Языки Израиля | это… Что такое Языки Израиля?
Вывеска в Министерстве внутренних дел/Министерстве абсорбции в Хайфе. Сверху вниз: иврит, арабский, английский и русский.
Израиль — многоязычная страна. Иврит и арабский — оба государственные, кроме того, распространены английский, испанский, французский, итальянский, а также персидский, русский, амхарский (эфиопский), румынский, китайский, тайский языки.
Содержание
|
Иврит
Дорожный указатель в Израиле на иврите, арабском и английском языках.
Основная статья: Иврит
Иврит — развивающийся язык с трёхтысячелетней историей. Его консонантный алфавит имеет 22 буквы. Иврит относится к семитской группе, к которой также относятся арамейский, арабский, амхарский и другие. Иврит был письменным и разговорным языком до разрушения Второго Храма. С началом Галута (изгнания) и расселения евреев в других странах евреи стали пользоваться в качестве разговорного языком тех мест, где они находились. На иврите издавалась религиозная литература, писались стихи и другие литературные произведения. Уход из употребления иврита как разговорного языка и использование его в основном для ритуальных целей породили у некоторых евреев отношение к нему как к священному языку. Они считали святотатством разговаривать на нём в повседневной жизни — см. харедим. Ашкеназские евреи говорили на идиш, который развился из одного из немецких диалектов с большим числом заимствований из иврита и славянских языков. Слава возродителя иврита в качестве языка повседневного общения принадлежит филологу Элиэзеру бен-Йехуде. Иврит до сегодняшнего дня продолжает свое совершенствование и является официальным языком еврейского населения страны.
Иврит является уникальным явлением, когда мёртвый язык, в том смысле, что он перестал быть разговорным, был возрождён. Хотя как письменный язык иврит никогда не умирал, он является единственным примером возрожденного языка.
На иврите в 1998 году в Израиле говорило 4,85 млн человек[1].
Арабский
Основная статья: Арабский язык
Хотя арабский язык является государственным языком в Израиле, реальные статусы арабского и иврита не являются равными. Иногда требовались специальные решения Верховного суда, чтобы ввести надписи на арабском на дорожных указателях и в названиях улиц в городах[2].
Русский
Основная статья: Русский язык в Израиле
Сейчас в стране более 20 % населения свободно говорят на русском языке[3]. В последние десятилетия в Израиль репатриировалось около миллиона русскоговорящих евреев, большинство из которых сохранили русский язык как основной язык общения в семье и между собой. Процесс совпал с изменением в языковой практике Израиля, которая с конца 80-х годов изменилась в сторону большей толерантности к многоязычию. Для многих репатриантов родной для них русский язык представляет значительную ценность независимо от их мотивации овладеть ивритом. Для них характерна установка на двуязычие, с другой стороны, новое поколение, родившееся или выросшее в Израиле в повседневной жизни предпочитает большую часть времени говорить на иврите.
Число публикуемых в Израиле на русском языке книг, журналов и газет близко к тому, что выходит на иврите и превышает то, что печатается в Израиле на других языках, включая английский. На русском языке ведётся часть вещания радиостанции РЭКА, пишутся пояснения на многих товарах, распространяются агитационные материалы в период предвыборных кампаний[2]. Также вещает на русском языке телеканал Израиль Плюс (9 канал).
Идиш
Основная статья: Идиш
- По оценке Ethnologue на 1986 год, 215 тыс. чел. (6 % от численности евреев в Израиле) говорили на идише[4].
См. также
- Еврейские языки
Примечания
- ↑ Hebrew
- ↑ 1 2 Динамика языковой ситуации и языковой политики в Израиле
- ↑ Частые вопросы об Израиле
- ↑ Yiddish, Eastern
Ссылки
- Languages of Israel
- Русский Израиль Константин Криницкий, Учительская газета
- Новая алия сохраняет русский
Иврит • Arzamas
У вас отключено выполнение сценариев Javascript. Измените, пожалуйста, настройки браузера.
- История
- Искусство
- Литература
- Антропология
Мне повезёт!
Автор Максим Кронгауз
Государственный язык Израиля. Основной из современных еврейских языков. На иврите говорит около 9 миллионов человек, из которых около 8 миллионов проживает в Израиле. Родным языком считается для 5,3 миллионов. Древняя форма, обычно называемая древнееврейским языком, — традиционный язык иудаизма.
Название языка иврит восходит к прилагательному со значением «еврейский» в женском роде, которое было определением к существительному женского рода сафа со значением «язык».
Иврит имеет собственную письменность — еврейское письмо. Направление письма справа налево. Буквы, как правило, передают согласные звуки, а гласные обычно обозначаются огласовками — специальными диакритическими значками, располагающимися над или под буквами. В обычном (а не, например, учебном) тексте огласовки отсутствуют.
Исторически различаются несколько произносительных норм, среди которых наиболее известны ашкеназская (сформировавшаяся среди евреев из Центральной Европы) и сефардская (среди евреев с Пиренейского полуострова). Современное нормативное произношение основывается на сефардской версии.
Иврит относится к семитским языкам Семитские языки — группа языков, распространенных на Ближнем Востоке, в Северной и Восточной Африке. Семитские языки с наибольшим числом носителей — арабский, амхарский (Эфиопия), тигринья (Эфиопия и Эритрея) и иврит. (западносемитская группа) и обладает характерными для них особенностями: корень состоит из согласных (от двух до четырех) и превращается в слово с помощью словообразовательных моделей, состоящих из комбинаций гласных и других типов аффиксов.
В иврите есть мужской и женский род, определенный артикль, особая сопряженная конструкция (смихут), связывающая два существительных (в том числе отношением принадлежности), а также развитая система глагольных времен, в которой настоящее время выражается причастием.
Уникальность иврита связана с его историей. Более восьми веков иврит существовал исключительно как книжный язык, и был возрожден в XIX веке. Его возрождение в качестве живого разговорного языка и распространение среди евреев (прежде всего тех, которые вернулись на историческую родину) произошло благодаря стараниям энтузиастов. «Отцом современного иврита» называют Элиэзера Бен-Йехуду (Бен-Иегуду). В 1881 году он переселился в Палестину, где развивал и преподавал иврит. Считается, что его сын, родившийся в 1882 году, стал первым в современную эпоху носителем иврита, выучившим его с рождения. Бен-Йехуда основал Комитет языка иврит, позднее ставший Академией. Иврит был выбран основным языком евреев после длительной конкуренции с другим еврейским языком — идишем (язык германской группы) — уже в XX веке.
Современный иврит значительно отличается от древнееврейского языка. В частности, он постоянно обогащается в области лексики с помощью новых значений и новых слов (в том числе и через заимствования).
История иврита стала самым масшабным примером сознательного воздействия человека на мертвый язык и его полноценного возрождения.
Источники
- Айхенвальд А. Ю. Современный иврит.
М., 1990.
- Харшав Б. Язык в революционное время.
М., 2008.
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Подкаст дня
Интервью с Франзеном, Барнсом и другими
«Монти Пайтон» дня
О классической живописи
Символ дня
Семисвечник
Архив
История
Прогулки с отцом в Париже, чай у Куприна и долгожданная встреча с сестрой
Радио ArzamasВторой сезон подкаста «Вашими молитвами»
В новом выпуске — ногайский обряд вызывания дождя, который превратился в детскую песенку. Рассказывает антрополог и исламовед Ахмет Ярлыкапов
О проектеЛекторыКомандаЛицензияПолитика конфиденциальностиОбратная связь
Радио ArzamasГусьгусьСтикеры Arzamas
ОдноклассникиVKYouTubeПодкастыTwitterTelegramRSS
История, литература, искусство в лекциях, шпаргалках, играх и ответах экспертов: новые знания каждый день
© Arzamas 2023. Все права защищены
Четыре самых важных языка Израиля
4 марта 2019 г. | Alpha Omega Translations
Израиль – одна из самых молодых стран Ближнего Востока. Это убежище для преследуемых евреев, которое превратилось в мощную военную силу. Его население состоит из представителей разных национальностей, большинство из которых исповедуют иудаизм, но есть и другие религиозные группы. Израиль и Палестина находятся в конфликте с тех пор, как Израиль был объявлен суверенным государством после Второй мировой войны. Позиция израильского правительства в отношении Палестины и некоторых других стран на протяжении многих лет вызывала споры.
Учитывая, что около 75% населения родом из других стран, неудивительно, что в Израиле существует большое языковое разнообразие. В июле 2018 года Израиль опубликовал противоречивый закон о «национальном государстве». Среди прочего, этот закон провозгласил иврит «официальным языком» Израиля и понизил статус арабского до языка с «особым статусом». Как и многие законы и постановления, касающиеся языка, этот закон имеет как политические, так и коммерческие последствия.
Четыре наиболее распространенных языка, на которых говорят в Израиле:
1. Иврит
Будучи языком иудаизма, логично, что в самопровозглашенном еврейском государстве иврит должен быть по крайней мере одним из официальных языков. Он используется в официальных целях от правительства до образования и даже судебных заседаний. Иврит является обязательным языком в арабских школах с третьего класса, а в израильских школах учащиеся должны сдать экзамен по знанию иврита, чтобы поступить. Кроме Израиля, нет других стран, в которых иврит является языком меньшинства. Израильские иммигранты, возможно, принесли его в некоторые общины, но в основном он остается литургическим языком за пределами страны.
2. Арабский
Хотя арабский больше не является «официальным» языком в Израиле, на нем по-прежнему широко говорят израильские граждане арабского происхождения. Носители арабского языка составляют 20% населения Израиля, хотя большинство из них также свободно говорит на иврите. Примерно с 2000 года арабский язык стал обычным явлением на дорожных знаках, этикетках продуктов питания и в любых правительственных сообщениях. Неясно, какое влияние новый закон окажет на вывески и оформление документов. Желающим вести бизнес в Израиле по-прежнему рекомендуется переводить документы как на иврит, так и на арабский язык.
3. Английский
Благодаря британской колонизации английский был одним из официальных языков будущего независимого государства Израиль, но ситуация изменилась после 1948 года. самый распространенный язык на арене иностранной валюты и отношений с другими странами. Большинство израильтян говорят на нем довольно хорошо, так как это обязательный второй язык для учащихся как в еврейских, так и в арабских школах. Путешествующие израильтяне, как правило, очень хорошо владеют английским языком, что облегчает им передвижение.
4. Русский
Этот язык может показаться странным в этом конкретном списке, но правда в том, что русский язык является неофициальным языком, на котором говорит наибольшее количество людей в Израиле. Было время массовой иммиграции из СССР русских евреев, составляющих значительную часть еврейского населения Израиля. На самом деле около 20% или более израильтян бегло говорят по-русски, что дает вам представление о том, как часто вы можете слышать его в Израиле. Многие предприятия, а также правительство обязательно предоставляют информацию на русском языке, и даже есть израильский телеканал на русском языке.
Другие языки, на которых обычно говорят в Израиле, включают идиш и французский.
Чтобы ознакомиться с нашим опытом в области переводов, посетите нашу страницу услуг технического перевода.
Теги: арабский, иврит, израиль, языки
Категория : Иностранный язык
На каком языке говорят в Израиле?
Диана Лэпушняну в Language Tips
| 12 февраля 2021 г.
Подсказка: нет, это не только иврит.
Израиль, родина трех основных религий (иудаизма, христианства и ислама), столь же разнообразен, что касается языков. Следовательно, дело не в том, «на каком языке говорят в Израиле», а в том, какие являются языками , на которых говорят в Израиле.
После бурной и часто жестокой истории народ Израиля теперь насчитывает более 9 миллионов человек. Из них 74,2% составляют евреи, 20,9% арабов и 4,8% — христиане и люди, не исповедующие религию, внесенную в записи актов гражданского состояния. Несмотря на культурное разнообразие, почти все население говорит на иврите, официальном языке страны, либо как на первом, либо как на втором языке. Однако это не вся история языков Израиля. Давайте подробнее рассмотрим современный языковой ландшафт страны.
Мозаика на израильском языке – на каком языке говорят в Израиле?
Иврит является повседневным и официальным языком Израиля, и почти все говорят на нем, но арабское меньшинство, составляющее около одной пятой населения, также говорит по-арабски. Кроме того, высокий процент израильтян знает английский язык, и более миллиона из них говорят по-русски в результате иммиграции из Советского Союза.
Хотя иврит можно увидеть и услышать повсюду, законы Израиля официально публикуются также на арабском и английском языках. То же самое относится и к большинству дорожных знаков, этикеток на продуктах питания, медицинских брошюр, правил техники безопасности и сообщений, публикуемых правительством.
Иврит
Иврит — это семитский язык, который развился между рекой Иордан и Средиземным морем в последней половине второго тысячелетия до нашей эры. С культурной точки зрения язык играет очень важную роль не только для евреев, но и для западной культуры, потому что это язык Библии и «язык творения».
Что удивительно в иврите, так это то, что он перестал быть повседневным разговорным языком где-то между 2-м и 4-м веками нашей эры. В средневековый период он сохранился только как священный язык еврейской литургии и раввинистической литературы. Но затем, к концу 19 века и в начале 20 века, с подъемом сионизма, он возродился как разговорный и литературный язык. Его возрождение многие считают лингвистическим чудом.
Современный иврит — это то, что вы услышите на улицах Израиля (и то, что вы можете выучить с Mondly), а досовременный иврит теперь используется только для молитвы или учебы в еврейских общинах.
Арабский
Хотя арабский больше не является официальным языком в Израиле, он имеет особый статус в соответствии с израильским законодательством, и на нем говорят израильские мусульмане, христиане и друзы, а также евреи из арабских стран.
В течение многих лет израильские власти неохотно использовали арабский язык, но это изменилось после постановления Верховного суда в ноябре 2000 г., постановившего, что использование арабского языка должно быть гораздо шире. Теперь, согласно данным, предоставленным Министерством иностранных дел Израиля, в ивритоязычных государственных школах «арабское изучение является обязательным для каждого ученика между 7-м и 10-м классами. После 10-го класса около 25% учащихся предпочитают продолжать изучение арабского языка до окончания учебы».
«Купол Скалы, Иерусалим, Израиль» Стейси Франко©
Русский
Когда вы спрашивали себя: «На каком языке говорят в Израиле?», вероятно, первым ответом был не русский. Однако более миллиона русскоязычных израильтян делают русский язык самым распространенным неофициальным языком в Государстве Израиль. После массовой иммиграции евреев из СССР в 1970-х годах и позже Израиль стал домом для многих советских евреев, бежавших из России, спасаясь от антисемитской дискриминации.
Помимо того, что правительство и бизнес часто предоставляют информацию и на русском языке, существует еще израильский телеканал, вещающий на русском языке. Естественно, русские иммигранты и их дети говорят на иврите, но большинство из них до сих пор используют русский язык в семье и с друзьями.
Итак, как видите, русский язык в Израиле на удивление распространен.
Другие языки
Другими языками, которые вы, вероятно, услышите в Израиле, являются идиш, французский (который использовался в качестве дипломатического языка в Израиле до 1990-е годы, когда был подорван израильско-французский союз), немецкий, испанский и румынский.
Вы говорите по-английски в Израиле?
Да, можно. Высокий процент израильтян может понимать и говорить по-английски хотя бы на базовом уровне.
Конечно, не все в совершенстве говорят по-английски, но молодые люди, как правило, лучше владеют английским языком после того, как выросли, столкнувшись с ним в средствах массовой информации, а затем изучая его в школе.
Также имейте в виду, что туризм является центральной частью экономики страны, поэтому владельцы магазинов, пабов и ресторанов стараются максимально эффективно общаться с каждым покупателем, независимо от его национальности.
Если вы хотите узнать больше о путешествии в Израиль, вы можете ознакомиться с этим путеводителем по Израилю с советами и основными фразами для путешествий.
Говорите бегло на иврите или арабском языке всего за 10 минут в день
Хотите быстро заговорить на иврите? Или может арабский? Получите Mondly, отмеченное наградами приложение для изучения языков, которое поможет вам говорить на новом языке всего за 10 минут в день.
Leave a Reply