Чем японский язык отличается от европейских?
Мнение эксперта
Чем японский язык отличается от европейских?
18 октября 2017
Автор: преподаватель японского языка Коренева Екатерина
Чем японский язык отличается от европейских?
В японском языке нет понятия грам. рода, числа. Падежи представляют собой частицы, послелоги, которые ставятся после слов. Таким образом показываются синтактические связи внутри предложения. Письменность представляет собой смешение двух азбук — катаканы и хираганы — и иероглифов, взятых много сотен лет назад из китайского языка. Количество иероглифов довольно большое, порядка 8400, но чтобы вполне свободно читать, допустим, газетные статьи, требуется знание порядка 2600 иероглифов.
Хирагана и катагана – слоговое азбуки, а не буквенные, как в европейских языках. Каждый знак читается так, как написан – это фонетическое письмо. То есть читать по-японски – довольно просто. Нет кучи непонятных правил чтения и исключений, как в европейских языках. От положения слов зачастую особо ничего не меняется, смысл в большинстве случаев останется понятным. Единственное правило, выполняемое всегда — глагол должен всегда стоять в конце предложения. Прилагательные и глаголы меняют окончания. Особенно много форм у глаголов. Существительные и наречия, почти не меняются.
Грамматических времён всего два настояще-будущее время и прошедшее. Это значительно упрощает изучение. Но с другой стороны очень много глагольных форм, которые порой схожи между собой, и трудно различить оттенки их значений. Чем дальше изучаешь язык, тем их больше. Есть некоторые грамматические конструкции, которые можно соотнести с Continuous, Perfect (как в англ.языке), но они не выделяются как отдельные времена. Это просто оттенки речи.
Какая особенность японского языка ?
Особенностью японского языка можно назвать смешанное письмо, о котором говорилось выше, слоговую азбуку. Помимо этого японский язык до сих пор не отнесён ни к какой группе языков. Общее находят с корейским языком, рюкюсскими диалектами, алтайской группой, хотя последнее уже опровергается. Русским не так сложно учить и понять этот язык, так как есть определенные общие черты у этих языков.Японская фонетика не такая мудрёная, как у западных языков или даже русского. По этой причине русскому проще освоить японскую фонетику, в отличии от того же французского или английского.
В японском нет артиклей.
Нет рода и числа. » Neko/нэко» – кошка – это и кошка и кот, и кошки и коты. «Tomodachi/томодачи» – и друг и друзья, а может быть и подруга/подруги.
В японском языке огромное количество звукоподражаний, причем можно отобразить не только звуки голосов, но и природных явлений, как то шелест листьев, звук дождя, вспышку молнии, и даже ощущений: волнения, счастья, грусти, нетерпения, злости и прочих эмоций.
Что ждёт ученика в первое время изучения японского? Какие трудности, к чему стоит быть готовым?
Первое время бо́льшую сложность будет представлять то, что нужно очень много запомнить, перед тем, как начать изучать непосредственно грамматику. К примеру, изучить две азбуки, запомнить как они пишутся, а они совершенно не похожи на наши (русские). Если у вас хорошая фантазия, то вы сможете легко придумать ассоциации, что это значительно облегчит вам путь изучения.
Отдельная сложность — это заучивание иероглифов. Конечно есть много способов для запоминания, но тем не менее нужны усилия, концентрация, мотивация и усидчивость. Либо постоянное нахождение в японоговорящей среде. Полезно постоянно встречать иероглифы вокруг себя, они запоминаются сами собой.
Так что основная трудность на начальном этапе – это большой объём информации. После становится уже проще, так как информация подаётся и учится в гораздо меньших объёмах.
Если вы уже изучаете какие-то европейские языки, то вы можете найти большое количество похожих слов на русские, так как корни у этих языков латинские, германские и прочее. В японском такого нет. Все слова будут в новинку. Ну, почти все.
Записаться на курсы японского языка
Япония Япония
Япония
Япо́ния (яп. 日本 Нихон, Ниппон, букв. «место, где восходит Солнце»), официальное название «Нихон коку», «Ниппон коку» (инф. ) (яп. 日本国) — островное государство в Восточной Азии. Находится в Тихом океане к востоку от Японского моря, Китая, Северной и Южной Кореи, России. Занимает территорию от Охотского моря на севере, до Восточно-Китайского моря и Тайваня на юге страны.
Расположена на Японском архипелаге, состоящем из 6852 островов. Четыре крупнейших острова — Хонсю, Хоккайдо, Кюсю и Сикоку — составляют 97 % общей площади архипелага. Большинство островов горные, многие вулканические. Высшая точка Японии — вулкан Фудзияма (3776 м). С населением более 126 миллионов человек, Япония занимает десятое место в мире. Большой Токио, включающий в себя столицу Японии Токио и несколько близлежащих префектур, с населением более 30 миллионов человек является крупнейшей городской агломерацией в мире.
Являясь великой экономической державой, Япония занимает третье место в мире по номинальному ВВП и четвёртое по ВВП, рассчитанному по паритету покупательной способности. Япония является четвёртым по величине экспортёром и шестым по величине импортёром.
Япония — развитая страна с очень высоким уровнем жизни (семнадцатое место по индексу развития человеческого потенциала). В Японии одна из самых высоких ожидаемых продолжительностей жизни (в 2009 году она составляла 82,12 года) и один из самых низких уровней младенческой смертности.
Япония входит в число стран — членов «Большой семёрки» и АТЭС, а также регулярно избирается непостоянным членом Совета Безопасности ООН. Япония официально отказалась от своего права объявлять войну, но она имеет силы самообороны, которые используются также и в миротворческих операциях.
Япония является единственной страной в мире, против которой было применено ядерное оружие.
Император Японии — Акихито (с 1989 года), премьер-министр Японии — Синдзо Абэ (с 2012 года), председатель Либерально-демократической партии Японии.
Главной отличительной чертой Японии является ее идеология, в основе которой лежит национальная религия — синтоизм или «путь богов». Согласно синтоизму мир, окружающий человека, наполнен богами, живущими везде: в цветке и в дереве, в камне, в водопаде и даже в колодцах. Любовь к ритуалам и культ созерцания, присущие синтоизму, породили массу красивейших японских обычаев и традиций: чайная церемония, создание парков камней и символических ландшафтов, любование природой и составление икебаны. В этом отношении столица Японии скорее контрастирует с вечным стремлением к покою и созерцанию — бешеный ритм Токио с его иглообразными небоскребами, стремительным уличным движением, неиссякаемым людским потоком тоже стал визитной карточкой современной Японии. Со смотровых площадок токийской телебашни открывается изумительный вид на многомиллионный мегаполис. Отсюда же можно увидеть Лэндмарк Тауэр -самое высокое здание Японии, расположенное в соседнем городе Иокогаме. А в ясную погоду на горизонте виден поэтический символ Японии — гора Фудзияма.
Если вас интересует местная экзотика, непременно сходите в Национальный театр Японии. Любителям истории, астрономии и других наук рекомендуем посетить Японский Национальный Музей Науки. Когда вы войдете в этот музей, вам не предложат войлочных тапочек, а дадут особый шлем и перчатки, соединенные проводами, и вы попадете в мир виртуальной реальности. В самом центре Токио находится живописный парке императорским дворцом. Лицезреть самого императора Акихито можно только два раза в году- 23 декабря (день рождения императора) и на Новый год. Тогда простым японцам разрешается прийти к дворцу и поприветствовать отца нации.
Следует заметить, что все парки и сады Японии прекрасны, но самый притягательный из них-сад храма Реандзи в Киото. Японский садовник видит свою цель не в том, чтобы навязать природе свою волю, а в том, чтобы подчеркнуть ее естественную красоту. Японский повар стремится выявить натуральный вкус продукта, избегая изощренной изобретательности мастеров китайской и французской кухни.
Население Население Японии отличается исключительной национальной однородностью, в стране проживает менее 1% лиц неяпонской национальности — в основном, корейцы.
Государственный язык-японский, на английском говорят только в сфере обслуживания и туризма.
Вероисповедание: синтоизм, буддизм, христианство.
Крупнейшие города:Токио, Иокогама, Саппоро, Нагоя, Осака.
Климат: Муссонный, на севере-умеренный, в южной части Японских островов — субтропический, на большей части островов Рюкю-тропический. На острове Хоккайдо, в Саппоро, средняя температура января -5°С, июля +22°С, на Ю. Японских островах, в Кагосиме, — соответственно +6°С и +27°С, на Окинаве (о-ва Рюкю) — +16°С и +28°С. Существенное согревающее влияние на климат Японии оказывают теплые морские течения: Куросио и Цусимское течение. Течение Оясио, наоборот, охлаждает восточный берег острова Хоккайдо, а муссоны способствуют выпадению здесь большого количества снега зимой. Время Разница во времени с Москвой составляет плюс 6 часов зимой и плюс 5 -летом.
Денежная единица: Национальная валюта Японии -японская йена. Ныне в обращении имеются банкноты Банка Японии в 1000, 5000 и 10 000 йен. Помимо банкнот в Японии существуют монеты по 500, 100, 50, 10, 5 йен и 1-йеновая монетка. Курс йены колеблется в пределах 120-130 йен за 1 доллар. Оплата товаров и услуг производится исключительно в йенах, в крупных магазинах, ресторанах и гостиницах принимаются к оплате кредитные карты.
Виза: Загранпаспорт, действительный не менее 3 месяцев со дня окончания поездки, подробная анкета, две фотографии 3×4, справка с места работы. Виза оформляется в японском посольстве в течение 14 дней. Транзитная виза (на 72 часа) оформляется в аэропорту по прилету, при наличии транзитного билета в страну назначения.
Телефон: За границу можно позвонить из уличного таксофона с табличкой «International and Domestic Telephone» (Международный и внутренний телефон), минимальная плата — 100 йен. Некоторые таксофоны работают по предварительно оплаченным телефонным карточкам. Кроме того, путем набора кодового номера можно звонить по международному телефону через телефонную компанию. Транспорт Основные виды внутригородского транспорта — метро, автобус и такси. Стоимость проезда в метро и автобусе зависит от продолжительности поездки. Минимальная оплата проезда в метро — 110 йен, в автобусе -220 йен.
Такси в Японии — не самый дешевый вид транспорта, но зато самый комфортный: все автомобили снабжены кондиционерами, воздух в них дезодорирован, а сиденья покрыты белоснежными чехлами. Вы можете взять машину напрокат, но при этом надо учитывать, что движение в стране левостороннее, а машина будет, соответственно, с правым рулем. Для поездок из одного города в другой японцы пользуются хорошо развитой сетью железных дорог.
Полезные советы
В настоящее время Япония занимает первое место в мире по числу ресторанов на одного жителя.
Японская кухня — это не только очень развитая система общественного питания, но и важная составная часть японского образа жизни. В любом японском городе можно найти рестораны различных кухонь мира: американской, европейской, китайской, корейской, индийской, греческой, русской, где посетителям предлагается либо комплекс блюд, либо блюда на выбор. В японском ресторане все-таки принято есть палочками. Национальная японская кухня базируется на морепродуктах, но даже при наличии традиционного списка чисто японских блюд каждый ресторан стремится обрести свой собственный стиль, зависящий от пристрастий повара и от местных обычаев. Например, на Хоккайдо популярны крабовые рестораны, а в Осаке -сасими из ядовитой рыбы фугу.
В поездку лучше взять русско-японский разговорник, так как по-английски японцы говорят с очень специфическим акцентом. Чаевые в Японии давать не принято. Напряжение электросети -100 В, частота -50 или 60 Гц, в зависимости от территории. Электророзетки — двухштырьковые, «ножевые», отличаются от используемых в России. В огромных 10-этажных универмагах, в пассажах, а также в торговых центрах, расположенных вблизи крупных отелей, вы найдете все, что только можно себе представить.
Японские магазины являются первоклассными заведениями, известными высоким уровнем обслуживания покупателей. На память о посещении Японии рекомендуем приобрести ювелирные изделия из натурального жемчуга, который добывается у берегов Японии и считается лучшим в мире.
Таможня Строго запрещен ввоз оружия, порнографических материалов и наркотиков. Обратите внимание, что некоторые ингаляторы для носа могут содержать вещество 1-дезоксиэфед-рин, использование и хранение которого запрещено японским законодательством. Медикаменты, содержащие это химическое соединение, не следует ввозить в Японию. Также запрещен ввоз свежих фруктов и овощей, любых растений и животных. Иностранцам разрешается беспошлинно ввезти не более 400 сигарет или 100 сигар или 500 граммов табака; 3 бутылки алкогольных напитков; 50 миллилитров духов; другие товары стоимостью не более 200 тысяч иен.
Туризм
Забота государства о развитии туристического бизнеса проявляется в правовой поддержке перспективных начинаний в этой отрасли. Примером могут служить законы о развитии курортных районов, о национальных парках, об улучшении оборудования международных туристических гостиниц, о работе гида-переводчика, о развитии туризма через традиционные празднества и мероприятия, о горячих источниках и многие другие.
Сегодня Страна восходящего солнца располагает первоклассными, говоря языком специалистов, «туристическими ресурсами»: заповедниками и историческими памятниками, зоопарками и ботаническими садами, музеями и развлекательными комплексами. А ознакомление с этими достопримечательностями превращается в комфортное занятие благодаря развитому гостиничному хозяйству, современной транспортной системе и отвечающему мировым стандартам сервису.
Туристам для посещения Японии необходимо иметь японскую визу в загранпаспорте.
Организацией туризма в Японии занимаются специализированные туристические агентства и фирмы, которых здесь насчитывается более пяти тысяч. В зависимости от времени года туристические агентства выберут для вас наиболее красивое место в данное время года и составят увлекательные туры.
Посольство Японии в РФ
Адрес посольства и консульского отдела Японии в Москве: Грохольский переулок, 27, 129090, г. Москва. Телефон: +7 (495) 229-25 -50, +7 (495) 229-25 -51. Факс: +7 (495) 229-25 — 55, +7 (495) 229-25 — 56. Е-mail: [email protected] Сайт: embjapan.ru Приемные дни: Понедельник-пятница 9.00-18.00. Прием документов с 9.30 до12.00. Выдача виз с 14.30 до17.30. Выходные дни: Суббота, воскресенье, национальные японские праздники.
Генеральное Консульство Японии в Москве: М.Кисловский пер. 5А, Москва. Телефон: + 7(495) 202-3248, + 7(495) 202 -8303, + 7(495) 956-3516 –звонить с 9.30-13.00. Е-mail: [email protected] Приемные дни: Понедельник-пятница 9.00-18.00. Прием документов на визы с 9.30 до12.00. Выдача виз с14.30 до17.30. Выходные дни: Суббота, воскресенье, национальные японские праздники.
фактов о японском языке | Корни, история, диалекты, носители
Есть много веских причин для изучения японского языка. Культурный аспект завораживает всех. Для некоторых карьера с участием японцев является основной мотивацией.
Каким бы ни было ваше вдохновение, японцы могут открыть мир возможностей как для личных, так и для профессиональных целей.
Но прежде чем начать свое увлекательное путешествие к свободному владению японским языком, необходимо больше узнать о языке.
Эта статья не о том, как, где и почему следует учить японский язык. Для этого я уже написал много подробных статей.
Этот пост содержит все, что вам нужно знать о японском языке. Это включает, но не ограничивается впечатляющими фактами и подробностями о языке Японии, которые вы, возможно, не знали. Это также может вас удивить.
Содержание
- Происхождение, история, эволюция и языковая семья
- Корень и связь с другими языками
- Японский язык не связан с китайским и корейским
- Японский язык является изолированным
- Японский или японский — семья рюкюань
- История и влияние китайского языка
- Корень и связь с другими языками
- Японский язык в современном мире
- 900 15
Различные диалекты в Японии - Регулирующие органы
- Говорящие на японском языке в мире
- Глобальная популярность японцев
- (i) Японский алфавит и система письма
- (ii) Словарь японского языка
- (iii) Грамматика
- (iv) Почтение
Происхождение, история, эволюция и язык Семья
Вот несколько ключевых фактов, которые вы должны знать, прежде чем приступить к изучению японского языка.
В этом разделе представлен полный обзор истории японского языка, его происхождения и переходов от прошлого к сегодняшнему дню.
Корень и связь с другими языками
Японский — один из редких языков, генетическая принадлежность которых неизвестна. Среди лингвистов ведутся споры о происхождении японского языка. Тем не менее, ему не хватает веских доказательств, чтобы сделать какой-либо вывод.
Некоторые данные свидетельствуют о различных корнях, таких как урало-алтайские, китайские и полинезийские.
Многие также связывают японский язык с языковыми семьями Южной Азии. Сюда входят австронезийские, австроазиатские и тибето-бирманские семьи китайско-тибетских языков.
Согласно одной из версий этой теории, южный язык с фонологической системой был сопоставим с австронезийскими языками в доисторическую эпоху Дзёмон. На нем говорили в Японии (с 10 500 до 300 г. до н.э.).
Мы часто сравниваем корейский язык с японским, потому что эти два языка имеют несколько одинаковых характеристик. Но это больше связано с использованием китайской письменности в прошлом и географической близостью.
Например, общая структура, гармония гласных, отсутствие союзов и широкое использование почтительной речи. Здесь социальный статус слушателя влияет на дискурс.
Японское и корейское произношение сильно различаются. Оба языка взаимно непонятны. Среди спорных сходств остается лингвистическое разделение.
Точно так же китайский и японский языки имеют много общих иероглифов, например кандзи в японском языке и ханзи в китайском языке. Тем не менее, несмотря на это сходство, грамматические правила, произношение и даже слова совершенно разные.
Подводя итог, можно сказать, что японский, корейский и китайский – это три разных языка, не связанных друг с другом.
Японский язык изолирован
Нет убедительных доказательств принадлежности японского языка к какой-либо сохранившейся языковой семье.
В результате большинство исследователей и ученых считают японский язык изолированным, как баскский язык и язык Кореи.
Это означает, что мы не относимся ни к одному известному языку или языковой семье. Таким образом, общего происхождения с другими языками нет.
Рюкюанские языки островов Рюкю в Японии частично связаны с ним. Тем не менее, языкового сходства все еще недостаточно, чтобы сделать их тесно связанными.
Японский или японский — семья Рюкюань
Японский язык является изолированным и принадлежит к японской, небольшой языковой семье. Нет никаких доказательств генетической связи между японским языком и любыми другими известными языковыми группами.
Он состоит всего из двух языков — японского и рюкюаньского, на котором говорят на островах Рюкю.
Некоторые считают, что Рюкюань — это диалект японского языка.
Хотя они тесно связаны, но не полностью взаимно понятны. Оба существенно различаются по многим параметрам. Следовательно, многие эксперты считают, что оба являются отдельными языками.
История и влияние китайского языка
Япония была культурно и политически связана с Китаем с 300 по 900 г. н.э. Таким образом, японский язык на ранних стадиях подвергся мощному влиянию китайского языка.
Система письма была одним из самых важных из этих воздействий. Японский язык принял китайскую систему письма в 4 веке.
Поскольку на японском никогда не было письменности, классический китайский стал первым литературным языком. Затем для изображения японских звуков использовались китайские буквы.
Из-за своей сложности кандзи часто считалось неудобным для использования по фонетическим причинам. Поэтому на протяжении IX века две системы кана возникли отдельно как два альтернативных способа упростить письмо.
Хирагана была разработана как скоропись для кандзи и в основном использовалась женщинами, которым было запрещено учить китайские буквы.
Жрецы буддийского храма создали Катакану. Затем, когда священники изучали китайские писания, они переводили их на японский язык.
Затем они поместили эти каны вместе с кандзи в качестве мнемонического метода. Это должно помочь им запомнить японские интонации, а не китайские оригиналы.
Также было добавлено, что японский — многосложный язык, в котором нужны открытые слоги. В отличие от китайского, где каждое слово состоит из одного слога.
Таким образом, каждому кандзи присвоено как минимум два произношения. Один из них является имитацией эквивалентного китайского слова, а другой — исконно японского слова.
Другим аспектом китайского влияния на язык была терминология. В результате многие китайские слова вошли в обычный японский язык.
Эти термины известны как канго, и считается, что около 60 процентов современной японской лексики возникло в Китае.
Между 1185 и 1600 годами японцы отказались от китайских систем звука и письма в поисках собственной уникальности. Затем он стал больше походить на современный японский язык.
Японский язык в современном мире
Японский язык бывает разным.
Начнем!
Различные диалекты в Японии
Акцент Токио теперь является основным и стандартным японским языком. Тем не менее, в Японии десятки региональных диалектов.
Посещая Японию, вы заметите разницу в произношении различных идиом. Это связано с тем, что большинство основных региональных диалектов Японии пришли из регионов, где на них говорят.
Наиболее заметными различиями являются акценты высоты тона, интонации, лексика и использование частиц. Кроме того, слова и некоторые грамматические правила также различаются.
Даже то, как они используют гласные и согласные, различается при определенных обстоятельствах. То, что считается формальным и случайным японским языком в одном диалекте, может звучать совсем по-другому в другом.
Мы разделяем японские диалекты на 4 широкие категории. Например, западные (Киото, Сикоку, Осака), восточные (Тохоку, Канто, Хоккайдо), диалекты Кюсю и Хатидзё.
В Фукуоке и его окрестностях говорят на диалекте хаката.
Кансайские диалекты, включая жаргон Осаки, распространены в районе Кансай. Почти все в этом регионе говорят на диалекте. Диалект Хиросимы — еще один диалект, возникший в районе Тюгоку.
Киото Бен — это оригинальный диалект города, известный своей мягкостью и вежливостью. Из-за географического положения Нагои, Нагоя Бен представляет собой сочетание восточных и западных японских диалектов.
Сендай Бен — это диалект семейства диалектов Тохоку Бен, на котором говорят в районе Тохуку и городе Сендай (привет всем любителям Хайкю!!). Наконец, Хоккайдо Бен представляет собой гибрид многих сортов с отличными качествами.
Сегодня стандартные японские сорта разбросаны по всей Японии, а старые региональные разновидности приходят в упадок. Тем не менее, местное использование в качестве разговорного языка.
Хотя, несмотря на некоторые различия и вариации, большинство из них взаимно понятны. Это означает, что если вы хорошо говорите по-японски, вы можете без труда общаться с любым коренным японцем.
Регулирующие органы
Национальный институт японского языка и лингвистики – NINJAL (国立国語研究所, Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo) является независимым государственным учреждением.
Они созданы для поддержания стандартного языка и защиты японского языка. Он также направлен на изучение, продвижение и предложение правильного использования. В японском городе Тачикава находится институт.
Говорящие на японском языке по всему миру
Согласно исследованию Ethnologue, проведенному в 2022 году, более 125 миллионов человек говорят на японском как на родном или первом языке. Это делает японский язык 9-мсамый распространенный родной язык в мире.
Япония — единственная страна, где японский язык является официальным. Здесь проживает почти 99% носителей языка.
Японскую диаспору можно найти во многих странах, включая Бразилию, Канаду, США, Китай и Филиппины. Кроме того, за пределами Японии около 5 миллионов человек говорят на японском языке в некоторой степени.
Всемирная популярность японцев
Япония — страна с одной из самых процветающих экономик мира, великолепие которой видно по всему миру. Кроме того, он влияет на многие страны благодаря своим торговым отношениям, экспортным товарам и мягкой силе.
Суши, традиционная японская кухня, деликатес, которым наслаждаются повсюду. Поэтому неудивительно, что японские технологии и продукция доминируют на мировом рынке.
Все последнее поколение, несомненно, слышало о таких аниме, как Наруто или Атака Титанов, даже если они его не смотрели.
Благодаря растущей экономике Японии и популярности японской культуры у японцев есть много возможностей. Сегодня миллионы J-фанатов по всему миру изучают японский язык.
Он также стал одним из наиболее изучаемых и изучаемых азиатских языков. Вот почему многие учащиеся со всего мира заинтересованы в прохождении одного из тестов по японскому языку.
В результате число экзаменов на знание японского языка, таких как JLPT, тест достижений Нихонго и т. д., значительно возросло.
О японском языке
На одном уровне якобы сложный язык становится простым, а именно на уровне произношения.
В языке пять гласных, и за каждой всегда следует согласная, которую также несложно выучить при хорошей практике.
Тот факт, что японский язык фонетический, является наиболее важным элементом. Это означает, что эти основы — все, что вам нужно знать о японских акцентах и звуках.
Только пять отдельных гласных и горстка относительно простых согласных необходимы для произнесения каждого слова на японском языке. Таким образом, вы можете написать любое слово или предложение на кане, если знаете хотя бы одно слоговое письмо.
В японском языке нет существительных мужского, женского или среднего рода. Тем не менее, поскольку все существительные гендерно-нейтральны, вам не придется редактировать фразу.
В японском языке нужно учить разные времена глаголов и учитывать разные уровни формальности.
Тем не менее, нет необходимости спрягать глаголы в соответствии с подлежащим. Вместо этого структура глагола одинакова для всех тем, которые выполняют действие.
(i) Японский алфавит и система письма
В японском языке есть три системы письма для передачи своего языка на бумаге. Хирагана, катакана и кандзи. Хирагана и катакана — это слоговые письма, каждая из которых включает около 46 символов.
Эти символы используются для обозначения различных слов и ситуаций. Тем не менее, слово в японском языке часто может быть написано комбинацией двух шрифтов (обычно кандзи и хирагана).
Мы используем хирагану для японских заимствований, а катакану для иностранных заимствованных слов.
Хотя исходный сценарий включал больше символов, большинство из них сейчас устарели и больше не используются. С другой стороны, кандзи представляет собой набор из примерно 2000 китайских иероглифов, каждый из которых имеет уникальное значение и произношение.
Используются фонетические алфавиты хирагана и катакана. Это связано с тем, что в английском языке гласные и согласные рассматриваются отдельно (многие буквы имеют разное произношение). Алфавит всегда пишется и произносится одинаково на японском языке.
Кандзи — это пиктографический шрифт. Каждый символ, или каомодзи, символизирует концепцию, а не звук. Как следствие, эти символы можно читать или произносить по-разному.
Вы увидите, что хирагана и катакана имеют много общего. Например, несколько букв являются безошибочными «близнецами».
Другие невероятно разные. Дело в том, что буквы хирагана и катакана произошли от символов кандзи.
Они обычно связывают один звук со многими буквами кандзи. Например, хирагана и катакана произошли от разных символов кандзи. Артикуляция, несмотря ни на что, одинаковая.
Обычно мы пишем по-японски справа налево, сверху вниз. Но, как и английский, японский теперь пишется вертикально слева направо. Символ — это наименьшая единица измерения японской письменности.
Для этого можно использовать кандзи, хирагану или катакану. Затем мы сгруппировали персонажей, чтобы получилась мора. Это не слог; это часть слога.
Ромадзи, романизация японского языка, это другой путь. Латинский алфавит (ромаджи) стал известен во всем мире после Второй мировой войны. Он используется для написания для международного общения и преподавания английского языка в Японии.
(ii) Словарь японского языка
Мы видим корни японских слов в истории японского языка.
Коренные японцы (Wago), китайские заимствования из китайских иероглифов (Kango) и иностранные, некитайские заимствования — три варианта происхождения этих слов (Gairaigo).
Благодаря добавлению множества иностранных терминов для создания неологизмов японцы обладают обширным словарным запасом.
Словарный запас Японии также был затронут и получил некоторые заимствования из западных языков, таких как немецкий, французский и английский. Тем не менее, он слился с японским во время Реставрации Мэйдзи и открытости Японии в девятнадцатом веке.
Развитие европейских языков с общими корнями в каком-то смысле связано с тоннами общего словарного запаса. Азиатские языки, такие как корейский, японский, китайский и вьетнамский, также имеют обширный стандартный корпус слов.
Многие родные японские термины недавно стали привычными в английском языке из-за успеха многих его культурных достижений.
Примеры: Хайку, Дзюдо, Манга, Камикадзе, Сумо, Цунами, Караоке, Ниндзя, Каратэ, Оригами, Самурай, Тофу, Рамен, Сайонара, Судоку, Сэнсэй и Суши. И список бесконечен.
(iii) Грамматика
Однако на общем уровне грамматика может быть легкой. Но есть несколько частиц, которые нужно изучить. Освоение спряжения глаголов является наиболее важной частью японской грамматики.
Это относительно легко, если вы понимаете основы, за несколькими исключениями. Таким образом, хотя поначалу это может показаться немного сложным, это довольно просто понять.
Расположение предложений отличается от английского, и требуется некоторое время, чтобы привыкнуть к нему. Например, структура вводного предложения в японском языке — субъект-объект-глагол (SOV).
Там тоже есть частицы, но на английском это же предложение будет «I sport to play».
Хорошей новостью является то, что остальную часть японской фразы можно адаптировать. Он может перемещаться в любом месте слова, если вы, например, добавите место, время или предлог.
Все в порядке, если вы используете подходящую частицу и ставите глагол в конце. Важно помнить, что глагол всегда стоит последним.
Напротив, в нем всего два времени: прошедшее и непрошедшее. Это потому, что в нем используется одно и то же время для настоящего и будущего; это называется не-прошлым.
Они также не различают единичные и множественные термины, имеющие различную терминологию.
В языке нет родов! Кроме того, в отличие от романских языков, таких как итальянский, французский или испанский, вам не придется беспокоиться о том, какие слова относятся к женскому или мужскому роду.
Говорящие женщины могут использовать другие термины и фразы, чем мужчины. Без голосовых указаний японцам довольно просто сделать вывод, является ли говорящий мужчиной или женщиной, глядя на письменный язык.
(iv) Почтительность
Вежливость и иерархия являются частью японской культуры. И мы используем его в социальных и коммерческих переговорах.
Крайне важно знать, когда использовать формальный тон (Кейго), а когда непринужденный (Кудакета Нихонго).
Кейго может бросить вызов в профессиональной ситуации. Тем не менее, слушая и практикуясь, вы сможете обнаружить и эффективно применить техники.
Почтительный язык указывает на более скромные и учтивые способы самовыражения.
В японском языке мы можем найти его в разных местах, включая варианты глаголов и популярные фразы.
Тем не менее, одним из широко распространенных и значительных способов использования почтительной речи являются префиксы и суффиксы. Мы прямо или косвенно обращаемся к другим лицам и обращаемся к ним.
Почетный термин, используемый для описания этих улучшений. Таким образом, вы бы использовали более формальный язык в чате с незнакомым пожилым человеком.
Наоборот, вы бы использовали более непринужденный язык, когда разговариваете с молодым человеком, которого хорошо знаете. Использование этого превосходного языка может показаться немного жестким.
В повседневном японском языке используется вежливая речь, и вы должны освоить ее так, как вы ее понимаете.
Даже после того, как вы познакомились с кем-то, считается невежливым обращаться к человеку только по фамилии.
Короче говоря, в Японии нужно использовать почтение. Но, конечно, есть несколько исключений, как и в любом другом языке.
Беспокоитесь обо всех этих японских почетных знаках?
Вы не должны.
Чтобы привыкнуть к этому и сдать более высокие уровни JLPT, такие как N2, учащимся требуется время. Тем не менее, часто используются обычные. Так вы быстро с ними познакомитесь.
Заключительные слова о японском языке
Итак, вот оно. Обзор японского языка, его трудностей и красоты этих сложностей.
Само собой разумеется, что ни один язык не является полным, особенно такой обширный, как японский. Тем не менее, я попытался охватить большинство элементов.
Язык может многое рассказать о культуре и укоренившихся в нем ценностях, учитывая его наследие. Так что неудивительно, что японцы добились больших успехов во многих сферах и оставили след в мире.
Японские языковые обычаи и культура заслуживают изучения благодаря своему выдающемуся и богатому наследию.
Вас что-то еще интересует? Если это так, пусть ваши мысли текут, как кандзи, в комментариях ниже!
Знакомство с японским языком
В японском языке Япония называется 日本 (Нихон), поэтому иногда вы можете встретить название «Япония». Дословный перевод названия – «страна восходящего солнца». Название также отражено в дизайне флага страны: красный круг на белом фоне. Так откуда же взялось слово «Япония»? Когда португальские исследователи прибыли на Дальний Восток, носители мандаринского языка были первыми, кто познакомил их с существованием японских островов. Они назвали это Jipangu , и вот откуда взялась «Япония». Это раннее неправильное название страны действительно подготовило почву для столетий неправильных представлений как о Японии, так и о японском языке среди жителей Запада.
Японский язык, который изучают около 156 000 человек в США, не так популярен в изучении, как испанский или французский. Но год за годом язык мисима — так называемый в честь японского писателя Юкио Мисима — продолжает распространяться далеко за пределы Японского моря и горы Фудзи.
Мы составили краткое руководство, чтобы познакомить вас с японским языком. Если вы заинтересованы в изучении языка или просто хотите узнать больше о японской культуре, это даст вам хороший обзор как истории языка, так и лингвистических особенностей, которые его определяют.
История японского языка
От периода Ямато до 20 века
Примерно в 250 году н.э. в провинции Ямато, которая сейчас является префектурой Нара, была основана первая династия. Сегодня ландшафт чередуется между современными зданиями и древними храмами, и именно здесь началась долгая эволюция японцев. До этой эпохи осталось мало следов языка, потому что на протяжении многих веков японский язык существовал только в устной форме. То есть до тех пор, пока буддийские монахи из Китая не принесли на острова свою систему письма. В восьмом веке, в период Нара, японцы начали использовать китайские идеограммы. Позже появились и другие системы письма, что привело к типичной для Японии составной системе, которая используется и по сей день.
Только в период Эдо, между 17 и 18 веками, японский язык официально стал официальным языком. Каждый новый период принес свой набор культурных и языковых изменений. В период Мэйдзи в начале 20 века, известный как период прогресса и модернизации, язык стал стандартизированным на основе диалекта, на котором говорят в Токио. В 1903 году японское правительство опубликовало официальный учебник японского языка для школ. Это было похоже на стандартизацию итальянского языка на основе флорентийского диалекта или использование парижского французского языка после Французской революции. Как и в любом другом языке, в японском до сих пор существуют различные диалекты, но «официальный» японский язык сформировался в эту позднюю эпоху.
Современная эпоха «Крутой Японии»
Очарование японцев неразрывно связано с их культурой. Джей-поп, манга, аниме, видеоигры, суши и сакэ: так называемая «Крутая Япония», японская мягкая сила проявляется во многих формах. Наряду с Пикачу, Hello Kitty и бэнто, каваи (かわいい) или «милый» — это модная концепция, которая экспортируется по всему миру, включая Северную Америку и Европу. Фразу «Крутая Япония» продвигает само японское правительство, формируя современный имидж страны. Это также был важный способ для Японии дистанцироваться от обиды, которая росла по отношению к стране во время и после Второй мировой войны.
Несмотря на исторический изоляционизм Японии, острова уже давно поддерживают связи с западными странами. В 1600-х годах первые англоговорящие люди установили длительные контакты с Японией, но только в 1841 году книга по английской грамматике была наконец переведена на японский язык. Сегодня около 19 миллионов человек в Японии хоть немного говорят по-английски. И, конечно же, огромное количество японцев иммигрировало в Соединенные Штаты, на самом деле 127 000 человек переехали только в период с 1901 по 1908 год.
Где сегодня говорят на японском языке?
Сегодня около 126 миллионов человек говорят на японском языке. Из них 125 миллионов человек говорят на этом языке в самой Японии. Хотя это явное большинство, есть японоязычные сообщества, разбросанные по всему миру.
Исторически этот язык существовал в Калифорнии и на Гавайях, хотя постепенно исчезает. Тем не менее, в Соединенных Штатах проживает одно из самых больших японоязычных поселений — около 449 человек.,000. В Бразилии также проживает большое количество японцев, которая была популярным местом для японских иммигрантов в начале 20 века. Потомки иммигрантов часто принимали португальский в качестве основного языка, но, вероятно, сегодня в стране проживают сотни тысяч человек, которые в той или иной степени говорят по-японски. Японоязычные жители Мексики, Великобритании, Германии, Гонконга и многих других стран, хотя и составляют меньшинство.
За пределами Японии есть еще только одно место, где японский язык признан официальным: это небольшой остров в 3000 миль к югу от Хонсю, когда-то оккупированный Японией. Остров Ангаур, один из 16 штатов Палау. Фактически, на этом тихоокеанском острове с населением около 100 человек и площадью, в три раза превышающей размер аэропорта Лос-Анджелеса, японский язык практически вымер.
Три системы письма
В японской письменности используются три типа символов: хирагана, катакана и кандзи. Изучение хираганы и катаканы (всего 100 символов) занимает не намного больше времени, чем изучение кириллицы для русского языка.
Изучение того, как все три работают вместе, может сбить с толку человека, не привыкшего к языку, но у каждого есть свое предназначение. Подобно латинским буквам, хирагана — это фонетические символы, используемые для написания японских слов. Точно так же катакана зарезервирована для слов иностранного происхождения (кроме китайского). Что касается кандзи, то они произошли от китайских иероглифов. Каждому символу соответствует свое звучание и значение. В японском около 50 000 иероглифов, но технически вам нужно только 2 000 для повседневного языка. Существует официальный список этих «повседневных иероглифов», которые называются дзёё кандзи. Эти три системы письма сосуществуют и используются вместе. Нередко можно увидеть все три в одном предложении.
Значит ли это, что японский и китайский языки принадлежат к одной языковой семье? Нет! Происхождение кандзи не имеет ничего общего с общим лингвистическим происхождением. Мандарин — это китайско-тибетский язык, родственный другим китайским языкам, а японский — изолированный. Другими словами, это отдельная языковая семья. Существует теоретическая семья алтайских языков, которая объединяет японский с турецким, монгольским и даже корейским, но ее существование вызывает большие споры.
Японский сложный или непонятный?
Китайский, русский, арабский… Жители Запада часто говорят, что язык сложный, если он не похож на их родной. Японский не исключение. Так действительно ли японский так сложно выучить или его просто неправильно понимают?
Помимо сложностей системы письма и словарного запаса, который имеет мало общего с европейскими языками, японский язык может показаться другим, потому что он использует порядок слов SOV (субъект-объект-глагол). В японском вы бы сказали что-то вроде «Я ем хлеб» вместо «Я ем хлеб» (SVO, подлежащее-глагол-дополнение). Хотя это может показаться нелогичным для ушей некоторых жителей Запада, в мире существует больше языков SOV, чем языков SVO. Турецкий, фарси, баскский и латынь — другие примеры языков SOV. В японском языке подлежащее часто опускается, когда оно ясно из контекста, поэтому нередко можно найти более упрощенную структуру OV.
Тем не менее, изучающие японский язык могут найти облегчение в хороших новостях из области грамматики. В японском языке нет ни множественного числа, ни определенного или неопределенного артикля. Опять же, контекст помогает людям понять, о чем идет речь.
Помимо других особенностей японского языка, в нем также нет конкретных названий месяцев, таких как январь, февраль, март и т. д. Вместо этого в японском языке используется кандзи 月 («луна», а также «месяц») с номером месяца.
Простые или сложные, в любом случае важнее всего мотивация. Не позволяйте себе нервничать, потому что японский ничем не отличается от изучения чего-либо еще.
Leave a Reply