Способы получения гражданства Республики Кипр
Гражданство показывает правовую связь человека с каким-либо государством. На сегодняшний момент получить гражданство Республики Кипр достаточно перспективно, поскольку Республика Кипр является членом Европейского союза, и приобретя гражданство данного государства, человек автоматически становится гражданином Европейского союза.
Существует несколько способов получения гражданства Республики Кипр:
- натурализация;
- посредством вступления в брак с гражданином Республики Кипр;
- по рождению.
Натурализация
Иностранный гражданин из 3-ей страны, который в течение 7-ми лет на законных основаниях проживал на территории Кипра, имеет право получить кипрское гражданство (из Кипра можно выезжать, но физически нужно прожить 7 лет на Кипре, будут суммироваться все дни нахождения на Кипре).
Если заявитель является ребенком или родителем гражданина Республики Кипр или является гражданином ЕС, то он имеет право получить гражданство Кипра в течение 5-ти лет (вместо 7-ми лет) законного проживания на территории этого государства (из Кипра можно выезжать, но физически нужно прожить 5 лет на Кипре, будут суммироваться все дни нахождения на Кипре).
Лица, которые являются обладателями ПМЖ Республики Кипр, имеют возможность получить гражданство Кипра, если они проживали 5-ти лет до момента подачи заявления на получение гражданства (выезжать из страны можно, но физически нужно прожить 5 лет на Кипре, будут суммироваться все дни нахождения на Кипре).
Важно: в любом случае заявитель должен в течение 1 года до подачи заявления на получение гражданства легально и на законных основаниях проживать (физически находиться на Кипре без выездов за пределы страны) в Республике Кипр.
Для получения гражданства по признаку натурализации заявитель должен предоставить определенный пакет документов. Например, справка о несудимости из Кипра (апостиль (не для всех) и перевод на английский язык), свидетельство о рождении (апостиль и перевод на английский язык), список прибытий и отъездов из Кипра, составленный заявителем на основании штампов паспорта (заявитель заполняет все даты своего нахождения на Кипре), копии всех страниц паспорта с указанием прибытия и отъезда заявителя из Кипра и прочие документы.
Срок рассмотрения заявки займет в среднем от 1-го до 2-х лет.
Получение гражданства Кипра посредством вступления в брак
По данному основанию гражданство Республики Кипр может получить:
- иностранный супруг(а) гражданина Республики Кипр, который(ая) находился(ась) в браке 3 года и 2 года проживал(а) (выезжать из страны можно, но физически нужно прожить 2 года на Кипре, будут суммироваться все дни нахождения на Кипре) на законных основаниях на территории Кипра до даты подачи заявления.
- иностранный супруг(а) гражданина Республики Кипр (супруги проживают за границей), который(ая) находился(ась) в браке 3 года (проживать на Кипре не нужно). В таком случае супружеская пара должна будет дополнительно приложить письмо с указанием причин предоставления гражданства Кипра иностранному супругу(е) (например, дальнейшее проживание обоих супругов на Кипре, невозможность вернуться в страну своего гражданства).
- иностранный супруг(а) гражданина Республики Кипр, который(ая) находился(ась) в браке 5 лет (проживать на Кипре не нужно), и супружеская пара имеет хотя бы одного ребенка. В таком случае дополнительно прикладывать письмо с указанием причин предоставления гражданства не требуется.
Для получения гражданства по признаку брака с гражданином Республики Кипр в уполномоченный орган необходимо предоставить документы, среди которых, например, свидетельство о браке (апостиль и перевод на английский язык), справка о несудимости (апостиль и перевод на английский язык), свидетельство о рождении детей супружеской пары, копии паспортов заявителя и его супруга(и), заявление о совместном проживании от местных властей и др. документы.
Гражданство Республики Кипр по рождению
Обращаем ваше внимание, что на Кипре не действует право почвы, т.е. дети, которые рождаются на территории Кипра вне зависимости от гражданства родителей, автоматически не получают гражданство Республики Кипр.
Однако, лица, рожденные хотя бы от одного родителя-киприота, автоматически становятся гражданами Кипра при рождении, независимо от того, где они родились.
Также следует обратить внимание, что несовершеннолетние лица могут получить гражданство Кипра, но не все, а:
- несовершеннолетние лица в возрасте до 18 лет, которые родились за границей после 16.08.1960 и чей отец на момент рождения являлся гражданином Республики Кипр;
- несовершеннолетние лица, которые родились до 11.06.1999 на территории Кипра или за границей, и чья мать является гражданкой Республики Кипр, а отец – иностранным гражданином, или несовершеннолетние лица, чей отец получил гражданство Республики Кипра после их рождения.
Помимо этого, имеется опция получения гражданства Кипра по данному признаку и для взрослых, однако там имеются свои особенности.
Share:
All publications
Страны, национальности и языки
Что мы можем спросить, когда встречаем людей из другой страны? Если вы хотите поинтересоваться чьим-либо происхождением, то можно задать следующие вопросы:
Where are you from?
Where do you come from?
Слово «Nationality» (национальность, гражданство) в разговорном языке используется очень редко. Это слово относится скорее к формальной письменной речи, и иногда встречается в анкетах миграционных и туристических организаций:
What is your nationality?
Ответить на вопрос о своем происхождении можно двумя способами:
To be + to come + from + страна
I am from Russia.
I come from Russia.
или
To Be + национальность
I am Russian.
Образовать прилагательное от названия страны иногда может быть достаточно сложно, потому что для этого используется несколько окончаний. Например:
England – English
Greece – Greek
Belgium – Belgian
Holland – Dutch
Каких-либо четких правил по их выбору не существует, поэтому сочетание страны, национальности языка нужно просто выучить:
Страна | Национальность | Язык |
---|---|---|
Afghanistan | Afghan | Afghan |
Argentina | Argentine / Argentinean | Spanish |
Australia | Australian | English |
Belgium | Belgian | French / Flemish |
Brazil | Brazilian | Portuguese |
Canada | Canadian | English / French |
China | Chinese | Chinese |
Cuba | Cuban | Spanish |
Denmark | Danish (Dane) | Danish |
Egypt | Egyptian | Arabic |
England | English | English |
Estonia | Estonian | Estonian |
Finland | Finnish | Finnish |
France | French | French |
Germany | German | German |
Greece | Greek | Greek |
Indonesia | Indonesian | Indonesian |
Ireland | Irish | Irish |
Israel | Israeli | Hebrew |
Italy | Italian | Italian |
Japan | Japanese | Japanese |
Jordan | Jordanian | Arabic |
Korea | Korean | Korean |
Latvia | Latvian | Latvian |
Lithuania | Lithuanian | Lithuanian |
Malaysia | Malaysian | Malay |
Mexico | Mexican | Spanish |
Netherlands | Dutch | Dutch |
New Zealand | New Zealander | English / Maori |
Norway | Norwegian | Norwegian |
Philippines | Filipino | Tagalog |
Poland | Polish | Polish |
Portugal | Portuguese | Portuguese |
Romania | Romanian | Romanian |
Russia | Russian | Russian |
Saudi Arabia | Saudi | Arabic |
Spain | Spanish | Spanish |
Sweden | Swedish | Swedish |
Switzerland | Swiss | Swiss |
Taiwan | Taiwanese | Chinese |
Thailand | Thai | Thai |
Turkey | Turkish | Turkish |
Ukraine | Ukrainian | Ukrainian |
United States | American | English |
Uruguay | Uruguayan | Spanish |
Vietnam | Vietnamese | Vietnamese |
Wales | Welsh | Welsh / English |
Возможные ошибки:
- Afghan (афганский) – afghani (валюта афгани)
- В английском языке названия стран и соответствующие им прилагательные являются именами собственными и пишутся с большой буквы: expensive Swiss watches – дорогие швейцарские часы
- Написание слова Ukraine с или без артикля the остается спорным вопросом, но в английских источниках в последнее время стал использоваться вариант без артикля
Определение
в кембриджском словаре английского языка
Примеры гражданства
гражданство
Что мы можем сделать, чтобы поддержать этих людей и помочь им перейти от протеста к демократическому переходу к вовлеченному гражданству ?
От Хаффингтон Пост
Они добиваются не просто иммиграционной реформы; это гражданство на все 11 миллионов.
Из NPR
Это основные хорошие манеры и хорошие гражданство .
Из Атлантики
Для иммигрантов путь к гражданству во многих странах полон препятствий: найти работу, выучить язык, сдать экзамены.
От Phys.Org
Исторически об этом позаботились другие страны, лишившие гражданства тех, кто натурализовался здесь.
Из Лос-Анджелес Таймс
Гражданство является важной частью личности.
Из Лос-Анджелес Таймс
Чего хотят ваши люди, так это гражданство без прохождения судебного процесса.
От CNN
Пришлите мне закон, который даст им шанс получить гражданство .
Из новостей CBS
Гражданство означает отстаивание права голоса каждого.
Из новостей CBS
Вот почему было так важно наградить кого-то наградой за гражданство .
Из Нью-Йорк Пост
Только через шесть лет они смогут подать заявку на гражданство .
От Хаффингтон Пост
Но такое прочтение истории обеляет то, что на самом деле было скоординированными усилиями по получению гражданства для корпораций.
Из Хаффингтон Пост
Но теперь в его послужном списке депортация, ставящая под сомнение его притязания на гражданство .
Из NPR
Мой друг соответствует всем требованиям, чтобы подать заявку на гражданство .
Из Нью-Йорк Дейли Ньюс
Низкое положение предшествует гражданству второго сорта , если не изгнанию.
От Хаффингтон Пост
Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Сочетания с гражданством
гражданство
Эти слова часто используются в сочетании с гражданством.
Нажмите на словосочетание, чтобы увидеть больше его примеров.
активное гражданство
Критерии отбора должны предусматривать только образование, необходимое для активного гражданства в условиях демократии, дополненное готовностью свободно и серьезно участвовать в дискурсе.
Из Кембриджского английского корпуса
Обучение гражданственности
Учителя и студенты также не получают особых указаний относительно того, что подразумевает гражданство (или обучение гражданственности).
Из Кембриджского корпуса английского языка
Статус гражданства
В этом смысле «выбор» места выхода на пенсию существенно влияет на статус гражданства.
Из Cambridge English Corpus
Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Посмотреть все словосочетания со словом гражданство
Переводы гражданства
на китайский (традиционный)
公民身份, 公民資格, 市民義務…
Подробнее
на китайском (упрощенном)
公民身份, 公民资格, 市民义务…
Подробнее
на испанском языке
ciudadanía, ciudadanía [женский род]…
См. больше
на португальском языке
cidadania, cidadania [женский род]…
Увидеть больше
на других языках
на японском языке
на турецком языке
на французском языке
на каталонском языке
на голландском языке
на арабском языке
на чешском языке
на датском языке
000090 на тайском языке
000902 на индонезийском языке 90
на вьетнамском
на польском
на малайском
на немецком
на норвежском
на корейском
на украинском
на итальянском
на русском
市民権, 公民権(こうみんけん)…
Подробнее
vatandaşlık, yurttaşlık…
См. больше
nationalité [женский род], citoyenneté…
Подробнее
ciutadania…
Узнать больше
Staatsburgerschap…
Узнать больше
مُواطَنة…
Подробнее
občanství…
Увидеть больше
statsborgerskab, indfødsret…
Подробнее
kewarganegaraan…
Подробнее
Подробнее
quyền công dân…
Подробнее
obywatelstwo…
Подробнее
kewarganegaraan…
die Staatsangehörigkeit…
Подробнее
statsborgerskap [кастрированный], statsborgerskap…
Подробнее
시민권…
Увидеть больше
громадянство…
Узнать больше
cittadinanza…
Подробнее
гражданство…
Узнать больше
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Как произносится 9?0009 гражданство ?
Обзор
хартия гражданина
гражданка
Совет граждан
Группа граждан
гражданство
лимонный
лимонная кислота
цитрон
цитронелла
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook. copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Пройди тест сейчас
Слово дня
с ног на голову
Великобритания
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˌʌp.saɪd daʊn/
НАС
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˌʌp.saɪd daʊn/
часть, которая обычно находится вверху, оказывается внизу
Об этом
Блог
Есть рыба покрупнее: разговоры о вещах, которые не важны
Подробнее
New Words
дофаминовый декор
В список 9 добавлены новые слова
0005
Наверх
Contents
EnglishIntermediateBusinessExamplesCollocationsTranslations
Сертифицированный перевод для заявлений USCIS
Сертифицированный перевод, по сути, является заверенным заявлением, подтверждающим способность переводчика точно перевести документ с языка оригинала на английский язык для вашего иммиграционного заявления.
В этой статье содержится некоторая информация о том, как сделать перевод самостоятельно, сертифицированный Службой гражданства и иммиграции США (USCIS), а также ссылка для получения расценок от профессионалов.
Почему USCIS требует заверенный перевод?
В соответствии с Сводом федеральных правил (8 CFR 103. 2(b)(3)),
Любой документ на иностранном языке, представляемый в USCIS, должен сопровождаться полным переводом на английский язык, заверенным переводчиком как полный и точный , а также свидетельством переводчика о том, что он или она компетентен переводить с иностранного языка на английский.
Если вы включили какие-либо документы на иностранном языке в свое заявление или петицию USCIS, вы также должны представить заверенные переводы на английский язык. Общие документы, требующие перевода, включают: свидетельства о рождении, свидетельства о смерти, паспорта, свидетельства о браке и разводе, а также академические справки. Любые документы на иностранном языке, которые поддерживают вашу форму USCIS, должны быть переведены на английский язык заверенным переводом.
Непредоставление перевода во время подачи, скорее всего, приведет к отклонению или запросу доказательств, что приведет к задержке.
РЕКОМЕНДУЕТСЯ: Советы по подготовке иммиграционных форм USCIS
Ошибки в формах USCIS могут привести к дорогостоящим задержкам или отказу.
Правильно и недорого подготовьте свое приложение с помощью CitizenPath. Программное обеспечение, проверенное юристом, проведет вас через иммиграционные формы и поможет ответить на такие вопросы, как этот. А персонализированные инструкции по подаче помогут вам подать заявку сегодня, зная, что вы все сделали правильно ! Для начала не требуется кредитная карта или регистрация. Попробуйте перед покупкой >>
Как правило, вы или член вашей семьи можете переводить свои собственные документы, если вы можете подтвердить, что владеете обоими языками. (В конечном счете, это остается на усмотрение сотрудника USCIS.) Однако лучше всего использовать профессиональную службу перевода, которая знакома с форматированием и ожиданиями от USCIS. Кроме того, при использовании третьей стороны отсутствует конфликт интересов.
Формат сертифицированного перевода Службы гражданства и иммиграции США
Переводчик должен подтвердить, что он компетентен для перевода и что перевод точен. Формат сертификации должен включать имя сертификатора, подпись, адрес и дату сертификации. Предлагаемый формат:
Подтверждение переводчиком
Я, [введенное имя], подтверждаю, что свободно владею английским и [иностранным языком], и что вышеуказанный/приложенный документ является точным переводом приложенного документа под названием [название документа].
Подпись_________________________________
[Дата]
[Имя]
[Адрес]
Образец заверенного перевода
Вы можете скачать образец заверенного перевода ниже в качестве справки. Образец для счета за коммунальные услуги, но каждый документ уникален. Поэтому вам нужно будет применить тот же процесс к вашей конкретной ситуации.
Получите профессиональный перевод
Профессиональные службы перевода, такие как Day Translations, знают, как подготовить сертифицированные переводы, которые будут приняты USCIS. Будучи активным членом Американской ассоциации переводчиков (ATA) и Национальной ассоциации судебных устных и письменных переводчиков (NAJIT), Day Translations обеспечивает высочайший уровень профессионализма и превосходства.
Leave a Reply