всей Европе
Высокие социальные, медицинские и законодательные гарантии
Выгодные условия для развития предпринимательской деятельности на европейском рынке
Консульская защита за пределами Эстонии
Получение эстонского паспорта для близких родственников по ускоренной программе
Свяжитесь с нами
RO
+4 (031) 229 82 91
KZ
+7 (727) 312 28 43
KZ
+7 (717) 269 66 84
UA
0 (800) 35 72 51
«Очевидец»: желающие получить эстонское гражданство россияне боятся остаться без паспорта | Эстония
В Эстонии проживают свыше 72 000 российских граждан, из них все больше и больше хотят отказаться от своего гражданства, но многие опасаются, что попадут в вакуум между двумя странами, и в итоге останутся вовсе без паспорта.
Официальная статистика показывает, что после начала войны число ходатайствующих о получении эстонского паспорта увеличилось более чем в два раза, в первую очередь за счет граждан России. С другой стороны, Россия, похоже, затрудняет процесс выхода из российского гражданства, поэтому многие опасаются оказаться в подвешенном состоянии, сообщила выходящая на канале ETV передача журналистских расследований «Очевидец».
Илья практически всю жизнь прожил в Эстонии, но с российским паспортом. Последние три года 40-летний глава семьи, работающий программистом, пытается избавиться от гражданства РФ, но постоянно натыкается на бюрократические препоны. После начала войны в Украине этот вопрос стал для него особенно актуальным.
«Столкнувшись с рядом препятствий, я на время приостановил эту процедуру, решив, на данный момент есть более насущные дела, и я вернусь к этому позже. Но сейчас для меня этот вопрос вновь актуален», — сказал он.
По данным Министерства внутренних дел, с начала войны число новых желающих получить эстонский паспорт увеличилось более чем вдвое именно за счет граждан России. Если до войны за получением эстонского гражданства ежемесячно обращались 16-30 человек, то сейчас их уже 50-80.
С другой стороны, появляется все больше сообщений о том, как Россия задерживает или даже препятствует выходу из гражданства, из-за чего среди россиян распространяется страх остаться в вакууме без единого действующего документа в кармане.
«Страх велик. Желающие отказаться от российского гражданства боятся, что Россия будет чинить препятствия. А люди, которые не хотят от него отказываться и предпочитают жить так, как живут, боятся говорить о своих проблемах — во-первых, потому, что не хотят всем рассказывать о своем российском гражданстве, а во-вторых, опасаются, что найдется какой-нибудь повод для аннулирования их вида на жительство», — рассказала журналист ETV+ Ирина Каблукова. Она знает как минимум пятерых человек, которые находятся на той или иной стадии отказа от российского гражданства, но не желают говорить об этом публично. Илья тоже говорит на условиях анонимности, потому что критика в адрес России для него опасна.
После восстановления независимости Эстонии получить российский паспорт стало проще
После восстановления независимости Эстонии в 1991 году большинство жителей получили эстонское гражданство по рождению или могли ходатайствовать о нем путем натурализации, то есть выполнить предварительные условия и сдать экзамен. У тех, кто не мог этого сделать или не хотел, было два варианта: неопределенное гражданство, или так называемый серый паспорт, либо российский паспорт. Илья, который еще ребенком переехал в Эстонию в 1970-х годах вместе с родителями, выбрал последнее.
«Получить эстонское гражданство мне тогда не удалось по ряду причин. При выборе между отсутствием гражданства и гражданством, пусть даже и российским, мне как молодому человеку в то время показалось разумнее предпочесть второй вариант, потому что серый паспорт, отсутствие гражданства было совершенно непонятной вещью», — пояснил Илья. К тому же в то время Россия предоставляла гражданство всем, кто был связан с Советским Союзом.
В начале ноября текущего года таких, как Илья, в Эстонии насчитывалось 72 147 человек. Это люди с российским паспортом и бессрочным эстонским видом на жительство. Он немного похож на ID-карту и, по сути, используется так же, только его нельзя — за некоторыми исключениями — использовать для международных поездок.
«Три года назад у меня возникла мысль о том, что довольно странно, прожив столько лет в Эстонии, быть гражданином другой страны», — сказал Илья.
По словам министра внутренних дел Лаури Ляэнеметса, первый шаг — пойти в посольство России и получить справку о том, что подано заявление об отказе от гражданства: «Эту справку он передаст эстонскому государству, после чего завершит необходимые процедуры, сдаст языковые экзамены и выполнит другие требования. Если все пройдет удачно, Правительство Эстонии предоставит ему гражданство при условии, что оно вступит в силу при выходе из российского гражданства».
Для выхода из гражданства Россия требует много документов
Жена и дети Ильи — граждане Эстонии, сам он работает в международной IT-компании, где повседневное общение ведется на английском языке. Он сдал экзамен на гражданство Эстонии, собрал необходимые документы и направился в российское посольство в Таллинне.
«Мне «посчастливилось» указать все неправильно, начиная с того, где родился… Возникли какие-то, на мой взгляд, абсурдные бюрократические тонкости», — вспоминает Илья.
По словам Ирины Каблуковой, люди заполняют анкету, но тут же выясняется, что обнаружены какие-то ошибки, анкету надо заново заполнять и снова ждать.
Не ясно, связано ли это с неразберихой военного времени, потоком желающих уехать или попыткой режима предотвратить отток граждан, но в последнее время участились случаи, когда российские власти отклоняют заявления.
По словам журналиста, тема обсуждается как в русскоязычных социальных сетях, так и в обществе в целом, потому что многие боятся застрять в порочном круге между двумя странами и невольно стать нелегалом, ведь Эстония, как и многие другие страны, требует, чтобы перед предоставлением гражданства было подтверждение об освобождении от гражданства другой страны.
«Ни одно государство не может отнять гражданство другой страны ни у одного гражданина», — подчеркнул Ляэнеметс.
В нескольких источниках описываются случаи, когда людям, приехавших в Эстонию позже, российские чиновники сообщали, что для выхода из гражданства им необходимо получить какой-то документ — например, справку об отказе от российской прописки — который можно получить, только отправившись в Россию. Но поездка в РФ, особенно для мужчин призывного возраста, на данный момент, как известно, сопряжена с риском.
Посольство РФ в Таллинне прислало письменный комментарий, в котором подтверждает, что все идет строго по законам и в установленные сроки, но в то же время заявляет, что если и есть какие-то задержки, то они вызваны исключительно действиями эстонских властей, которые закрыли свои представительства в Тарту и Нарве и не пускают сюда новых дипломатов.
Продление вида на жительство вызывает беспокойство
Министр внутренних дел слышал о бюрократических препятствиях, однако десятки людей по-прежнему ежемесячно получают эстонское гражданство, что свидетельствует о возможности получения документов от России, освобождающих от российского гражданства.
Следует, однако, помнить, что в Эстонии проживает большое количество граждан России с долгосрочным или бессрочным видом на жительство, но карту необходимо регулярно обновлять. По словам Каблуковой, многие опасаются, что если они допустят истечение срока действия своего российского паспорта, то не смогут продлить вид на жительство, и потенциально тысячи людей, в основном пожилого возраста, станут нелегалами.
«Многие думают, что для того, чтобы идти в полицию с документами для их продления, нужно иметь действующий российский паспорт. И если нельзя обменять этот паспорт, когда он уже просрочен, люди боятся, что через какое-то время потеряют долгосрочный вид на жительство», — пояснила Каблукова.
По словам Ляэнеметса, постоянный вид на жительство никуда не исчезнет, нужно только обновить карту. «Паспорт РФ или любой другой паспорт нужен больше как проездной документ», — сказал министр.
Опасаться, что через какое-то время в Эстонии появятся тысячи нелегалов без документов, по словам Ляэнеметса, не стоит. «В интересах самой Эстонии, чтобы эти люди, которым мы сказали «да, вы можете жить здесь, в Эстонии», чувствовали себя в безопасности. Это в интересах нашей и их безопасности», — отметил Ляэнеметс.
Хотя ранее министр говорил, что эстонское государство могло бы как-то посодействовать тем, кто застрял в отказе от российского гражданства, сейчас посыл ясен и однозначен: с Законом об эстонском гражданстве не играют и полутона исключены. Однако решение главного героя нашей истории, Ильи — отказаться от российского гражданства — также является твердым и окончательным.
«В нынешней ситуации продолжать жить здесь, в Эстонии, да и вообще в Европе, оставаясь при этом гражданином Российской Федерации, как минимум, на мой взгляд, странно», — сказал Илья.
Ранее процесс выхода из российского гражданства занимал в среднем от шести месяцев до двух лет. Время покажет, реализуются ли опасения людей, или нет. Во всяком случае, официальное обращение эстонского государства к здешним гражданам России таково: не прячьте голову в песок, а если вас что-то беспокоит, спрашивайте.
Часто задаваемые вопросы – Нью-Йорк
Гражданство Эстонии
1. Как я могу подтвердить свое гражданство Эстонии, если я родился в США и знаю только то, что мои бабушка и дедушка когда-то жили в Эстонии?
2. Что мне делать, чтобы запросить заверенную выписку из семейной истории или архивный документ?
3. Могу ли я подать заявление на получение паспорта гражданина Эстонии, если я получил документы через Генеральное консульство, подтверждающие мой гражданский статус?
Паспорт гражданина Эстонии
4. Когда до истечения срока действия я должен ходатайствовать о продлении паспорта/ID-карты гражданина Эстонии?
5. Как быстро я должен заменить паспорт гражданина Эстонии, если изменились мои личные данные, такие как фамилия?
6. Я не живу в Нью-Йорке. Могу ли я ходатайствовать о паспорте/ID-карте гражданина Эстонии в Генеральном консульстве?
7. Каковы требования к фотографии в паспорте/ID-карте гражданина Эстонии?
8. Могу ли я в любое время принести заявление на получение паспорта гражданина Эстонии в Генеральное консульство?
9. Что такое годовой паспорт гражданина Эстонии?
10. Мне приходится часто путешествовать по работе. Могу ли я получить два паспорта гражданина Эстонии?
11. Можно ли в Генеральном консульстве запросить ускоренную выдачу паспорта гражданина Эстонии?
12. Почему при подаче заявления на получение паспорта гражданина Эстонии для ребенка требуется разрешение второго родителя?
В путешествии
13. Если ребенок едет с бабушкой, нужно ли разрешение (письмо-согласие) от родителей?
14. Отношения с отцом моего ребенка закончились, я хочу вернуться в Эстонию с ребенком. Нужно ли сообщать отцу ребенка о моих планах?
15. Когда я могу подать заявление на получение временного проездного документа?
Адрес и личные данные: обновление регистра населения Эстонии
16. Что такое регистр народонаселения?
17. Обязательно ли регистрировать место жительства в Генеральном консульстве?
18. Что произойдет с моей недвижимостью в Эстонии, если я изменю место жительства в регистре народонаселения Эстонии?
19. Я гражданин Эстонии пенсионного возраста, постоянно проживающий в США. Переводится ли моя заработанная национальная пенсия на мой банковский счет в США?
20. Должен ли я информировать Генеральное консульство о моем браке, разводе, рождении ребенка или любых других важных семейных событиях?
21. Как я могу найти свои личные данные в регистре народонаселения Эстонии?
Консульская информация
22. Мне нужно заказать свидетельство о рождении/браке/разводе на английском языке, чтобы продлить мою грин-карту. Все события происходили в Эстонии. Что я должен делать?
23. Можно ли обновить эстонские водительские права в Генеральном консульстве?
24. Что делать, если мои водительские права утеряны или украдены?
25. Мне нужен сертификат на английском языке, подтверждающий наличие водительских прав в Эстонии. Департамент шоссейных дорог Эстонии выдает справки только на эстонском языке. Получу ли я помощь от Генерального консульства?
26. Мой работодатель просит меня предоставить справку о несудимости. Как я могу это получить?
27. Мне необходимо подтвердить подлинность моей подписи на договоре о выдаче дебетовой карты Эстонского банка. Могу ли я сделать это в Генеральном консульстве?
28. Можно ли оплатить услуги в евро в Генеральном консульстве?
Эстонское гражданство
1. Как я могу подтвердить свой статус эстонского гражданства, если я родился в США и знаю только то, что мои бабушка и дедушка когда-то жили в Эстонии?
Вам необходимо запросить архивный документ из Эстонии. Материалы: архивное уведомление , архивная выписка или заверенная копия, выданная Национальным архивом.
Более конкретно:
Основным доказательством гражданства обычно является выписка из семейной истории. Эстония начала составлять семейно-исторические записи в 1930-х годах на каждого человека, проживающего в Эстонии в этот период времени. Записи семейной истории были подготовлены местными властями прихода или города, где проживал человек. Записи хранятся в книгах, отсортированных муниципалитетом, по одной странице на каждого человека. Страница включает личную информацию, такую как дата рождения, место рождения, родители, супруг, место брака и дети. Информация записывалась до 1944, местами даже больше. За этот период времени также фиксировались протоколы изменений личных данных (смерть, рождение ребенка, женитьба, развод, перемена имени). Записи семейной истории хранятся в окружном государственном архиве, где хранится большая часть биографических данных с 1 июля 1926 года. Другой вариант — получить информацию о своих предках из Эстонского национального архива (например, если вы уже знаете, что семья уехала из Эстонии к 19 годам).26). В Национальном архиве они проводят исследования, основанные на различных аспектах, таких как принадлежность к силам обороны, владение землей, наличие заграничного паспорта и т. д. Существует более высокая вероятность получения желаемого результата от исследования, если исследование проводится под руководством мужчины. имя предка. Конечно, нужно предоставить как можно больше информации. Например, выписки из церковных записей о крещении в Таллинне и Северной Эстонии выданы Таллиннским городским архивом ; выписку из церковных записей о крещении в Южной Эстонии можно найти в Тартуском историческом архиве .
Одного свидетельства о рождении недостаточно для подтверждения гражданства Эстонии. Например, если вы запрашиваете свидетельство о рождении лица, родившегося до 1926 года, вы должны уточнить цель запрашиваемого документа — не обязательно запрашивать свидетельство о рождении для подтверждения своего гражданства, достаточно предоставить записи семейного анамнеза или доказательство. гражданства из Национального архива Эстонии.
Для исследования вашего генеалогического древа рекомендуем обращаться в следующие учреждения:
- Эстонский национальный архив
- Эстонское генеалогическое общество
- Эстонский форум семейной истории
2. Что мне делать, чтобы запросить заверенную выписку из семейной истории или архивный документ?
Вы можете запросить его в консульстве. Чтобы найти информацию о том, как запросить архивное уведомление, архивную выписку или заверенную копию, выданную Национальным архивом, посмотрите здесь.
3. Могу ли я подать заявление на получение паспорта гражданина Эстонии, если я получил через Генеральное консульство документы, подтверждающие мой статус гражданства?
Да. Если вы подаете заявку впервые, пожалуйста, внимательно прочитайте и следуйте приведенным здесь инструкциям.
Паспорт гражданина Эстонии
4. Когда до истечения срока действия я должен ходатайствовать о продлении срока действия паспорта/ID-карты гражданина Эстонии?
Процесс выдачи нового паспорта/ID-карты может занять до 6 недель. Мы настоятельно рекомендуем вам подать заявку на продление как минимум за 2 месяца до истечения срока действия текущего паспорта. В некоторых странах требуется, чтобы паспорт был действителен в течение как минимум 6 месяцев после завершения поездки, а это означает, что вам может потребоваться подать заявление на получение нового паспорта еще раньше. Вы можете начать подачу заявления, когда ваш текущий паспорт действителен более года.
5. Как быстро я должен заменить свой паспорт гражданина Эстонии, если мои личные данные (например, моя фамилия) изменились?
Вам следует подать заявление на получение нового паспорта как можно скорее. Если ваша фамилия изменилась в связи с вступлением в брак, необходимо предоставить свидетельство о браке с апостилем. Узнайте больше об апостиле в США здесь.
6. Я не живу в Нью-Йорке. Где еще я могу подать заявление на получение паспорта гражданина Эстонии в Соединенных Штатах?
Если с момента подачи заявления на получение предыдущего паспорта и сдачи отпечатков пальцев прошло менее 6 лет, вы можете подать заявление на получение нового паспорта по почте или через портал самообслуживания.
В Соединенных Штатах заявление можно подать в посольство Эстонии в Вашингтоне, округ Колумбия, в Генеральное консульство в Нью-Йорке, в Генеральное консульство в Сан-Франциско и во время временных консульских миссий, организованных Генеральным консульством.
Почетные консулы ВЫДАЮТ только паспорта и ID-карты.
7. Какие требования к фотографии в паспорте/ID-карте гражданина Эстонии?
Требования к фотографии (цветная фотография 40 x 50 мм; 1,57 x 1,97 дюйма)
Должна быть возможность однозначно идентифицировать человека по фотографии.
- На фотографии должен быть изображен человек:
- анфас,
- с нейтральным выражением лица и закрытым ртом,
- без головного убора,
- с открытыми глазами и взглядом в объектив камеры.
- Это должна быть цветная фотография размером 40 х 50 мм.
- Область между подбородком и макушкой должна составлять 70-80% высоты фотографии по вертикали.
- Допускаются очки, если глаза не закрыты оправой очков и отсутствуют «проблески света» от отражения очков.
- Фотография должна быть сделана в течение 6 месяцев до подачи заявки.
- Волосы не должны закрывать лицо и не должны создавать тени на лице.
- На фотографии не должно быть отпечатков пальцев, царапин и других дефектов.
- Цветовая гамма фотографии должна иметь естественный спектр (не допускается ни переэкспонирование, ни недоэкспонирование).
- Фон фотографии должен быть ровным, однотонным, яркого цвета (рекомендуемые цвета — голубой, бежевый, светло-коричневый, светло-серый или белый) и контрастировать с цветом лица и волос.
- Эффект красных глаз на фотографии не допускается и его удаление программными средствами запрещено.
Более подробные требования к фото можно посмотреть здесь
Рядом с Генеральным консульством есть фотостудии, где фотограф знает требования эстонского паспорта. Например, Thispix : 805 3rd Avenue (49/50 St) .
8. Могу ли я в любое время принести в Генеральное консульство заявление на получение паспорта гражданина Эстонии?
Чтобы подать заявку, необходимо заранее записаться на прием онлайн.
Консульские услуги предоставляются по понедельникам, средам и пятницам с 10:00 до 12:00 и с 13:00 до 16:00. Консульство закрыто в выходные и праздничные дни США и Эстонии
9. Что такое годовой паспорт гражданина Эстонии?
В виде исключения можно ходатайствовать о паспорте без отпечатков пальцев, если:
- у вас ранее был выдан паспорт гражданина Эстонии или ID-карта и
- вы находитесь в иностранном государстве, где нет представительства Эстонской Республики,
- или если посещение представительства Эстонской Республики для вас несоразмерно обременительно.
Подать заявление на годовой паспорт можно ТОЛЬКО по почте или через портал самообслуживания. Дополнительную информацию можно найти здесь.
10. Мне приходится часто путешествовать по работе. Могу ли я получить два паспорта гражданина Эстонии ?
Дополнительный паспорт выдается только в порядке исключения. Для запроса дополнительного паспорта необходимо предоставить письмо с объяснением необходимости дополнительного паспорта или иной документ, подтверждающий необходимость (например, справку от работодателя). Дополнительный паспорт действителен столько же, сколько и оригинальный.
11. Можно ли запросить в Генеральном консульстве ускоренную процедуру получения паспорта гражданина Эстонии?
Нет. Ускоренная процедура получения паспорта доступна только в учреждениях Департамента полиции и пограничной охраны Эстонии . Пожалуйста, имейте в виду, что если вам ранее не выдавали эстонский документ, удостоверяющий личность, вы не можете ходатайствовать об ускоренной паспортной услуге.
12. Почему при подаче заявления на получение паспорта гражданина Эстонии для ребенка необходимо предоставить разрешение второго родителя?
Если оба родителя имеют законное право опеки над несовершеннолетним, то они оба должны знать о заявлении на получение паспорта. Поэтому необходимо предоставить разрешение обоих родителей. Если право опеки над ребенком имеет только один из родителей, то разрешение второго родителя не требуется.
Поездки
13. Если ребенок едет с бабушкой, необходимо ли разрешение (письмо-согласие) от родителей ?
Для физических лиц, путешествующих с несовершеннолетним ребенком и не являющихся его родителями, необходимо подготовить письменное согласие от обоих родителей. Письмо-согласие может быть в произвольной форме и должно содержать личную информацию опекунов (имя, фамилия, дата рождения, номер паспорта/ID-карты). К письму настоятельно рекомендуется приложить копии паспортов или ID-карт родителей. В случае, если ребенок путешествует с одним родителем, также необходимо разрешение второго родителя. Если родитель, путешествующий с ребенком, имеет другую фамилию, чем ребенок, рекомендуется взять с собой свидетельство о рождении ребенка, чтобы избежать недоразумений на границе. Образец письма-согласия.
14. Отношения с отцом моего ребенка закончились, и я хочу вернуться в Эстонию со своим ребенком. Нужно ли сообщать отцу ребенка о моих планах?
Да, вы должны сообщить об этом отцу ребенка. Для того, чтобы покинуть США, нужно попросить письменное разрешение у отца. В случае, если возникла проблема, связанная с опекой над ребенком, вы должны решить ее в суде. Выезд из страны с ребенком без разрешения отца считается похищением ребенка.
15. Когда я могу подать заявление на получение временного проездного документа?
Гражданин Эстонии или иностранец может запросить выдачу свидетельства о возвращении или разрешения на возвращение в Эстонию в любом консульском учреждении. Свидетельство о возвращении выдается гражданину Эстонии, находящемуся в иностранном государстве, чей проездной документ пришел в негодность, уничтожен или утерян во время путешествия в иностранном государстве. Разрешение на возвращение выдается иностранцу, у которого паспорт иностранца, временный проездной документ или проездной документ беженца пришел в негодность, уничтожен или утерян во время его пребывания в иностранном государстве. Оба документа выдаются для того, чтобы он мог вернуться в Эстонию, а это означает, что человек не должен продолжать гастроли или поездки за границу.
В экстренных случаях в нерабочее время просим обращаться к сотруднику Министерства иностранных дел Эстонии по телефону +372 6377 000 или +372 53 01 9999 (круглосуточно).
Обновление адреса и личных данных в регистре народонаселения Эстонии
16. Что такое регистр народонаселения Эстонии?
В соответствии с Законом о регистре народонаселения это база данных личных данных граждан Эстонии и иностранцев, имеющих вид на жительство в Эстонии. Данные регистра народонаселения используются для регистрации рождения, брака, смерти и смены места жительства, а также для организации выборов и референдумов, а также в рамках повседневных рабочих задач в полиции, больничной кассе, нотариусе и суде.
17. Обязательно ли регистрировать место жительства в Генеральном консульстве?
Да, на основании Закона о консульстве обязательно обновлять информацию о месте жительства в регистре народонаселения.
Если вы проживаете в Соединенных Штатах более 183 дней в году, вы обязаны обновить свое место жительства, указав свой адрес в Соединенных Штатах. Для этого заполните форму регистрации постоянного адреса гражданина Эстонии в иностранном государстве и отправьте ее с дигитальной подписью или подписью на бумаге вместе с отсканированной копией паспорта/ID-карты гражданина Эстонии по электронной почте на адрес : [электронная почта защищена] или по почте.
Вы не обязаны менять свой адрес только в том случае, если вы временно находитесь в США с целью учебы.
18. Что произойдет с моей недвижимой собственностью в Эстонии, если я поменяю место жительства в регистре народонаселения Эстонии ?
Если вы владеете недвижимостью в Эстонии и меняете место жительства в регистре народонаселения, то это не меняет вашего права собственности. Регистр народонаселения содержит только информацию о месте жительства, а не информацию о собственности физического лица на недвижимое имущество. Эту информацию можно найти в Земельной книге Эстонии.
19. Я гражданин Эстонии на пенсии, постоянно проживающий в США. Переводится ли моя заработанная национальная пенсия на мой банковский счет в США?
Если вы проживаете в США, обратите внимание, что для получения эстонской пенсии вы должны отработать в Эстонии не менее 15 лет пенсионного стажа. Пожалуйста, свяжитесь с Департаментом социального страхования Эстонии напрямую, чтобы подать заявление на получение эстонской пенсии. Подробнее о подаче заявления на получение пенсии.
20. Нужно ли мне информировать Генеральное консульство о моем браке, разводе, рождении ребенка или любых других важных семейных событиях?
Если вы родили, поженились, развелись или сменили имя в Соединенных Штатах, вам необходимо предоставить эту информацию в Генеральное консульство. Апостилированный оригинал документа (например, свидетельство о рождении) следует отправить в Генеральное консульство (3 Dag Hammarskjöld Plaza, Suite 6B, 305 East 47th St, New York, NY 10017-2001) вместе с копией паспорта гражданина Эстонии или ID-карта (и копия паспорта супруга в случае брака и копия паспорта другого родителя в случае рождения). К документам должно быть приложено заявление в произвольной форме о регистрации акта гражданского состояния в регистре народонаселения Эстонии. Оригинал документа будет возвращен вам в течение двух недель после обновления ваших данных в регистре народонаселения Эстонии . Узнайте больше о требованиях для выдачи апостиля здесь.
21. Как я могу найти свои личные данные в регистре народонаселения Эстонии
Это можно сделать на сайте eesti.ee с помощью э-услуг регистра народонаселения, и это доступно при наличии эстонской ID-карты. или через службы идентификации эстонских банков. С эстонской ID-картой человек может пользоваться электронными услугами государственного и частного секторов и ставить цифровую подпись на документах. ID-карта обязательна для иностранцев, постоянно проживающих в Эстонии.
Консульская информация
22. Мне нужно заказать свидетельство о рождении/браке/разводе на английском языке, чтобы продлить мою грин-карту. Все события происходили в Эстонии. Что я должен делать?
Генеральное консульство выдает английскую версию необходимого свидетельства (о рождении, браке, разводе или изменении имени). Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
23. Можно ли в Генеральном консульстве обновить эстонские водительские права?
К сожалению, в Генконсульстве это сделать нельзя. Тем не менее, вы можете получить водительские права в иностранном представительстве. Подробнее об этом читайте на сайте Департамента шоссейных дорог Эстонии .
24. Что делать, если эстонские водительские права утеряны или украдены?
Об утере эстонского водительского удостоверения необходимо сообщить в Департамент шоссейных дорог Эстонии ( Maanteeamet ): [email protected]. Если у вас есть ID-карта гражданина Эстонии (с пин-кодами и считывателем ID-карт), вы можете сделать это на сайте eesti.ee
Внимание: когда лицензия уже недействительна, вы не сможете ее восстановить!
При выдаче водительского удостоверения применяется принцип проживания . Если срок действия вашего водительского удостоверения истек, он утерян или поврежден, Департамент шоссейных дорог Эстонии не может выдать новое эстонское водительское удостоверение гражданам, проживающим в иностранном государстве.
25. Мне нужен сертификат на английском языке, подтверждающий наличие водительских прав в Эстонии. Департамент шоссейных дорог Эстонии выдает справки только на эстонском языке. Получу ли я помощь от Генерального консульства?
Да, ты знаешь! Если ваше эстонское водительское удостоверение утеряно, украдено или срок его действия истек, Генеральное консульство может предоставить вам сертификат, подтверждающий ваше право на управление транспортным средством. Граждане Эстонии, зарегистрировавшие свое место жительства в США, могут подать заявление на получение справки в Генеральное консульство по почте. Для этого отправьте нам письменный запрос на справку, копию паспорта гражданина Эстонии или ID-карты и государственную пошлину.
26. Мой работодатель просит предоставить справку о несудимости. Как я могу это получить?
Справка о несудимости/справка о несудимости выдается Базой данных судимостей. Если у вас есть ID-карта (с пин-кодами и устройством для считывания ID-карт), вы можете подать заявление на ее получение онлайн: www.e-toimik.ee
. Вы также можете подать заявку по почте или электронной почте. Форму заявки необходимо отправить на следующий адрес электронной почты ([email protected] ) или по почте:
Nimekast nr 1563
Toompuiestee 33A
10402, Таллинн
ЭСТОНИЯ
Сертификат на эстонском языке, и если вы закажете его себе, он будет выдан бесплатно. Заявление консула (справку об известных консулу обстоятельствах) на английском языке Вы можете подать в Генеральное консульство по почте. Для этого пришлите нам оригинал справки о несудимости (на эстонском языке), копию паспорта или ID-карты и государственную пошлину.
27. Мне необходимо предоставить подлинность подписи на договоре о выдаче дебетовой карты Эстонского банка. Можно ли это сделать в консульстве?
Да, сотрудник консульства может сделать заверенные копии документов, заверить копию или распечатку, выписку, подпись или подпись переводчика. Для утверждения нотариального акта Вам необходимо лично явиться в Генеральное консульство. Пожалуйста, зарегистрируйтесь заранее онлайн.
28. Можно ли оплатить услуги в евро в Генеральном консульстве?
Нет. В Генеральном консульстве вы должны заплатить в местной валюте – в долларах США.
Статья: Политика в отношении гражданства Эстонии: восстановление..
В январе 2017 года Соединенные Штаты направили в Эстонию силы специального назначения в рамках продолжающегося присутствия войск США и других стран Организации Североатлантического договора (НАТО) с целью обеспечения безопасности в Балтийский регион. После аннексии Крыма Россией в 2014 году, сепаратистских конфликтов на востоке Украины, усиления российской военной активности в регионе Балтийского моря и продолжающихся обвинений в вмешательстве России в выборы в Европе и США напряженность в отношениях между Россией и ее соседями привлекла растущее международное внимание. В последние годы Соединенные Штаты увеличили свои инвестиции и интерес к Эстонии, работая над тем, чтобы защитить крошечную страну и ее 1,3 миллиона жителей от возможных российских вторжений.
Появление Эстонии в качестве ключевого игрока в этом контексте уникально и многогранно, отчасти из-за большого русскоязычного населения и политики гражданства. Эстония, первая из бывших советских республик, вступившая в переговоры о членстве в Европейском Союзе, является членом ЕС и НАТО с 2004 года. После обретения независимости в 1991 году Эстония стремилась восстановить досоветскую идентичность страны, вернувшись к своему прежнему гражданству. политика, рассматривающая советскую эпоху как период незаконной оккупации. Этот политический откат оказал значительное влияние на русскоязычное население, многонациональное языковое сообщество, составляющее 30 процентов населения страны и состоящее в основном из мигрантов советской эпохи и их потомков. Русскоязычных часто определяют как muulased (неэстонцы, иностранцы или иностранцы), термин, также используемый некоторыми эстонцами в уничижительном смысле. Большинство из них не имели права на получение эстонского гражданства после обретения независимости, и хотя большинство приобрело ту или иную форму законного проживания, некоторые остаются лицами без гражданства (официально классифицированными эстонским государством и переписью как лица с неопределенным или неопределенным гражданством), что вызывает разделение внутри страны и с его гораздо более крупный сосед.
В то время как Эстония заслужила как похвалу, так и критику за свою политику гражданства дома, милитаризация и напряженность между Соединенными Штатами, Эстонией, НАТО и Россией продолжают нарастать и ослабевать. В свете недавних геополитических событий ученые, политические эксперты и журналисты проявляют все больший интерес к Эстонии и освещают ее, часто уделяя особое внимание политике Эстонии в отношении гражданства и русскоязычному населению. Опираясь на недавние исследования, в том числе полевые исследования автора с использованием смешанных методов, в этой статье рассматривается политика Эстонии в отношении гражданства, ее влияние на русскоязычных жителей и последствия для текущих региональных событий.
Оккупация и восстановление
История Эстонии отмечена насильственной оккупацией и внешними влияниями. Датчане, балтийские немцы, шведы, поляки, немцы во времена нацизма и русские в имперский и советский периоды — все оккупировали и предъявили права на эстонские земли. Занятия этих держав сформировали эстонское общество, идентичность и политику.
С начала 1700-х годов территория Эстонии была частью Российской империи, пока Эстония не стала независимой республикой в 1920. Однако серия советских и нацистских оккупаций во время Второй мировой войны оборвала суверенитет Эстонии. Затем в 1940 году Советский Союз аннексировал Эстонию, и во время этой оккупации эстонские институты, политика и общество находились под влиянием советской политической идеологии и правовой системы, а также русского языка lingua franca . Русскоязычные мигрировали в города Эстонии, в результате чего доля этнических эстонцев в населении снизилась с 97 процентов в 1945 году до 62 процентов к 1989 году.
Советское правление и оккупация начали давать сбои в 1980-х годах. В результате так называемой Поющей революции (примерно 1988-1991 гг.), отмеченной публичными собраниями сотен тысяч людей для исполнения запрещенных патриотических песен и протеста, Эстония обрела независимость в 1991 году. Поющая революция развернулась как национальное пробуждение идентичности, языка, культуры и досоветской государственности, а также оспаривал законность советской аннексии и оккупации. Коллективный импульс и действия возникли в результате объединения общих недовольств, связанных с оккупацией, включая массовые депортации эстонцев, потерю независимости, переселение русскоязычных в Эстонию и страх перед русификацией и ассимиляцией.
В отличие от большинства бывших советских республик, Эстония считает свою независимость восстановлением прежнего государства, а не отделением. Используя правовые принципы реставрации и ex iniuria jus non oritur («несправедливые действия не могут создать закон»), признающие советскую эпоху периодом беззакония, Эстония восстановила свою досоветскую государственность. Таким образом, реставрационная независимость гарантировала гражданство тем гражданам восстановленной досоветской Эстонии (и их потомкам), но не всем советским гражданам, в результате чего большинство русскоязычных, переехавших на территорию в советское время, стали мигрантами без гражданства.
Сегодня Эстония считается постсоветской историей успеха. Это дом для многопартийной демократии и низкого уровня предполагаемой коррупции в правительстве, а его экономика процветает благодаря быстро развивающейся технологической отрасли. Несмотря на эти достижения, политика эстонского гражданства и ее влияние на русскоязычных продолжают оставаться проблемой для страны. Эта политика является серьезным расколом между эстонцами и русскоязычными, укрепляя систему «одно государство — два общества», что имеет ряд последствий для жизни русскоязычных, в том числе снижение гражданского и политического участия. Возможно, менее очевидным является возможное влияние отсутствия гражданства на физическое и психическое здоровье русскоязычных, смертность, бедность и доступ к рынку труда. Чувство обиды по поводу сноса памятника советской эпохи в Таллинне в 2007 году спровоцировало беспорядки, в ходе которых погиб один человек и около 1300 человек были арестованы, а также спровоцировала первую задокументированную кибервойну.
Возвращение в прошлое: постсоветская политика гражданства
Поскольку Эстония является восстановленным государством, сохраняющим правовую преемственность с досоветской республикой, ее политика в отношении гражданства изначально состояла из досоветской политики (Закон о гражданстве 1938 г.) . Это означало, что восстановленное население в основном состояло из этнических эстонцев, что составляло большую часть интересов. Политика гражданства также вновь поставила приоритет правового принципа jus sanguinis (кровь, то есть наследие или этническая принадлежность) над jus soli (почва, место рождения), что позволяет потомкам этих первоначальных жителей получить гражданство.
В 1995 году был принят обновленный Закон о гражданстве ( Kodakondsuse seadus ), устанавливающий, что эстонское гражданство может быть получено при рождении (через jus sanguinis ), приобретено в результате натурализации или восстановлено лицами, утратившими его в несовершеннолетнем возрасте. Закон 1995 г. и последующие законодательные акты обозначили требования для натурализации и участия в общественной жизни с упором на знание эстонского языка. Лица, претендующие на получение гражданства, должны сдать письменный и устный языковой экзамен, за некоторыми исключениями для лиц с эстонским языком обучения. Кандидаты также должны иметь не менее восьми лет легального проживания (в том числе пять лет в качестве постоянного жителя) и постоянного легального дохода, сдать экзамен на соответствие конституции Эстонии и принести присягу на верность государству. Негражданам запрещено голосовать на национальных выборах или выборах в ЕС (если они не являются гражданами ЕС), становиться членами политической партии, работать в местном государственном секторе, баллотироваться или занимать государственные должности.
Хотя политика Эстонии в отношении гражданства во многом похожа на политику других современных государств, она вызывает разногласия. Межправительственные организации (включая Европейский союз и Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе), правозащитные организации, такие как Хьюман Райтс Вотч, местные юридические и правозащитные группы, а также российское правительство раскритиковали эту политику как маргинализирующую или дискриминационную. В ответ на это давление Эстония продолжает менять свою политику; например, он облегчил доступ к гражданству для некоторых уязвимых групп населения, таких как пожилые люди, дети родителей без гражданства и брошенные дети.
Воздействие на русскоязычных
Хотя политика эстонского гражданства со временем стала более инклюзивной, она остается спорной из-за того, как она повлияла на русскоязычных в Эстонии. Информация в этом разделе получена из докторского исследования автора, которое включало опросы 421 жителя Эстонии и интервью с 21 из них, проведенные в 2013 году, а также когнитивное картирование и полевые исследования в Таллинне и Нарве, Эстония. Выводы проливают свет на влияние политики гражданства, включая натурализацию и политическое участие, которые влияют друг на друга и на общую интеграцию в эстонское общество.
Натурализация
После восстановления политики эстонского гражданства большинство русскоязычных жителей стали лицами без гражданства, отмеченными серым паспортом иностранца. С тех пор они либо приобрели эстонское, либо другое гражданство, в основном российское, но в некоторых случаях украинское или белорусское (двойное гражданство является незаконным, за некоторыми исключениями, требующими от жителей выбирать то или иное гражданство), остались лицами без гражданства или вернулись в Россию.
Русскоязычные жители Эстонии в основном состоят из этнических русских, с меньшим количеством украинцев и белорусов. По состоянию на 2011 год около 89В Эстонии проживало 913 граждан России, 4707 граждан Украины, 1472 гражданина Беларуси и почти 84 494 человека без гражданства.
По данным Департамента полиции и пограничной охраны Эстонии, в период с 1992 по 2014 год около 158 000 человек стали натурализованными гражданами Эстонии (см. рис. 1). В то время как уровень натурализации был относительно высоким сразу после обретения независимости, количество грантов на получение гражданства неуклонно снижалось с 2005 года.96, а в 2011 году вновь прибывших превысило количество убывающих или умирающих.
Рисунок 1. Натурализация в Эстонии, 1992-2014 гг. 4 Натурализация является основным средством, с помощью которого русскоязычные в Эстонии получить гражданство; однако многие отказываются от эстонского процесса в пользу российского гражданства или вида на жительство без гражданства, которые предлагают свои собственные наборы прав, преимуществ, обязанностей и проблем. У неграждан, например, есть то, что некоторые считают лучшим из обоих миров: в отличие от граждан России, они могут путешествовать без визы по всему Европейскому Союзу, и, в отличие от эстонцев, могут делать то же самое в России.
Когда русскоязычных попросили оценить сложность получения гражданства, большинство ответило, что натурализация проста в теории, но сложна на практике, особенно когда речь идет о знании языка и продолжительности процесса. Как отметил один русскоязычный собеседник, процесс «был несложным, но очень долгим. Это было очень, очень, долго». Однако это мнение разделялось не всеми. Как отметил другой:
» Половине русскоязычных удалось получить гражданство, несмотря на все препятствия и значительные объективные трудности. У нас по-прежнему есть лица без гражданства, что, на мой взгляд, совершенно недопустимо… Это позволяет организовать… общество, не обращая внимания на основные потребности меньшинств».
Это разочарование разделили большинство опрошенных русскоязычных. Хотя большинство из них отдавали предпочтение эстонскому гражданству, они разделяли отрицательное или смешанное восприятие его ценности и поддерживали политику jus soli . Согласно данным Индекса политики интеграции мигрантов за 2014 год, квалификационные требования Эстонии, гарантия статуса и отсутствие двойного гражданства для большинства жителей делают доступ к гражданству крайне ограниченным по сравнению с другими государствами-членами ЕС и другими демократиями.
Гражданское общество и участие в политической жизни
Организации гражданского общества (ОГО) являются важной площадкой для участия неграждан в общественной жизни Эстонии. Легальные резиденты, независимо от гражданства, имеют возможность создавать или участвовать в ОГО, к которым относятся некоммерческие ассоциации, фонды и неформальные партнерства. ОГО могут быть формальными организациями с официальными офисами или могут в основном состоять из онлайн-пространств, где люди взаимодействуют или объединяются с другими.
Рисунок 2. Уровень гражданского и политического участия опрошенных русскоязычных, по видам деятельности
Примечание: Данные охватывают ответы 421 опрошенного русскоязычного населения. Участникам было предложено выбрать один из нескольких вариантов, что позволило дать несколько ответов.
Источник : Ответы автора на опрос.
По данным сети Etnoweb, рекомендованной Сетью эстонских некоммерческих организаций (NENO), по состоянию на 2013 г. насчитывалось более 138 ОГО, которые обслуживали именно русскоязычных. Большинство из них являются культурными или образовательными, например, Русский культурный клуб в Таллинне; однако другие занимаются правами меньшинств, гражданским и / или политическим участием, а также включением и защитой меньшинств. Некоторые организации финансируются государством, в том числе «Ночной дозор» ( Ночной Дозор ), Русской школы Эстонии и Центра правовой информации по правам человека, и считаются Службой внутренней безопасности Эстонии подозрительными или представляющими угрозу безопасности.
Участие в выборах
Русскоязычные также в разной степени участвуют в избирательном процессе, в основном на местном уровне. Высокий процент голосов среди участников опросов и интервью отражает повышенный интерес к местным делам, сообществу и идентичности среди русскоязычных эстонцев.
Такой высокий интерес и участие в местных выборах также демонстрируют влияние прав голоса на местных выборах для неграждан или постоянных жителей. Хотя эта политика прагматично смягчила этническую напряженность и служит механизмом для более широкого участия, не все воспринимают ее как таковую. Многие русскоязычные, вне зависимости от статуса гражданства, считают, что для полноценного включения их в политическую систему и общество в качестве равноправных членов недостаточно. Один гражданин Эстонии отметил воспринимаемый этнолингвистический «стеклянный потолок» в эстонской политике и обществе. Дополнительно один житель без гражданства отметил:
«Вы должны понимать, что одна фальсификация, которую делает эстонское правительство, они всегда говорят: «Это не проблема, потому что люди с паспортами иностранца [статус без гражданства] могут участвовать в местных выборах», но это неправда… думаю, что участие — это когда меня могут избрать… Я могу выдвинуть свою кандидатуру на выборах, и я могу быть избран или работать в администрации».
В то время как местные законы о голосовании расширили возможности участия в политической жизни для русскоязычных, многие по-прежнему недовольны эстонской политикой и политикой. Кроме того, законопроект, предложенный Эстонской консервативной народной партией (EKRE) в 2017 году, направлен на то, чтобы ограничить право голоса на местном уровне гражданами Эстонии, что еще больше усложнит влияние политики эстонского гражданства на русскоязычных.
Политическое представительство
Русскоязычный политический и/или избирательный блок фрагментирован, а их политические партии имеют незначительное влияние. Русскоязычный электорат и политические деятели в значительной степени добились успеха на местном уровне (особенно в Таллинне и Нарве, где проживает большое русскоязычное население), в том числе через основные Центристскую партию и Социал-демократическую партию, которые или наклонные платформы. В частности, Центристская партия долгое время была главным сторонником большей интеграции русского меньшинства и равноправия в эстонской политике и обществе, но не без разногласий.
Недостаток политической или электоральной сплоченности может частично объяснить общее снижение участия в выборах и недостаточную репрезентативность политических институтов за пределами местного уровня среди русскоязычных. Результаты опросов и интервью показывают, что большинство русскоязычных, независимо от участия, разочарованы и настороженно относятся к партийной политике и избранным представителям. Как заявил один русскоязычный:
«Естественно, они [политики] заинтересованы в сохранении своей эстонской культуры, своего языка… Конечно, они, наверное, чувствуют историческую вражду, существовавшую во времена Советского Союза… Но тут уже есть поколение, которое даже не помнит, кто такой Сталин или Советский Союз и что за 22 года после распада Советского Союза никогда не видели Советский Союз и не были частью советской системы. Но тем не менее почему-то им приходится расплачиваться за эти ошибки».
Хотя средства массовой информации, политики и правительства (эстонские и русские) часто определяют русскоязычных эстонцев как «русских», это смешение игнорирует сложность идентичности и привязанности к месту. Такое чрезмерное упрощение также иллюстрирует основные идеологии, которые приравнивают этническую принадлежность, язык и/или культуру к четко ограниченному национальному государству. Исследование автора предполагает, что русскоязычные эстонцы не монолитны и не должны ассоциироваться исключительно с Россией или русскостью. Русскоязычные в целом, как правило, имеют более сильную местную и эстонскую идентичность по сравнению с русской идентичностью.
Последствия будущей политики
В свете недавних геополитических и региональных изменений Эстония превратилась в потенциальную площадку для конфликта. По мере того, как Соединенные Штаты, Великобритания и НАТО увеличивают свое присутствие на эстонской земле, российские инициативы по отношению к русскоязычным эстонцам, военные маневры и политическое вмешательство продолжают вызывать тревогу во всем регионе и за его пределами. Политика России в отношении соотечественников, в которой особое внимание уделяется защите русскоязычных независимо от гражданства или местонахождения, а также внедрению общего Русского мира ( Русский мир ), вызывают заметную озабоченность Эстонии и ее бывших советских коллег, оказавших влияние на вооруженное вмешательство России в Украине и Грузии. Такая политика еще больше осложняется доминированием российского государства в русскоязычных СМИ, политизированной риторикой в отношении прав человека русскоязычных и наращиванием военной мощи в прибалтийском эксклаве Калининграде.
В то время как дипломатия и вооруженные силы считаются первостепенными для этого наращивания, эстонская политика гражданства и ее русскоязычное население являются камнем преткновения, которые также требуют вдумчивого и местного изучения. Политика Эстонии в отношении гражданства дала неоднозначные результаты. С одной стороны, это позволило восстановить национальное государство и идентичность, которые подчеркивают общую этническую принадлежность, язык и культуру, одновременно препятствуя существенному российскому (иностранному и внутреннему) влиянию. С другой стороны, это отрицательно сказалось на способности русскоязычных взаимодействовать в качестве равноправных членов государства, с которым они в значительной степени идентифицируют себя, что позволило России выступить с критикой или предложениями.
Хотя политика остается проблематичной, недавние события в регионе и избрание в 2016 году нового эстонского правительства, ориентированного на Россию, расширили возможности для перемен. В январе 2017 года премьер-министр Эстонии Юри Ратас изложил предложение о предоставлении гражданства некоторым лицам без гражданства, проживающим в Эстонии более 25 лет. Хотя любые серьезные сдвиги остаются весьма спорными, такие заявления иллюстрируют возможность изменения политики.
Смешанное восприятие русскоязычными эстонцами эстонской политики, политики и государства и отношение к ней иллюстрируют трудности восстановления национального государства и граждан, которые претерпели огромные изменения. Такие вызовы отражают несоответствия или противоречия между восстановлением национального государства и либеральной демократией. В то время как русскоязычные по-прежнему разочарованы натурализацией и настороженно относятся к политике, большинство из них сохраняют сильную местную идентичность, считают Эстонию своим домом, а ее политическую и гражданскую жизнь своей собственной, что, возможно, прокладывает путь для более инклюзивной политики в будущем.
Источники
Аалто, Пами. 2003. Конструирование постсоветской геополитики в Эстонии: исследование безопасности, идентичности и субъективности . Лондон: Фрэнк Касс.
Бэтчелор, Том. 2017. Спецназ США развернут на границе с Россией для защиты стран Балтии, «напуганных до смерти» Владимиром Путиным. The Independent, , 4 января 2017 г. Доступно в Интернете.
Бирсак, Джон и Шеннон О’Лир. 2014. Геополитика аннексии Крыма Россией: нарративы, идентичность, молчание и энергия. Евразийская география и экономика 55 (3): 247-69.
Брубейкер, Роджерс. 2011. Возвращение к национализации государств: проекты и процессы национализации в постсоветских государствах. Этнические и расовые исследования 34 (11): 1785-1814.
Чианетти, Личия. 2014. Предоставление права голоса на местном уровне негражданам в Эстонии и Латвии: загадка представительства меньшинств в двух разделенных демократиях. Журнал по этнополитике и проблемам меньшинств в Европе 13 (1): 86-112. Доступен онлайн.
Eesti Statistika. 2011 г. Перепись постоянных жителей по гражданству и полу, 31 декабря 2011 г. Набор данных переписи населения и жилого фонда 2011 г. Доступно в Интернете.
—. 2011. Население, 31 декабря 2011 г., по месту жительства, полу, возрастной группе, этнической принадлежности и гражданству. Набор данных переписи населения и жилищного фонда 2011 г. Доступно в Интернете.
Эстонское общественное вещание. 2014. Редкая похвала из России законопроекту об эстонском гражданстве. Эстонское общественное вещание, 8 октября 2014 г. Доступен онлайн.
—. 2014. Ильвес: В моем лексиконе нет места для слова «неэстонский». Эстонское общественное вещание, 21 октября 2014 г. Доступно в Интернете.
—. 2017. Законопроект EKRE об ограничении местного голосования не встретил большого энтузиазма. Эстонское общественное вещание , 10 мая 2017 г. Доступно онлайн.
Эстонская Республика. 1992. Eesti Vabariigi põhiseadus [Конституция Эстонской Республики]. Доступен онлайн.
—. 1993. Vähemusrahvuse kultuuriautonoomia seadus [Закон о культурной автономии национальных меньшинств]. Доступен онлайн.
—. 1993. Välismaalaste seadus [Закон об иностранцах]. Доступен онлайн.
—. 2009. Välismaalaste seadus [Закон об иностранцах]. Доступен онлайн.
—. 1995 г. Kodakondsuse Seadus [Закон о гражданстве]. Доступен онлайн.
—. 1996 г. Kohaliku omavalitsuse volikogu valimise seadus [Закон о выборах в советы местного самоуправления]. Доступен онлайн.
—. 2002. Kohaliku omavalitsuse volikogu valimise seadus [Закон о выборах в советы местного самоуправления]. Доступен онлайн.
—. 1996. Mittetulundusühingute seadus [Закон о некоммерческих организациях]. Доступен онлайн.
Европейская комиссия. 2016. Эстония: Двойное гражданство для несовершеннолетних и натурализация детей родителей без гражданства, Лучшие законы года . Пресс-релиз от 22 февраля 2016 г. Доступно онлайн.
Гобл, Пол А. 2015. В Эстонии жизнь хороша, может быть, даже слишком хороша для этнических русских. Quartz, 16 февраля 2015 г. Доступно онлайн .
Григас, Агния. 2016. Уязвимое звено НАТО в Европе: Сувалкский коридор Польши. Блог Atlantic Council NATOSource , 9 февраля 2016 г. Доступно в Интернете.
Гюнтер Алексей. 2004. Центристская партия подписывает протокол о сотрудничестве с подконтрольной Кремлю «Единой Россией». The Baltic Times, 15 декабря 2004 г. Доступно в Интернете.
Хардинг, Люк. 2016. НАТО и Россия играют в опасную игру с наращиванием военной мощи. The Guardian, , 27 октября 2016 г. Доступно онлайн.
Хьюман Райтс Вотч. 2015. UPR Представление в УВКПЧ: Эстония. Вашингтон, округ Колумбия: Хьюман Райтс Вотч. Доступен онлайн.
Джонс, Сэм. 2015. Эстония готова иметь дело с российскими «зелеными человечками». Financial Times, 13 мая 2015 г. Доступно онлайн.
Ярве, Приит. 2000. Этническая демократия в Эстонии: применение модели Смуха . Фленсбург, Германия: Европейский центр по вопросам меньшинств. Доступен онлайн.
Ярве, Прийт и Вадим Полещук. 2013. Страновой отчет: Эстония . Флоренция, Италия: Институт европейского университета (Обсерватория гражданства EUDO). Доступен онлайн.
Каллас, Кристина. 2016. Притязания на диаспору: политика России в отношении соотечественников и ее восприятие эстонско-русским населением. Журнал по этнополитике и проблемам меньшинств в Европе 15 (3): 1-25. Доступен онлайн.
Кангро, Карин. 2017. План Раты поможет половине лиц без гражданства. Postimees, 26 января 2017 г. Доступно онлайн .
Касекамп, Андрес. 2010. История стран Балтии . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан.
Кивиряхк, Юхан. 2014. Интеграция русскоязычного населения Эстонии: результаты исследования общественного мнения в сфере обороны. 902:35 Таллинн, Эстония: Rahvusvaheline Kaitseuuringute Keskus [Международный центр обороны и безопасности]. Доступен онлайн.
Лаатс, Дж. М. 2015. Россия в ООН: Эстония, Латвия нарушают права человека. Эстонское общественное вещание , 23 сентября 2015 г. Доступно онлайн.
Лауристин, Марью. 2003. Социальные противоречия в тени «Истории успеха» Эстонии. Демократизация 11 (4): 601-16. Доступен онлайн.
Мартин-Хемфилл, Ричард. 2016. Новый премьер Эстонии вышел из партии, имеющей связи с Россией. The New York Times, , 20 ноября 2016 г. Доступно в Интернете.
Индекс политики интеграции мигрантов. 2007-15. Эстония. По состоянию на 15 мая 2017 г. Доступно в Интернете.
Олл, Ааду. 2004. Эстония: на пути к посткоммунистической реконструкции. Демократизация 12 (3): 397-408.
Петтай В. и Р. Тумла. 2003. Политические партии Эстонии. 902:35 Вашингтон, округ Колумбия: Национальный совет по исследованиям в Евразии и Восточной Европе.
Плаканс Андрейс. 2011. Краткая история стран Балтии. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
Politsei-ja Piirivalveamet [Департамент полиции и погранохраны]. 2015. Натурализация 1992–2014 гг. [Натурализация 1992–2014 гг.]. Таллинн, Эстония: Politsei-ja Piirivalveamet [Департамент полиции и погранохраны].
Раун, Тойво У. 2001. Эстония и эстонцы, 2-е изд. Стэнфорд: Издательство Гуверовского института.
Шмидхенс, Гунтис. 2014. Сила песни: ненасильственная национальная культура в Балтийской певческой революции . Сиэтл: Вашингтонский университет Press.
Подразделение Economist Intelligence. Н.Д. Индекс демократии. По состоянию на 15 мая 2017 г. Доступно в Интернете.
Трансперенси Интернэшнл. 2017 г. Индекс восприятия коррупции за 2016 г. Обновлено 25 января 2017 г. Доступно в Интернете.
Трейнор, Ян. 2007. Россию обвиняют в развязывании кибервойны с целью вывести Эстонию из строя. The Guardian, 16 мая 2007 г. Доступно в Интернете.
Тримбах, Дэвид Дж. 2016. Гражданский капитал и политическая власть в Эстонии . Неопубликованная диссертация, Лоуренс, Канзас: Канзасский университет, 2016.
—. 2016. Затерянные в слиянии: эстонский город Нарва и нарвские русскоязычные. The Baltic Bulletin, 9 мая 2016 г. Доступно онлайн.
—. 2016. Понимание Нарвы и идентичности: местные размышления нарвских русскоязычных. Балтийские миры 1-2: 4-12. Доступен онлайн.
—. 2017. «Национальность — это этническая принадлежность»: проблемная политика Эстонии в отношении гражданства. The Baltic Bulletin, 7 марта 2017 г. Доступно онлайн.
Тримбах, Дэвид Дж. и Шеннон О’Лир. 2015. Русские в Эстонии: Нарва — следующий Крым? Евразийская география и экономика 56 (5): 493-504.
Vabariiri Valimiskomisjon [Национальная избирательная комиссия]. 2012. Выборы в Эстонии 1992-2011. Таллинн, Эстония: Vabariiri Valimiskomisjon [Национальная избирательная комиссия].
—. 2015. Прошедшие выборы. По состоянию на 15 мая 2017 г. Доступно в Интернете.
Веро, Тацита. 2017. Серая зона: с «серыми паспортами» многие этнические русские в Эстонии живут в состоянии правовой неопределенности. Slate , 13 марта 2017 г. Доступен онлайн.
Райво Ветик, Кристина Каллас, Юри Круусвалл, Эллу Саар, Елена Хелемяэ, Сенели Леппик, Лаура Кирсс, Кюллики Сеппель, Кац Кивиситик и Пилле Убакиви-Хадачи.
Leave a Reply