Информация о Бразилии, цены на 2023 год. Подбор тура
заказать
Бразилия — одна из крупнейших стран мира, самое крупное государство в Южной Америке и пятая по величине страна в мире после России, Китая, Канады и США.
Бразилия: — государство в Южной Америке.
Религия: — католицизм.
Государственный язык: — португальский.
Столица: Бразилиа.
Бразилия — одна из крупнейших стран мира, самое крупное государство в Южной Америке и пятая по величине страна в мире после России, Китая, Канады и США.
В этой стране пышные тропические леса соседствуют с величественными горами, дикие джунгли с великолепными пляжами, огромные реки с пустынными плато, ревущие водопады с уютными и тихими бухтами.
Бразилию справедливо называют страной контрастов. Если в одной ее части идут ливневые дожди, то в другой обязательно светит солнце. В больших городах находятся крупнейшие западные концерны, а в Амазонии некоторые индейские племена живут в каменном веке.
Рио де Жанейро — главная достопримечательность страны. Город удачно расположен на побережье Атлантики. Рио лишился статуса столицы в 1960 году — ею стал город Бразилиа. Современная столица — это широкие проспекты, современная архитектура, живописные бульвары и парки. Однако, что ей так и не удалось отвоевать у Рио-де-Жанейро — это симпатии туристов, которые по-прежнему едут на отдых в «город чудес».
Бразилия
Природа и география:
Бразилия (Brazil) занимает восточную и центральную части Южной Америки и имеет границы с Гвианой, Суринамом, Гайаной, Венесуэлой, Колумбией, Перу, Боливией, Парагваем, Аргентиной, Уругваем. На востоке Бразилия омывается Атлантическим океаном.
Центральную и южную части страны занимает Бразильское плоскогорье (высшая точка — гора Бандейра). Северную часть — Амазонская низменность и отроги Гвианского плоскогорья. На юге Бразилии расположена низменность Пантанал. Главные реки страны — Амазонка, Сан-Франсиску, Парана.
Население:
В формировании бразильской нации главную роль играли три расы: индейцы (сотни разноязыких племен), европейские колонизаторы, которые прибывали главным образом из Португалии, и африканцы. В начале XX в. наблюдалась активная иммиграция из Японии.
Язык:
Государственным языком Бразилии является португальский. Кроме общенационального, население Бразилии использует около 180 разных индейских языков.
Религия:
Около 90% населения — католики, остальные протестанты, мусульмане, буддисты. В Бразилии довольно много жителей, официально исповедующих оккультные религии.
Климат:
Климат в Бразилии отличается в зависимости от местности: от экваториального на северо-западе до субтропического на юго-востоке. В Рио-де-Жанейро всегда влажно, с ноября по март — жарко, с апреля по сентябрь — относительно прохладно, часто идут дожди. Самый неблагоприятный для отдыха месяц — июль, так как холодно и часто моросит дождь.
В Амазонии сухой сезон длится с августа до начала декабря, с декабря по апрель — очень жарко, редкие дожди, с мая по июль — обильные дожди.
Бразилия
Таблица среднемесячных температур воздуха:
Рио-де-Жанейро | Январь | Феваль | Март | Апрель | Май | Июнь | Июль | Август | Сентябрь | Октябрь | Ноябрь | Декабрь |
26 | 26 | 26 | 24 | 22 | 21 | 21 | 21 | 22 | 22 | 23 | 25 | |
Сан-Паулу | 21 | 21 | 21 | 19 | 17 | 15 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
Праздники и обычаи:
Праздничными в Бразилии считаются следующие дни:
1 января — национальный праздник
20 января — основание города Рио-де-Жанейро
Последний день масленицы — карнавал
Апрель — Святая суббота
Апрель — Пасха
1 мая — праздник Труда
15 июня — Тирадентис
7 сентября — День независимости
12 октября — Явление Богородицы
2 ноября — День Всех Святых
15 ноября — День провозглашения Республики.
Время:
Время в Бразилии отстает от московского с 1 ноября по 1 марта на 5 часов, с 1 марта по последнее воскресенье марта — на 6 часов, с последнее воскресенье марта по последнее воскресенье сентября — на 7 часов, с последнего воскресенья сентября по 1 ноября — на 6 часов.
Валюта:
Национальная валюта Бразилии — реал, равный 100 сентаво. Существуют банкноты достоинством в 1, 5, 10, 50, 100 реалов, монеты — в 1 реал, 1, 5, 10, 50 сентаво. В местах, посещаемых туристами, можно рассчитываться долларами. Ввоз иностранной валюты не ограничен. Разрешен вывоз ввезенной иностранной валюты.
Полезная информация:
Таможенные правила:
Ввозимая видео-, кино-, аудиотехника небразильского производства облагается налогом. Беспошлинно может быть ввезено до 2л крепких алкогольных напитков, табачных изделий, предметов и вещей домашнего обихода — на сумму не более 500 долларов США. Запрещен ввоз огнестрельного оружия, боеприпасов, наркотиков и предметов, радиоактивных материалов. Без соответствующего разрешения запрещен вывоз любых диких животных.
Сувениры:
В бразильских магазинах большой выбор качественного летнего трикотажа, мужских костюмов и кожаной обуви. В Бразилии стоит приобрести натуральные драгоценные камни — бриллианты, изумруды, топазы- они выше качеством и значительно дешевле, чем в России. В качестве сувениров покупают индейские сосуды, негритянские амулеты или изделия из красного дерева «пау-бразил».
Бразилия
Транспорт:
Один из самых популярных и доступных способов передвижения в бразильских городах — междугородние автобусы. Схемы всех маршрутов с точным обозначением остановок есть на первых страницах телефонных справочников в номере гостиницы. В Рио-де-Жанейро и в Ресифи есть метро — удивительно красивое, чистое и безопасное.
При поездке в такси плата за один километр составляет от 1 до 2 реалов, за 15 км — 10 реалов.
Офисы крупнейших компаний по аренде автомобилей (Helts, Avis,National и др. ) находятся в аэропортах и крупных городах. Для того, чтобы взять автомобиль напрокат, необходимо иметь международные права и кредитную карточку. Однако следует учитывать, что цены высокие (около 100$ в сутки), водители не дисциплинированы, мест для парковки практически нет, штрафы большие.
Медицина:
Медицинскую страховку следует оформить до подачи документов на визу. В зависимости от срока пребывания в стране определяется стоимость страхового полиса.
При обращении за медицинской помощью следует предъявить полис и оплатить расходы за лечение. По возвращении счет за медицинские услуги предъявляют страховой компании, она возмещает все расходы.
Кроме того, с собой рекомендуется взять средства, использующиеся при расстройствах желудка, и средства для загара с высокой степенью защиты (10-25 единиц).
Фотогалерея
Запрос путешествия | |
Имя *: | |
Телефон *: | |
E-mail *: | |
Количество человек: | |
Предполагаемые даты поездки: | |
Количество дней: | |
Категория отеля: | 5*4*3* |
Перелет: | нужен |
Город вылета: | |
Виза: | нужна |
Трансфер: | нужен |
Рассылка СПО (не чаще 2-3 раз в неделю): | нужна |
Являюсь постоянным клиентом компании: | да |
Согласен на обработку персональных данных в соответствии с Политикой конфиденциальности *: | да |
Комментарий: (дополнительные пожелания, удобное время и способ связи) | |
* — поля, обязательные для заполнения | |
Комментарий посетителя: |
наверх
Краткий обзор истории португальского языка.
Интернет Полиглот
Быстрый старт: игра
Какой язык вы изучаете?
АмхарскийАнглийскийАрабскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийГолландскийГреческийДатскийИвритИндонезийскийИспанскийИтальянскийКитайскийКорейскийЛатинскийНемецкийНорвежскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынскийРусскийСуахилиТагалогТайландскийТамильскийТурецкийУкраинскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЧешскийШведскийЭсперантоЯпонский
На каком языке вы говорите?
АмхарскийАнглийскийАрабскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийГолландскийГреческийДатскийИвритИндонезийскийИспанскийИтальянскийКитайскийКорейскийЛатинскийНемецкийНорвежскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынскийРусскийСуахилиТагалогТайландскийТамильскийТурецкийУкраинскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЧешскийШведскийЭсперантоЯпонский
Краткий обзор истории
португальского языка.
В своей основе португальский язык имеет
латынь с различными наслоениями языков и
наречий кочевых народов, а также коренных
обитателей Пиренейского полуострова. Из
всех языков романской группы, к
португальскому ближе всего испанский
язык, оба они имеют общие корни,
сформировались в одной культурной среде
и на всей истории своего существования
испытывали одинаковые влияния. И
действительно, португалец всегда поймет
испанца в беседе (и наоборот), хотя
очевидные различия между этими языками
все же существуют, особенно в том, что
касается написания и произношения
слов.
Схожесть двух языков объясняется с
исторической точки зрения. Расцвет, или,
выражаясь красочнее, Золотой век
португальского и испанского пришелся на
эпоху географических открытий и
последующей колонизации, когда
первооткрыватели из обеих стран впервые
ступили на землю Южной Америки и создали
там свои поселения. Испанцы колонизовали
земли, на которых находятся современные
Аргентина и Мексика, тогда как
португальцы осели на территориях,
которые сейчас принадлежат Бразилии.
Поэтому в наши дни португальский
является государственным языком
Бразилии и прочно занимает второе место в
мире среди языков романской группы по
количеству людей, говорящих на нем –
около 180 миллионов в Бразилии, Португалии
и нескольких других стран поменьше.
Особенности португальского
языка.
Португальский называют «мелодичным» –
из-за его несколько забавного
произношения. Оно (как и в большинстве
других романских языков) гораздо более
мягкое, чем в языках германской группы.
Правила же грамматики очень и очень
напоминают то, что Вы, возможно, уже
проходили на уроках испанского,
французского или итальянского языка.
Большинство курсов «Учим
португальский» или самоучителей по
языку сразу подчеркивают то факт, что
язык этот – аналитический и
воспринимается интуитивно, он не имеет
склонений, но то же время остается
динамичным и гибким. Лексика, грамматика
и орфография просты и осваиваются
буквально «на лету», даже если Вы и не
знакомы близко с каким-нибудь другим
романским языком.
Одно из основных преимуществ изучения
именно португальского языка заключается
в том, что, овладев им, будет гораздо легче
освоить другие языки на основе латыни,
такие, как испанский, французский,
итальянский, румынский, и стать настоящим
полиглотом.
Так с чего же мне начать?
Как и в случае с большинством других
языков, изучение португальского лучше
всего начать с расширения словаря.
Возьмите несколько переведенных текстов,
и, сравнивая их переводы с оригиналами,
попытайтесь найти в них соответствия,
конечно, используя словарь, когда у Вас
нет уверенности в том, как переводится
слово. Но не беритесь сразу за первый
попавшийся Вам в Интернете текст – он
может оказаться слишком сложным для Вас.
Для новичка лучше всего выбрать
бесплатные уроки португальского
онлайн и найти там материал
попроще.
Как только дойдете до момента, когда Вы
будете ориентироваться в тексте и
понимать, о чем, в общем, идет речь, тогда
можно будет двигаться дальше к таким
более сложным вещам, как грамматика,
орфография, произношение и так далее. И
конечно, не забывайте о словарном запасе.
И хотя расширение словаря будет
происходить у Вас само по себе, в процессе
изучения языка, Вы всегда сможете
ускорить запоминание слов, играя в
забавные игры со словарем.
Языки
Португальский,
Русский,
подробнее: Языки
Уроки
Португальский-Русский,
подробнее: Португальский
Articles about Portuguese in other languages
-
A Small Peek into the Portuguese Language
(in English) -
Limba Portugheza
(in Romanian) -
Lengua Portuguéa
(in Spanish) -
Un petit coup d’œil sur la langue portugaise
(in French) -
Ein kurzer Blick in die Geschichte der portugiesischen Sprache
(in German) -
Lingua portoghese
(in Italian) -
Een Kijkje in de Portugese Taal
(in Dutch) -
Língua Portuguese
(in Portuguese) -
Краткий обзор истории португальского языка
(in Russian) -
نظرة خاطفة إلى تأريخ اللغة البرتغالية
(in Arabic) -
Et lite glimt inn i den portugisiske språkhistorien
(in Norwegian) -
Et lille kig ind i det portugisiske sprog
(in Danish) -
En liten inblick i det portugisiska språket
(in Swedish)
Понедельник-головоломка: официальный язык, социальное оружие
Среди наших кроссвордов и других головоломок мы будем представлять лингвистические задачи со всего мира от любителя головоломок и писателя Алекса Беллоса. PDF-файл головоломки, а также решение можно скачать ниже.
Сан-Габриэль-да-Кашуэйра, удаленный муниципалитет в тропических лесах Амазонки, уникален для Бразилии: здесь говорят на пяти официальных языках.
Муниципалитет — территория размером с Теннесси, расположенная вдоль границы с Колумбией и Венесуэлой — имеет население около 46 000 человек, примерно три четверти из которых составляют коренные народы. Официальными языками являются португальский, национальный язык Бразилии, а также местные языки тукано, банива, нхенгату и яномамо.
Идея принятия законов об официальных языках на муниципальном уровне является бразильской инновацией, призванной помочь сохранить языки коренных народов, повысить культурную гордость и улучшить социальную мобильность. Есть надежда, что если язык имеет официальный юридический статус в муниципалитете, местные государственные учреждения в конечном итоге будут предлагать все свои услуги на этом языке, поскольку внедрение этой политики было замедлено политикой и отсутствием финансирования.
«Весь проект «со-официальных языков» появился совсем недавно», — говорит лингвист Федерального университета Санта-Катарины Гилван Мюллер де Оливейра, который также является заведующим кафедрой ЮНЕСКО по языковой политике в области многоязычия. «Но вы должны рассматривать это как начало очень сложного процесса».
Мюллер де Оливейра был одним из инициаторов принятия закона, который наделяет местные языки официальным статусом наряду с португальским. Сан-Габриэль-да-Кашуэйра был первым местом, где этот закон был применен в 2002 году, когда Тукано, Банива и Нхенгату стали «со-официальными». (Яномамо был добавлен в 2017 году.)
Деревня коренных народов Хупда в Сан-Габриэль-да-Кашуэйра. BW Press/Shutterstock
С 2002 года девять других языков коренных народов стали официальными в девяти других муниципалитетах Бразилии. Эти языки, однако, составляют лишь часть из 200 или около того языков коренных народов Бразилии, на которых говорят около 350 000 человек, или примерно каждый третий коренного населения в целом. Все эти языки считаются исчезающими.
(Кроме того, девять европейских языков стали официальными в муниципалитетах на юге Бразилии, где было много иммигрантов из Европы. К ним относятся языки, на которых больше не говорят в континентальной Европе, такие как тальян [венецианский диалект], померанский язык и хунсрик. .)
«Теперь [коренные] общины рассматривают свои языки как часть своей культуры».
Мюллер де Оливейра говорит, что введение официальных языков коренных народов следует рассматривать как небольшой, но важный шаг как в спасении этих языков от исчезновения, так и в улучшении жизни коренных народов.
«20 век был веком преследований [для носителей языков коренных народов]. В 21 веке ситуация меняется», — говорит он. «Теперь сообщества рассматривают свои языки как часть своей культуры. Официальный язык — это социальное оружие».
Предоставление услуг на всех официальных языках зависит от местных органов власти, но этого почти не происходит. У местных лидеров часто другие приоритеты, а также нехватка финансирования. Но это также отражение национального политического климата. Между 2019 г.а в 2022 году президентом Бразилии стал Жаир Болсонару, ультраправый идеолог, активно выступавший против прав коренных народов. Однако сейчас настроение изменилось. В январе новоизбранный президент (который также работал с 2003 по 2010 год) Луис Инасиу Лула да Силва создал министерство по делам коренных народов, вселив надежду коренных народов на то, что их интересам, включая сохранение языков, будет лучше служить федеральное правительство.
В дополнение к своему социальному и культурному значению, языки также представляют большой интерес для лингвистического сообщества.
министр по делам коренных народов Бразилии Соня Гуахахарал; президент Луис Инасиу Лула да Силва; и конгрессмен Джоения Вапичана (слева направо). Серхио Лима/AFP через Getty Images
Нхенгату (14 000 говорящих) является членом языковой семьи тупи и был распространен колонизаторами-иезуитами в качестве лингва-франка для коренных народов, а банива (4700 говорящих) принадлежит к языковой семье араук. С другой стороны, два официальных языка, тукано (4 600 человек) и яномамо (20 000), являются языковыми изолятами, а это означает, что не существует семьи других языков, к которой они принадлежат. Головоломка ниже играет на одном из необычных аспектов языка.
Клаудиана Менезеш, биолог, говорящая на нхенгату и выросшая в Сан-Габриэль-да-Кашуэйра, говорит, что в последние годы там наблюдается рост признания языков коренных народов. Отчасти это связано с их статусом официальных языков, а также с новой политикой в области образования. «Языки стали более «видимыми», потому что школы теперь обязаны преподавать родной язык», — говорит она. «В нескольких общественных местах — например, у местного нотариуса — мне сказали, что вас может сопровождать кто-то, говорящий на официальных языках».
Мюллер де Оливейра надеется, что официальный статус языков коренных народов подтолкнет местных лидеров в таких местах, как Сан-Габриэль-да-Кашуэйра, к введению письменных материалов на этих языках. «Статистика вызывает тревогу. Перепись говорит, что количество носителей языков коренных народов сокращается», — говорит он. «Если эти языки не будут использоваться в Интернете, в цифровой форме, молодые люди быстро начнут использовать вместо них португальский.
«Мы очень надеемся, что все изменится».
В тупике? Загрузите решение со всеми логическими шагами, чтобы его получить!
ИСТОРИЯ И ЭВОЛЮЦИЯ БРАЗИЛЬСКИХ ЯЗЫКОВ
Хотя испанский язык является доминирующим языком в странах Латинской Америки, в Бразилии доминирующим языком является португальский. Следовательно, португальский язык является наиболее распространенным языком в Южной Америке.
Бразилия – страна огромных размеров, с большим культурным разнообразием, а также с сильным языковым разнообразием.
В стране самбы, босса-новы и карнавала на языке камоэнса говорит подавляющее большинство его жителей.
Но в такой огромной стране португальский язык может сосуществовать со многими другими языками, такими как испанский, японский, румынский, немецкий и более чем с 270 языками коренных народов.
Сан-Паулу — город, где больше всего людей в мире говорят на португальском языке. Тем не менее, там мы также можем найти другие языки и сообщества, такие как итальянский, арабский, японский и китайский.
Господство португальцев в Бразилии
Бразилия была открыта португальцами в 1500 году Педро Альваресом Кабралом.
Прибыв в Бразилию, португальцы обнаружили от 6 до 10 миллионов американских индейцев (коренное население). Это население говорило примерно на 1300 различных языках.
Подсчитано, что сегодня насчитывается 170 000 американских индейцев, и это население говорит примерно на 180 языках.
Считается, что португальские миссионеры-иезуиты приложили определенные усилия для изучения некоторых из этих языков, чтобы наладить позитивные связи с местными жителями.
С прибытием маркиза де Помбала в Португалию был введен запрет на использование местных языков.
В настоящее время бразильский португальский сильно отличается от европейского португальского. Португальский язык, на котором сегодня говорят в Бразилии, представляет собой смесь европейского португальского языка и оригинальных бразильских языков.
Около 205 миллионов человек говорят на португальском языке в Бразилии и около 10 миллионов человек говорят на португальском языке в Португалии. Эти данные означают, что более 95% португальского языка говорят в Южной Америке.
Среди и без того немногочисленных коренных бразильцев считается, что 17,5% не говорят по-португальски (говорят только на родных языках).
Несмотря на все языковое разнообразие Бразилии, официальным бразильским языком является португальский.
В Бразилии также говорят по-испански?
Считается, что в Бразилии 460 000 человек говорят по-испански. Во время большой эмиграции из Испании в Бразилию (между 1880 и 1930 гг.) многие из этих эмигрантов были выходцами из Галиции (региона Испании, где язык больше похож на португальский).
Эти галисийские иммигранты всегда стремились отличаться от всех других южноамериканских стран, и по этой причине в некоторых областях не было слияния языков.
Однако в других регионах Бразилии сегодня можно найти язык для многих людей, называемый «portunõl или portunhol», смесь испанского из Галисии и португальского.
Эмигранты в Бразилии
Хотя более 95% населения Бразилии говорит на португальском языке, мы также находим множество иностранных общин в качестве примера: немецкое, румынское, арабское, каталонское, японское, польское и итальянское.
Наиболее распространенными иностранными языками являются итальянский и немецкий языки с концентрацией мигрантов на юге страны. Немецкий бразильский диалект — это диалект, на котором говорят 3 миллиона человек, а итальянский бразильский — 1 миллион. Германия имеет очень важное значение в Бразилии, поскольку это (бразильский немецкий) второй по распространенности язык (хотя немецкое сообщество меньше, чем испанское и итальянское).
Некоторые бразильские штаты признают официальными многие из этих «альтернативных» языков.
Японская община в Бразилии также относительно велика. В стране самая большая концентрация потомков японцев в Сан-Паулу (кроме Японии, конечно).
Корейские и японские общины также широко представлены в Парана, Мату-Гросу-ду-Сул и Амазонас.
Влияние языков коренных народов
Хотя языки коренных народов не преобладают в Бразилии, предпринимаются попытки официально признать эти языки. По официальным данным за 2010 год, 37% индийцев старше 5 лет говорят дома на одном из этих языков. Процент возрастает до 57%, когда семьи проживают на территории коренных народов. В 2010 году насчитывалось 274 языка коренных народов и 305 различных этнических групп. Цифры также относятся к 536 000 коренных жителей и примерно 67 неконтактным племенам (самое большое количество на планете).
Эти языки можно разделить на две большие семьи, называемые тупи и макро-же. Среди крупнейших бразильских языков коренных народов — «гуарани, апалаи, пираха, терена, кайнган, арара, корица, кариб, буроро, тукано, тупиниким, караха, нхенгату, надеб и нхенгату».
Leave a Reply