Программа PHARE и Переходная программа » CFLA
Программа PHARE – один из трех финансовых инструментов перед вступлением в Европейский Союз, с финансовой поддержкой которого страны Центральной и Восточной Европы могут надлежащим образом подготовиться для полноценного участия в рамках Европейского Союза.
Программа ЕС PHARE была основана в 1989 году, и ее первоначальной целью было предоставление финансовой поддержки Польше и Венгрии в период экономического перехода. Аббревиатура изначального названия этой программы «Poland, Hungary Aid for the Reconstruction of the Economy» (Помощь на восстановление экономики Польши и Венгрии) – PHARE – и стала названием данного финансового инструмента Европейского Союза.
С расширением сообщества Европейского Союза за счет других стран Центральной и Восточной Европы, увеличился и круг получающих финансовую поддержку программы PHARE, и на сегодня поддержку от программы PHARE получают 10 стран – 8 новых стран-участниц ЕС: Чехия, Эстония, Латвия, Литва, Польша, Словакия, Словения и Венгрия, а также Болгария и Румыния, чтобы оказывать поддержку значительным экономическим и политическим реформам этих двух стран.
Латвийское сотрудничество с ЕС началось в 1991 году, когда между Еврокомиссией и правительством Латвии был подписан основной договор о получении финансовой поддержки программы PHARE на проведение экономических и политических реформ в переходный период. В 1993 году в Копенгагене при получении приглашения странами Центральной и восточной Европы стать в будущем странами-участницами Европейского Союза, изменились и цели программы PHARE, предусмотрев также бóльшие инвестиции в развитие инфраструктуры.
В 1997 году в Люксембурге, с началом процесса расширения Европейского Союза, приоритетом финансовой поддержки программы PHARE стало осуществление требований, выдвинутых странами-кандидатами Европейского Союза:
-
упрочение учреждений государственного управления, чтобы они могли эффективно функционировать в рамках Европейского Союза; -
Осуществление законодательных норм Европейского Союза (Acquis Communautaire) и уменьшение правовых норм Европейского Союза, необходимых на переходный период; -
проведение мероприятий экономического и социального уравнения.
Учитывая, что Латвия 1 мая 2004 года стала страной-участницей Европейского Союза и получила доступ к финансированию структурных фондов Европейского Союза и Когезийного фонда, финансовая поддержка, оказываемая в рамках программы PHARE, начиная с 2004 года, больше не присуждается, и до конца 2006 года будет завершено внедрение начатых программ. Все же, чтобы продолжить начатое упрочение учреждений государственного управления в сферах, в которых поддержка Структурных фондов невозможна, Латвии до конца 2006 года будет оказываться временная финансовая поддержка в рамках переходного фонда («Transition facility»).
Переходная программа (далее – программа) создана для предоставления финансовой помощи новым странам-участницам Европейского Союза для продолжения упрочения учреждений государственного управления этих стран в тех сферах, в которых финансирование из средств Структурных фондов Европейского Союза для упрочения инстанций не является возможным.
Таким образом, поддержка этой программы будет направлена на упрочение учреждений государственного управления в сферах юстиции, внутренних дел, финансового контроля, внутреннего рынка, таможни, администрирования сельской территории и развития сельского хозяйства, окружающей среды, ядерной безопасности, статистики и т. п.
В основе своей эта программа поддерживает проекты сотрудничества (Twinning) администрации стран-участниц ЕС и стран-кандидатов и проекты технической помощи. В отдельных случаях будут поддержаны также инвестиции небольшого объема на приобретение оборудования, необходимого для введения законодательных норм Европейского Союза (Acquis Communautaire).
В рамках данной программы в целом с 2004 по 2006 год Латвии Еврокомиссия выделила Латвии 20,42 миллиона евро.
Начиная с 1 мая 2004 года учреждения государственного управления Латвии и другие подобные учреждения вправе участвовать на правах партнера по сотрудничеству и оказывающих поддержку также в других странах, которые являются получателями финансирования ЕС в рамках проектов целевого сотрудничества (Twinning). Информация об объявленных другими странами-кандидатами конкурсах по проектам целевого сотрудничества доступна на домашней страничке Министерства финансов .
10 июля этого года подписано решение Еврокомиссии о финансовом вложении переходных средств для поддержки дееспособности инстанций в Латвийской Республике, т. е. выделены 4 миллиона евро на Переходную программу (Transition facility) 2006 года. Договоры, к которым относится финансовое вложение, необходимо подписать до 15 декабря 2008 года, в свою очередь, внедрение договоров надо обеспечить до 15 декабря 2009 года. Поддержка будет оказана в форме договоров целевого сотрудничества (Twinning) и целевого сотрудничества небольшого объема (Twinning Light) на следующие цели: юстиция и внутренние дела, финансовый контроль и защита средств ЕС, окружающая среда, защита прав потребителей и общая административная дееспособность.
ЦАФД – одно из агентств по внедрению программ Phare и переходных программ и обеспечивает осуществление следующих функций:
В случае проекта закупки (услуг, поставки товаров и строительных работ):
На этапе совершения закупки:
-
согласование положений разработанных получателем финансирования закупочных конкурсов / ценовых опросов; -
согласование закупочных договоров перед их заключением.
На этапе выполнения закупочного договора:
-
согласование поправок к закупочному договору перед подписанием поправок к договору; -
проведение проверок на местах поставки товаров и выполнения строительных работ.
На этапе осуществления платежей:
-
анализ и подтверждение платежных запросов получателей финансирования.
В случае с проектами грантов:
На этапе организации конкурса заявок на участие в открытом проекте:
-
обеспечение разработки основных указаний схемы грантов; -
выдача основных указаний схемы грантов подателям проектов; -
при необходимости, организация разъяснения основных указаний схемы грантов подателям проектов; -
согласование отчетов комиссии по оценке заявлений проектов; -
информирование тех претендентов, которые не прошли по конкурсу.
На этапе заключения договоров:
-
решение, связанное с обсуждением договоров; -
подготовка документации по договорам; -
заключение договоров и внесение поправок;
На этапе выполнения договоров:
-
надзор за выполнением договоров; -
анализ и подтверждение отчетов исполнителей; -
проведение проверок на местах исполнения проектов.
На этапе осуществления платежей:
-
анализ и подтверждение платежных запросов получателей финансирования и их объяснительных документов на соответствие заключенному договору.
дата последнего обновления: 06.09.2013.
расшифровка аббревиатуры, структура, история создания и список стран-участниц
Содержание:
- Создание Таможенного союза.
- Какая у ЕАЭС расшифровка правильная.
- Страны ЕАЭС: список на 2019 год, кто входит в состав.
- Техническое регулирование и сертификация.
Международные объединения позволяют развивать экономику стран-участниц, расширять рынки и получать другие выгоды для всех заинтересованных сторон. Эти и другие цели стали причиной создания Таможенного союза (по новой версии ЕАЭС, расшифровка — Евразийский экономический союз) в 1995 году. Сегодня его постоянными участниками являются 5 государств, которые приняли общие правила импорта и экспорта продукции через свои границы и соблюдают ряд условий подписанных международных соглашений.
Какая у ЕАЭС расшифровка и аббревиатура правильные
Очень часто можно встретить неправильные аббревиатуры: «ЕАС», «ЕврАзЭС», «ЕЭС».
Верное сокращение обозначено в документах одного из главных органов управления союза Евразийской экономической комиссии — «ЕАЭС», и других вариантов не существует.
Старое название «Таможенный союз» перестало существовать с 1 января 2015 года вместе с подписанием соглашения о создании Евразийского экономического союза, но очень часто употребляется в быту и информационных источниках.
Помимо Комиссии в структуру ЕАЭС входит также Высший Евразийский экономический совет, членами которого являются президенты стран-участниц союза. Главы правительств входят в другой управляющий орган — Евразийский межправительственный экономический совет. Для обеспечения исполнения требований международных договоров функционирует Суд Союза.
Страны ЕАЭС: список на 2019 год, кто входит в состав
История основания ЕАЭС начиналась с объединения 3 государств. Сейчас состав расширился и не только за счет постоянных участников. Также ведется работа по расширению экономического пространства, и другие государства проявляют к нему интерес. Страны, входящие в состав ЕАЭС:
- Российская Федерация;
- Республика Беларусь;
- Республика Армения;
- Республика Казахстан;
- Республика Кыргызстан.
Молдавия с 2018 года получила статус государства-наблюдателя. Подписаны соглашения и меморандумы, в том числе временные, с Китаем, Кубой, Вьетнамом, Ираном о зоне свободной торговли. Ведутся переговоры о сотрудничестве еще с несколькими странами по всему миру. Эти шаги позволят расширить возможности для экономики государств-участников ЕАЭС в целом, упростить деятельность для частного бизнеса и государственного сектора. Например, сертификаты соответствия на продукцию по техническим регламентам Таможенного союза (ЕАЭС) получать в каждой стране-участнице не нужно. Эти документы признаются во всех государствах из списка выше.
Техническое регулирование и сертификация
ЕАЭС (расшифровка Евразийский экономический союз) создает условия для упрощенного оборота товара на своей территории. Для этого существуют единые регламенты, стандарты, которые содержат требования безопасности к различным объектам и обязательны для применения. Проводится госрегистрация, декларирование и сертификация продукции органами с аккредитацией, и без прохождения этих процедур торговля в определенных случаях будет невозможна.
Однако требования постоянно меняются, как и правила распространения товаров, услуг или работ. Самостоятельно отслеживать и изучать актуальность документов — потерять время и ресурсы, которые можно потратить эффективнее для своего дела. Поэтому лучше доверить эти задачи специалистам. «Ростестстандарт» ответит на ваши вопросы и поможет пройти все необходимые процедуры в короткие сроки. Узнайте подробности и точную стоимость сертификата соответствия Таможенного союза по телефонам 8 (495) 40-90-165 (Москва) или 8 (800) 100-90-15 (Федеральный).
Манипуляцпонный знак Знак CE mark
Маркировка CE mark отпечатывается на продукции, которая отвечает директивным условиям и стандартам Европейского союза. Аббревиатура расшифровывается как Conformité Européenne, что с французского означает «европейское соответствие».
Особенности
Знак информирует о том, что продукция безвредна и не опасна для человеческого здоровья и может использоваться потребителями без всякого ущерба для экологии. Важно отметить, что маркер не является подтверждением качества товара. Применение символа регулируется Решением Европарламента, которое было принято 9 июля 2008 года. Положение дает рекомендации странам-участникам ЕС по правилам контроля за оборотом продукции на внутренних рынках. В каждом европейском государстве, которое подчиняется этому решению, предусмотрена уголовная или административная ответственность за нарушение правил по применению данной маркировки.
Товары, которые не соответствуют стандартам и директивам ЕС, запрещены к распространению на внутреннем рынке Евросоюза. Это единственный знак, который подтверждает, что товар отвечает требованиям к безопасности человека, экологии и собственности.
Решение о введение маркировки было принято для стимулирования конкурентоспособности промышленности и для внедрения технологических инноваций.
Маркировка распространяется на следующие категории:
— товары для детей, в том числе игрушки;
— стройматериалы и прочие строительные изделия;
— аппараты для взвешивания;
— оборудование для медицины;
— средства для индивидуальной защиты;
— подъемные механизмы и лифты;
— медицинские импланты;
— сосуды под давлением;
— телекоммуникационное оборудование;
— взрывчатые вещества и прочее.
Субъекты, которые несут ответственность за размещение этой маркировки, должны контролировать соответствие продукции требования безопасности. Кроме того, ответственность ложится на производителей и дистрибьюторов маркированной продукции.
значение уровня шума, сцепления при торможен и сопротивления качению.
Сцепления с влажной поверхностью при торможении
Самое важное назначение шины — гарантия безопасности при любых условиях. Сцепление с влажной поверхностью относится к важнейших показателей качества шины. Однако, термины «улучшенное сцепление» и «уменьшенное сопротивление качению», как известно, взаимосвязаны и требуют достижения определенного компромисса. Новые требования позволят клиентам выбрать для себя оптимальный вариант. Обозначение будет иметь форму 7-уровневой шкалы, от А (высокий уровень сцепления) до G (соответственно наименьший). Классы D i G не используются. Разница между классами составляет от 3 до 6 метров в дистанции, которая необходима для полной остановки автомобиля, движущегося со скоростью 80 км / ч.
Коэффициент сопротивления качению
Сопротивление качению — одна из сил, которая непосредственно влияет на общий коэффициент эффективности использования топлива моторизованным транспортным средством. Это объясняется постепенной деформацией шины в процессе эксплуатации, которая приводит к потерям энергии в форме тепла. Чем больше деформация, тем выше сопротивление качению и тем больше топлива необходимо транспортному средству для движения. Иначе говоря, меньшее сопротивление — меньше потребление топлива, вместе с меньшими выбросами, вредного для природы, двуокиси углерода. Новая маркировка содержит показатель сопротивления качению, где отметка А соответствует самому высокому коэффициенту топливной экономичности, а G — низком. Разница между уровнями составляет 0,42 — 0,56 миль / галлон (MPG) для авто с затратами 36 (MPG). То есть 0,18 — 0,24 для автомобилей с расходами 6,6 л на 100 км (15,3 л / км). Класс D в этой категории не используется.
ГРОМКОСТЬ (УРОВЕНЬ ШУМА)
Шум при движении — очень важный экологический показатель. Он определяется с учетом: • интенсивности движения; • Стиля управления; • Взаимодействие шины с дорогой. Уровень внешнего шума разделен на 3 категории, измеряется в децибелах (dB) и сопровождается изображением одной, двух или трех звуковых волн. Измеряется при инерционном движения автомобиля, то есть при выключенном двигателе.
Стоянка для вертолётов в Краснодарском крае
Для размещения воздушных судов при стоянке и при выполнении оперативного технического обслуживания — в наличии стоянки с твердым покрытием:
- для вертолетов типа Ми-8(Т, П, ПС), Ка-32 — 13 стоянок;
- вертолеты ЕС-135, ВК117С2, AW189 хранятся в условиях ангара;
- для вертолетов Ми-26Т — 2 стоянки.
Участок расшифровки и анализа полетной информации осуществляет:
- выполнение экспресс-анализа и автоматизированной обработки полученной полет¬ной информации;
- первичный анализ и оценку достоверности сообщений, выдаваемых программным обеспечением;
- подготовка материалов для прослушивания звуковой информации, записанной бортовыми магнитофонами;
- обработка и анализ полетной информации по заданию председателя комиссии при расследовании авиационных событий;
- ежемесячное планирование объема выполнения контроля летной эксплуатации воздушных судов и контроля состояния авиационной техники;
- учет выполняемых работ и выявляемых отказов, выдачу задания на устранение отказа на воздушном судне, выявленном при обработке полетной информации;
- передача информации о выявленных при экспресс-анализе и автоматизированной обработке полетной информации замечаниях в инспекцию по безопасности полетов;
- разработку предложений по совершенствованию программного и методического обеспечения;
- хранение файлов всей обработанной полетной информации;
- учет и выдача носителей полетной информации;
- подготовку программных комплексов, учет и выдача их на оперативные точки;
- проведение стажировки специалистов по техническому обслуживанию воздушных судов для получения допуска к экспресс-анализу полетной информации на оперативных точках и линейных станциях;
- проведение авиационно-технической подготовки работников участка расшифровки и анализа полетной информации;
- организацию процедуры оценки соответствия подразделения по организации сбора, обработки и анализа полетной информации по типам воздушных судов;
- организацию периодической подготовки персонала участка в учебном центре Авиа-регистра России;
- подготовку и отправку отчетности в ГосНИИ ГА о результатах обработки и использованию полетной информации.
CE маркировка — знак соответствия СЕ
Процесс СЕ сертификации
Сам процесс европейской сертификации СЕ состоит из следующих этапов:
Этап 1: Определение применимости Директивы
Первый шаг заключается в определении может ли Ваша продукция иметь маркировку СЕ или нет. Не все продукты должны быть маркированы СЕ, а только те продукты, которые входят в сферу хотя бы одной из Директив.
Есть более чем 20 Директив, в соответствии с которыми продукция может иметь СЕ маркировку. Например, такие продукты, как электрическое оборудование, станки, медицинское оборудование, игрушки, оборудование работающее под давлением, средства индивидуальной защиты, беспроводные устройства и так далее.
Определить какие CE Директивы могут быть применимы к Вашей продукции достаточно просто. Достаточно простого взгляда на название продукции и списка директив, а также последующее чтение текстовки каждой предполагаемой директивы CE для установления точного соответствия ее продукции. Если ваш продукт не подпадает под действие какой-либо из директив CE, то ваш продукция не может иметь маркировку СЕ.
Пример, Low Voltage Directive (2006/95/EC)
Статья 1 Директивы обозначает, какое оборудование подпадает под данную директиву: «любое оборудование, предназначенное для использования с номинальным напряжением от 50 до 1000 В переменного тока и от 75 до 1500 В постоянного тока, кроме оборудования и явлений, перечисленных в Приложении II.»
Этап 2: Определение применимых требований Директивы
Каждая директива имеет несколько различных способов демонстрации соответствия в зависимости от классификации продукции и ее предполагаемого использования. Каждая директива имеет ряд «основных требований», которым продукция должна соответствовать.
Самый лучший способ продемонстрировать, что основные требования директивы были выполнены — это произвести соответствие внедренным гармонизированным стандартам EN.
Этап 3: Определить подходящий способ проведения соответствия
Процесс маркирования CE — это практически всегда процесс самопровозглашения, самодекларирования. Некоторая продукция (например, инвазивные медицинские устройства или пожарная сигнализация и системы пожаротушения), имеет обязательное требование участия уполномоченных нотифицированных лиц.
Существуют такие способы аттестации, которые включают:
- Оценка продукции самим производителем.
- Оценка продукции со стороны производителя, с дополнительным прохождением обязательного аудита производственного контроля завода третьими лицами.
- Полная оценка соответствия третьей стороной с дополнительным прохождением обязательного аудита производственного контроля завода третьими лицами.
Этап 4: Оценка соответствия продукции
Когда все требования были установлены, необходимо убедиться, что изделие соответствует основным требованиям Директивы, что зачастую включает в себя определенный набор испытаний согласно требованиям действующих гармонизироанных либо согласованных стандартов.
Этап 5: составление технической документации
Технический файл — это техническая документация, относящаяся к продукции или ассортименту продукции. Информация, содержащаяся в документации должна охватить все аспекты, касающиеся соответствия, зачастую подробную информацию о проектировании, разработке и производстве продукции.
Техническая документация, как правило, включают в себя:
- Техническое описание
- Чертежи, схемы и фотографии
- Ведомость используемых материалов
- Спецификация
- Сертификаты соответствия для критических компонентов и материалов, используемых в производимой продукции
- Подробная информация о любых проектных расчетах
- Протоколы испытаний
- Инструкции либо руководства пользователя по эксплуатации
- Декларация соответствия
Техническая документация может быть предоставлена в любом формате (бумажный или электронный) и должна быть сохраняться в течение периода до 10 лет после изготовления последнего образца сертифицируемой продукции.
Этап 6: Декларирование и нанесение маркировки СЕ
После того как производитель убеждается, что его продукция соответствует директивам CE, он должны заполнить декларацию соответствия ЕС.
Требования к декларации соответствия в каждой Директиве ЕС незначительно отличаются, но основные требования к созданию декларации соответствия включают в себя:
- Указание наименования и адреса производителя.
- Подробная информация о продукции (модель, описание и серийный номер).
- Список директив и применимых стандартов.
- Заявлением о том, что продукция соответствует всем обязательным и необходимым требованиям.
- Подпись, имя и должность ответственного лица.
- Дата подписания декларации.
- Подробная информация об уполномоченном представителе вне территории Европейского Союза. В некоторых директивах обязательно наличие EU representative (Machinery), в некоторых директивах (LVD, EMC) — нет.
- Дополнительные требования из Директив и Стандартов
Во всех случаях, за исключением директивы PPE, все директивы CE могут быть обозначены на одной декларации.
После того, как декларация соответствия была выпущена и подписана, производитель вправе будет нанести знак CE на продукцию.
После чего продукция может быть легально помещена на рынок ЕС.
Просим Вас ознакомиться с требованиями каждой Директивы касательно заполнения Декларации Соответствия.
Некоторые уполномоченные нотифицированные органы с недавнего времени указывают за плату услуги официального европейского представителя, если у Вас как производителя нет юридического лица в Европе.
Обзор продукции (RU, 2016) | |
Технология. Основные принципы. (RU, 2017) | |
Осевые EC/AC-вентиляторы AxiCool (RU, 2017) | |
Центробежные EC-вентиляторы RadiPac (RU, 2017) | |
Осевые ЕС-вентиляторы HyBlade (RU, 2015) | |
Концепции построения вентиляторов и приводов для железнодорожной техники (RU, 2016) | |
Центробежные EC/AC-вентиляторы RadiСal (RU, 2013) | |
Центробежные АС/ЕС-вентиляторы двустороннего всасывания (EN) | |
Компактные AC-, DC- и EC-вентиляторы (RU, 2016) | |
Осевые АС-вентиляторы HyBlade (EN) | |
Системы управления (EN) | |
Осевые АС/ЕС-вентиляторы HyBlade (EN) | |
Осевые ЕС-вентиляторы HyBlade для систем вентиляции (для агросектора) (RU, 2016) | |
Осевые ЕС-вентиляторы для среднего диапазона давлений (RU) | |
Энергосберегающие вентиляторы (RU) | |
Тангенциальные, осевые, центробежные вентиляторы, вентиляторы горячего воздуха, насосы (EN) | |
Технологии построения конденсационных котлов (RU, 2015) | |
Технологии построения конденсационных котлов (EN, 2017) | |
Вентиляторы и редукторные электродвигатели для систем отопления, работающих на твердом топливе (RU, 2014) | |
Активное охлаждение светодиодов (RU) | |
Автомобильные вентиляторы BL-DC для коммерческих транспортных средств (RU, 2016) | |
Вентиляторы для трансформаторов (EN) | |
Приводные технологии (EN) | |
Дополнение к каталогу «Приводные технологии», 2015 (EN) | |
Стандартные модульные системы (EC/AC/DC-двигатели) (EN) | |
VarioDrive C (DE) | |
Вентиляторы и электродвигатели для холодильных витрин (2019) | |
AxiBlade (RU) | |
Центробежные ЕС-вентиляторы с 3-фазным активным PFC (RU) | |
Центробежные ЕС-вентиляторы RadiPac, размеры 630-1000 (RU) | |
Энергосберегающие вентиляторы K1G 250 и W1G 250 для холодильных витрин (RU) | |
Высокая производительность для высотных зданий (RU) | |
Вентиляторы для газовых котлов стандартной эффективности (RU) | |
Новое поколение компактных эффективных вентиляторов для конденсационных котлов (RU) | |
Решения ebm-papst для жилых зданий (RU) | |
Решения для коммерческого кухонного оборудования от ebm-papst (RU) | |
Вентиляторы AxiCool (RU) | |
Программа FanScout от ebm-papst (RU) | |
Новое поколение компактных эффективных вентиляторов для конденсационных котлов (RU) | |
Центробежный вентилятор RadiCal в спиральном корпусе (RU) | |
ЕС-двигатели GreenTech для бытовой техники (RU) | |
Центробежные ЕС-вентиляторы с высокой удельной мощностью (RU) | |
Всё дело в ТехNiQе (RU) | |
Компактный диагональный модуль (RU) | |
Центробежные вентиляторы постоянного тока RadiCal (RU) | |
Вентиляторы для трансформаторов с масляным охлаждением (RU) | |
Диффузор AxiTop (RU) | |
Тангенциальные вентиляторы QL 80 / QL 100 (RU) | |
Универсальные приводные системы К4 (RU) | |
Центробежные ЕС-вентиляторы RadiPac (RU) | |
Каскадные тангенциальные вентиляторы (RU) | |
Энергосберегающее решение для фанкойлов и воздушных завес (RU) | |
FlowGrid для осевых и центробежных вентиляторов (RU) | |
Технология GreenTech EC (RU) | |
Взрывозащищенные вентиляторы, созданные по ЕС-технологии (RU) | |
Осевые ЕС-вентиляторы для среднего диапазона давлений (RU) | |
Центробежные ЕС-вентиляторы RadiFit (RU) | |
Новые решения ebm-papst для супермаркетов (RU) | |
Сравнение центробежных вентиляторов размером 250 мм (RU) | |
Экономичные осевые вентиляторы для охладительных установок (RU) | |
ec aura — невероятно тихий вентилятор | |
Расшифровка кодов изделий компании ebm-papst (RU) | |
Директива ErP (RU) |
Великобритания и ЕС соглашаются на новое соглашение о свободной торговле, поскольку Великобритания завершает Brexit: NPR
Великобритания и Европейский союз завершили свое соглашение после Brexit, заключив сделку о разрешении беспошлинной торговли после выхода Великобритании из единого рынка ЕС и таможенного союза.
АРИ ШАПИРО, ВЕДУЩИЙ:
Спустя четыре с половиной года, часто мучительных, Соединенное Королевство вот-вот завершит свой развод с Европейским Союзом.Сегодня они договорились о новом соглашении о свободной торговле, всего за неделю до окончания переходного периода Брексита в канун Нового года. Для получения дополнительной информации к нам присоединился лондонский корреспондент NPR Фрэнк Лангфитт.
Привет, Фрэнк.
ФРЭНК ЛАНГФИТТ, ПОДЛИН: Привет, Ари.
ШАПИРО: Так что в этой сделке?
ЛАНГФИТТ: Что ж, есть кое-что хорошее, а есть кое-что не очень хорошее. Это позволяет британским предприятиям экспортировать продукцию в страны Европейского Союза без пошлин и квот, от чего они будут очень облегчены.Но это мелочь. Насколько мы можем судить, это не так уж важно для услуг, которые составляют 80% экономики. И экономисты говорят, что в соответствии с этой сделкой доход на душу населения в этой стране будет расти примерно на 6,4% медленнее, чем если бы Великобритания оставалась в ЕС.
SHAPIRO: Великобритания была интегрирована в европейскую экономику на протяжении десятилетий. Так что же сегодня говорит о сделке премьер-министр Великобритании Борис Джонсон?
ЛАНГФИТТ: Джонсон говорит, что это выгодная сделка, выгодная для британского бизнеса, лучшее из обоих миров.У них по-прежнему будет доступ к европейскому рынку, и в то же время Великобритания сможет быть независимой от брюссельской бюрократии и ЕС и сможет как бы выйти и наметить свое собственное будущее. И он говорит, что это действительно выполняет обещание кампании Brexit 2016 года.
(ЗВУК АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР БОРИС ДЖОНСОН: Мы вернули себе контроль над нашими законами и нашей судьбой. Мы вернули себе контроль над каждой мелочью нашего регулирования, сделав его полным и неограниченным.
SHAPIRO: А что об этом говорят лидеры Евросоюза?
ЛАНГФИТТ: В Брюсселе президент Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен использовала гораздо более рефлексивный тон. Обычно, по ее словам, она очень счастлива после того, как эти дела заканчиваются. Но сегодня она почувствовала большее облегчение и предположила некоторую грусть.
(ЗВУК АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
УРСУЛА ФОН ДЕР ЛЕЙЕН: Я знаю, что для некоторых сегодня трудный день. И нашим друзьям в Соединенном Королевстве я хочу сказать, что разлука — это такое сладкое горе.
ЛАНГФИТТ: И она сказала людям в Европе, что пора оставить Брексит позади. Наше будущее создано в Европе. И в этом есть действительно сильное сообщение о том, что на самом деле, хотя Европа и останется дружественной Великобритании, они на другом пути.
ШАПИРО: Хорошо, это вступает в силу в канун Нового года. Насколько легко британским компаниям будет продолжать экспорт в Европу?
ЛАНГФИТТ: Ну, было бы намного проще, если бы не было никакой сделки, в которой были бы тарифы, что вызвало бы много проблем.Будут новые таможенные требования. И я думаю, что могут быть какие-то замедления, может быть какие-то резервные копии в порту. Мы уже видели на этой неделе, что из-за требований COVID-19, из-за этого варианта, который кажется гораздо более заразным, тысячи водителей грузовиков на самом деле вокруг порта Дувр получили поддержку, потому что Франция закрыла границу.
SHAPIRO: Это поворотный момент в Европе. С Brexit ЕС теряет важнейшего партнера. В Великобритании Brexit расколол страну.Каковы долгосрочные последствия?
ЛАНГФИТТ: Что ж, я думаю, что в Европе в основном это ослабляет Европу, конечно, с точки зрения многих людей, и, конечно же, Америку, близкого союзника многих, многих стран Европы. Плохие новости для США. Это также угроза — многие здесь думают о будущем Соединенного Королевства. Вы знаете, Шотландия проголосовала за то, чтобы остаться в ЕС. Они очень рассержены на это. И это действительно вдохнуло новую жизнь в стремление к независимости. И это может стать большой проблемой, с которой Борис Джонсон столкнется в следующем году, если в Шотландии появится толчок к еще одному референдуму о независимости.
ШАПИРО: Это корреспондент лондонского NPR Фрэнк Лэнгфитт.
Спасибо, Фрэнк.
ЛАНГФИТТ: Рад этому, Ари.
Авторские права © 2020 NPR. Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений на нашем веб-сайте www.npr.org для получения дополнительной информации.
транскриптов NPR создаются в срочном порядке Verb8tm, Inc., подрядчиком NPR, и производятся с использованием патентованного процесса транскрипции, разработанного NPR. Этот текст может быть не в окончательной форме и может быть обновлен или изменен в будущем.Точность и доступность могут отличаться. Авторитетной записью программирования NPR является аудиозапись.
Стенограмма брифинга для прессы Европейского департамента за октябрь 2020 г.
Стенограмма брифинга для прессы европейского департамента за октябрь 2020 г.
21 октября 2020 г.
Спикеры:
Альфред Каммер , директор европейского департамента
Мира Луи , сотрудник по коммуникациям МВФ
РС. ЛУИ: Доброе утро всем и добро пожаловать в Европейский региональный
брифинг сегодня. Спасибо, что присоединились к нам, и мы очень надеемся, что все ваши
друзья и семья в это время в безопасности.
Для начала я хотел бы поприветствовать нашего нового европейского директора Альфреда.
Каммер. Он начнет с нескольких замечаний, а затем мы перейдем к делу.
к вам.
МИСТЕР. КАММЕР: Спасибо, что присоединились к нам сегодня для этого пресс-брифинга по
Европейское мировоззрение.Пандемия наносит тяжелый урон Европе. Более
погибло более 240 000 человек. Миллионы пострадали от
сами болезни. Потеря близких или серьезное нарушение их
работу, свой бизнес и свою жизнь.
Экономическое воздействие пандемии было огромным. Наши последние региональные
Экономический прогноз прогнозирует снижение ВВП Европы на 7 процентов в 2020 году.
Выход из кризиса будет неравномерным и частичным. Пока реальный ВВП
прогнозируется отскок на 4. 7 процентов в 2021 году, все равно будет ниже на 6,3
процентов в 2021 году по сравнению с нашими предпандемическими прогнозами. Это означает
Потеря ВВП составляет почти 3 миллиона евро. И большая часть этой потери не будет возмещена
в среднесрочной перспективе.
Беспрецедентный политический ответ, как по скорости, так и по масштабу, предотвратил
более разрушительный исход. Чтобы привести только один пример, оценим, что при
не менее 54 миллионов рабочих мест на каком-то этапе поддерживаются сохранением рабочих мест
схемы в Европе.Благодаря этому многие семьи и фирмы держались на плаву. По всему ЕС
политика также имела значение. Но риск остается значительным и
возникает по мере усиления второй волны инфекций. Учитывая
значительная неопределенность, политика должна решительно поддерживать
Восстановление. Действительно, решительный политический ответ Европы защитил
доходы и производственный потенциал экономики, пока.
Фискальная политика сделала тяжелую работу. По нашим оценкам, средний размер
объявленных дискреционных фискальных мер на 2020 год — 6.2 процента ВВП для
В странах с развитой экономикой Европы и 3,1 процента ВВП в странах с формирующимся рынком.
экономики. Их дискреционная поддержка дополняла могущественные европейские
автоматические стабилизаторы. Большая часть фискальных пакетов использовалась для
программы сохранения рабочих мест и поддержка ликвидности для фирм. Эти программы были
очень успешно ограничивает масштабы разрушения рабочих мест и предотвращает
каскад банкротств и закрытия банков.
Денежно-кредитная политика и макропруденциальная политика сыграли важную роль в обеспечении
благоприятные условия фондирования для всех секторов экономики.Ставка полиса
сокращения, покупка активов, смягчение условий, при которых банки могут получить
ликвидности, а также снижение банковского капитала и буферов ликвидности помогли обеспечить
поток кредита, особенно для малых и средних предприятий. И
очень гибкая денежно-кредитная политика Европейского центрального банка и
у других стран с резервной валютой был мощный международный
эффект смягчения монетарных условий, в том числе в странах Европы с формирующимся рынком. МВФ
Экстренное финансирование поддержали шесть европейских стран.Эта политика
интервенции способствовали предотвращению еще более глубокой рецессии, и
длительные экономические шрамы на европейской экономике.
Для стран Европейского союза, по нашим оценкам, без политики
действия и сильная поддержка ЕС, экономическая активность могла быть
дополнительно на 3–4 процентных пункта ВВП снизится в 2020 году.
необходимо сделать все возможное, чтобы сдержать пандемию и ее экономические
повреждать. И им не следует преждевременно отказываться от поддержки.Нам не следует
повторить ошибку мирового финансового кризиса. Со временем поддержка
должны стать более адресными и гибкими, чтобы облегчить
перераспределение ресурсов и преобразование экономики. В
в частности, защита здоровья людей остается крайне важной, в том числе посредством
международное сотрудничество.
Программы поддержки доходов и сохранения рабочих мест должны оставаться в силе, поскольку
пандемия развивается, и экономика начинает восстанавливаться, программа должна быть
адаптированы от защиты рабочих мест к поддержке работников, в том числе посредством
программы переподготовки.Для компаний политика теперь должна выходить за рамки
поддержка ликвидности и обеспечение того, чтобы неплатежеспособные, но жизнеспособные фирмы могли оставаться в
бизнес. Наш отчет показывает, что в странах с развитой экономикой около одной трети
дефицит платежеспособности, вызванный пандемией, может быть решен за счет объявленных
такие политики, как субсидии заработной платы, гранты или налоговые скидки. В зарождающейся
В Европе это всего около четверти. Таким образом, необходимо ввести политику
место, которое способствует скорейшей реструктуризации долга внутри или вне
банкротство или, в некоторых случаях, предоставление акционерного капитала жизнеспособным фирмам.
Долгосрочная инфляция, которая обычно держится около целевых значений или ниже их, и
значительный экономический спад предполагает, что центральные банки должны
действует адаптивная денежно-кредитная политика. Макропруденциальное смягчение должно быть
раскручивается только постепенно. Европейские банки вступили в пандемию с сильным
резервы капитала и ликвидности и доказали свою устойчивость к беспрецедентным
шок. Их стойкость вместе с решительным политическим ответом помогли
предотвратить кредитный кризис.Наша работа предполагает, что в отсутствие новых потрясений
средний коэффициент достаточности капитала крупных банков ЕС должен оставаться значительно выше минимального
потребности в капитале. Тем не менее, проблемные кредиты будут расти, а политика
производителям необходимо будет способствовать их эффективной утилизации. И банки будут
необходимо взаимодействовать с акционерами для разработки надежной стратегии привлечения
капитал в среднесрочной перспективе.
Это также время для разработки реформ, которые ускорят рост производительности и
политики, которые помогают трансформировать экономику, чтобы воспользоваться преимуществами
цифровизация и смягчение последствий изменения климата.Социальные системы можно улучшить
и сделаны более надежными, чтобы они могли лучше справляться с перемещениями рабочих
и потребности в переподготовке, связанные с автоматизацией и технологическими изменениями.
Политика, включая более адресную фискальную поддержку, также должна
бороться с пагубными последствиями кризиса и вероятным резким ростом
неравенство. Молодежь, женщины и наименее образованные люди были
непропорционально сильно пострадали.
В заключение, без исключительно сильной и многогранной политики
ответ, рецессия в Европе была бы намного хуже.Сильная политика
необходимо поддерживать поддержку, потому что пандемия усиливается и
выздоровление еще только зарождается и хрупко. После освобождения фискальных ресурсов от
временная поддержка людей и фирм, они должны быть переведены на общественные
инвестиции, которые сделают более устойчивым, умным, экологичным и т. д.
инклюзивная экономика завтрашнего дня.
Для стран ЕС инструмент ЕС следующего поколения может играть
важную роль в этом отношении. И должна начаться подготовка к планам
перестроить пространство политики, которое нужно будет начать после полного восстановления
качать.Вместе эти действия помогут ограничить образование рубцов от этого
кризис и тем самым укрепить способность работать с общественностью и
бремя частного долга.
Большое спасибо.
РС. ЛУИ: Спасибо, Альфред.
А теперь мы хотели бы предоставить вам слово для вопросов. Пожалуйста
не стесняйтесь присылать нам свои вопросы через Webex. Вы можете задать свой вопрос
live, или вы также можете задать вопрос через нашу кнопку ввода. У нас есть
уже видел много вопросов, поэтому, Альфред, я начну с одного из них.
У нас есть вопрос от Кэтрин Босли из Bloomberg News . Ее вопрос заключается в том, насколько экономически
воздействия — это второй раунд запретов, комендантского часа и других ограничений в
Европа будет?
МИСТЕР. КАММЕР: Это очень сложно предсказать, и есть много
неуверенность в том, как развивается пандемия, и, следовательно, как
ответные меры в области общественного здравоохранения и экономические последствия будут
необходимо развиваться, но то, что мы уже знаем, в отношении второго
волна, у нас есть больше информации о вирусе, у нас больше информации о
какие меры работают, и у нас также есть очень сильная структура поддержки на
экономическая сторона на месте.
Итак, когда мы прогнозировали, мы предполагали, что вторая волна будет иметь дело,
с мерами социального дистанцирования, ограниченными и частичными мерами сдерживания,
Таким образом, экономическое воздействие будет ограниченным, сильно отличным от
первая волна, и благодаря этому мы фактически увеличили наш рост
прогноз на основе наших прогнозов на конец июня на 2021 год.
Сказав это, конечно, у нас есть риск обратного и обратный риск.
если эта вторая волна усиливается и требует более тщательной проработки
ограничения, и если они будут реализованы, то это серьезно повлияет на
рост в 2021 году, в частности.
РС. ЛУИ: Спасибо, Альфред. У Кэтрин было продолжение, но она говорит, но
могут ли правительства позволить себе продолжать тратить, учитывая растянутые
финансовое положение во многих странах?
МИСТЕР. КАММЕР: Проще говоря, правительства не могут позволить себе не тратить. Большой
Пока успех этого кризиса был быстрым и значительным политическим ответом.
Это предотвратило банкротство фирм. Это предотвратило каскадирование
этих банкротств и ограничивающее воздействие на банки.О рабочих
сторона, опять же, сильная поддержка сохраняла рабочих и рабочие места вместе, а доходы
были предоставлены для поддержания этого периода. Эти меры должны оставаться на месте.
В этом нет никаких сомнений, потому что то, чего мы достигли до сих пор,
ограничение гораздо большего спада экономической активности, и то, что у нас есть
по оценкам, если бы это не было произведено в 2020 году, это было бы
на три-четыре процентных пункта ниже. Они должны оставаться на месте
поскольку они сохраняют структуру экономики, они предотвращают то, что
мы называем экономическими рубцами как структуру, так и людей, поскольку
хорошо разбираются в навыках, и тем самым, и это очень важно понимать,
мы поддерживаем восстановление роста, и мы поддерживаем защитные
мощность в среднесрочной перспективе.Без этого защитная способность
быть поврежденным, и поэтому так важно поддерживать этот отчет.
Теперь, что касается финансирования, условия финансирования в Европе смягчаются. В
Денежно-кредитная политика центральных банков была очень гибкой. Итак, что мы
Видите ли, европейские страны имеют доступ к финансовым рынкам по очень низким ценам.
Стоимость. И я должен также добавить, что различные средства и инструменты
Европейский Союз также оказывает сильную поддержку странам в финансировании
сами на протяжении всего этого кризиса.
РС. ЛУИ: Спасибо, Альфред. У нас есть еще один вопрос от Марии Василеу,
из греческой газеты TA NEA . Это то же самое
линий. Она спрашивает: как вы думаете, сколько времени потребуется для европейского
экономики, чтобы вернуться к уровням, существовавшим до COVID, потому что прямо сейчас мы наблюдаем
введены ограничительные меры, и могут потребоваться дополнительные
поздняя стадия? Итак, какие приоритеты Европа должна установить в этом процессе?
МИСТЕР.КАММЕР: Это действительно будет очень долгий подъем в
восстановление, и, по нашим оценкам, для Европы оно продлится до 2022-23 годов для большинства
страны вернутся к уровню ВВП 2019 года. Итак, это долгий возврат к
где мы были уже в 2019 году. Как я уже сказал, ключевым приоритетом должно быть то, что
мы поддерживаем жизнь и средства к существованию, и, следовательно, нам необходимо сохранить
политики поддержки на протяжении всей второй волны, пока мы
контролировали пандемию, и пока мы полностью не закрепим восстановление,
но, конечно, со временем характер этих мер поддержки будет
должен измениться. Сейчас мы сосредоточены на поддержании работы и рабочих связей,
чтобы сотрудники могли быстро вернуться и продолжить работу.
Экономика изменится в рамках кризиса, и экономика изменится
потому что у нас есть основные трансформационные тенденции, в том числе
цифровая сторона. Итак, со временем эти программы должны быть больше сосредоточены на
позволяя работникам менять работу и находить новую, это означает, что больше будет
необходимо сделать со стороны безработицы, со стороны переподготовки,
сторона перепрофилирования, чтобы переместить работников на новые рабочие места, в новую столицу, в новую
развивающиеся отрасли.А также, когда мы думаем о трансформации в
экономики, чтобы сделать ее цифровой и чистой, эти инвестиции должны быть
поддерживается движением ресурсов.
РС. ЛУИ: Она также спрашивает, возможно ли это для европейских экономик?
вернуться на более устойчивую фискальную траекторию после того, как
экспансионистская политика?
МИСТЕР. КАММЕР: То, что мы видим прямо сейчас, и это, опять же, очень важно.
Следует отметить, что меры поддержки играют важную роль с точки зрения
среднесрочный рост и защита производственного потенциала экономики.Мы также должны признать, что бюджетный дефицит имеет особую особенность.
своего рода. Они отражают, во-первых, снижение экономической активности, которым мы и являемся.
планируя восстановление, они отражают дополнительную медицинскую помощь
расходы, которые можно было бы исключить, и они отражают
огромная поддержка работников и фирм, которая также расслабит
самих себя, когда наступит кризис и восстановление. Итак, мы проектируем
что, также учитывая среду с низким доходом, этот уровень долга после этого
кризис, в среднесрочной перспективе начнет снижаться в процентах от ВВП.
Это не значит, что ничего не нужно делать. Мы выступали за
что страны должны разработать среднесрочные планы относительно того, как они
восстановит бюджетные буферы, чтобы мы были готовы к новому кризису,
что у нас есть финансовые возможности, чтобы отреагировать на любые потрясения в экономике.
Таким образом, помимо того, что долги идут по нисходящей траектории, нам также необходимо
создать буферы, чтобы в будущем экономика снова могла реагировать на
кризис.
РС.ЛУИ: По денежно-кредитной политике — ЕЦБ начал очень
адаптивная денежно-кредитная политика. Вы обеспокоены тем, что собираетесь
случится, когда закончится программа ЕЦБ?
МИСТЕР. КАММЕР: То, что увидел, на самом деле является очень гибкой позицией
ЕЦБ, а также другие центральные банки в регионе. Когда мы смотрим
вперед, мы видим слабую экономическую активность, мы наблюдаем длительную
восхождение к полному защитному потенциалу, опять же, экономики, и
учитывая эту слабую активность, мы ожидаем, что денежно-кредитная политика в Европе
в обозримом будущем останутся весьма адаптивными.Здесь нет
давление на инфляцию, и, следовательно, мы ожидаем, что денежно-кредитная политика останется
приспособлен на долгое время. При этом европейские страны
также имеют доступ ко многим объектам ЕС, с точки зрения торговых
с финансовыми потребностями, и то, что мы видели до сих пор, все страны
доступ к рынкам и возможность получения финансирования по низкой цене.
РС. ЛУИ: Спасибо. Я хочу прямо сейчас переехать в Испанию. У нас есть
вопрос от Хосе, который использует Webex из El Economista .Он идет
чтобы задать свой вопрос через Webex. Хосе, пожалуйста.
Вопрос: Большое спасибо за вопрос. Я хотел бы
спросите, включены ли в прогнозы ПРМЭ для Испании
Вторая волна инфекций, которая идет прямо сейчас. А потом я бы хотел
чтобы знать, насколько важно, чтобы европейские фонды распределялись в
своевременно для Испании в текущих обстоятельствах, чтобы убедиться, что
в 2021 году наступит восстановление?
МИСТЕР.КАММЕР: Во всех наших прогнозах для европейских стран, включая
для Испании мы учли экономическое влияние второй волны,
в том числе экономический ответ на вторую волну. Так что это включено в
наш прогноз уже.
Как я уже сказал, эти прогнозы очень неопределенны. В зависимости, конечно, от того, как
пандемия развивается, каковы будут экономические последствия и как
программы будут адаптированы, но мы включили это. Наше предположение
в том, что вторая волна будет обрабатываться иначе, чем первая волна.Мы много узнали о вирусе. Мы узнали много нового о том, как лучше всего
реагировать на вирус, поэтому мы ожидаем, что местные меры сдерживания,
социальное дистанцирование сыграет большую роль в борьбе со второй волной.
Это может оказаться совсем другим, и, конечно, если это окажется
сильно отличается, чем будет больше экономический эффект. Конечно, мы
также имеют некоторые риски роста — если вакцина введена и терапевтические
на месте, мы можем увидеть более быстрое восстановление, чем мы ожидали.
В рамках Европейского фонда восстановления это действительно очень существенная
инструмент поддержки для стран Европейского Союза. В среднем
фонды восстановления обеспечат 3 процента ВВП в виде грантов. Мы ожидаем, что
влияние на экономический рост в странах в среднем составит 0,75 процента. Это
может быть выше, до 1,5 процента, в зависимости от того, как эти средства
впитывается. Итак, это важный дополнительный инструмент, доступный в
дополнение к национальным планам.
Итак, мы определенно предлагаем сделать эти средства доступными.
как можно скорее. Мы очень уверены, что это произойдет. Имея
сказал об этом, однако Испания, как и другие европейские страны, имеет доступ к
финансовые рынки при очень низких затратах на финансирование. Итак, финансирования нет
препятствия на пути реализации национальных планов восстановления. И я знаю с
Испания, что Испания готова с рядом инвестиционных проектов, а Испания
конечно, как только эти средства поступят, сможет честно двигаться дальше
быстро.
В некоторых других европейских странах одна из проблем заключается в том, могут ли эти средства быть
всасывается эффективно и эффективно, а также быстро, и эти
подготовка идет, и это еще одна часть, которую страны
готовы фактически затем поглотить эти средства и предпринять общественные
инвестиции.
РС. ЛУИ: Спасибо. У нас также есть еще один вопрос от
Трент Мюррей из CGTN Europe. Трент, пожалуйста.
Вопрос: Большое спасибо.Столбы ворот, как было сказано, явно
здесь довольно быстро, особенно в качестве дополнительных мер блокировки
действительно вводятся ежедневно. Я просто хочу знать, ты сказал о влиянии
второй волны учтены в вашем прогнозе, но есть ли у вас
правительства любых европейских стран обращались к вам за помощью в моделировании
экономический эффект для них, особенно если есть второй или третий
блокировки в некоторых странах?
МИСТЕР. КАММЕР: Это очень интересный вопрос.Обычно то, что мы видим как
экономисты, мы справляемся с экономическими потрясениями и умеем их моделировать и
это стандартная ярмарка, которая у нас есть. В этих условиях на самом деле мы полагаемся
очень много об эпидемиологах о том, как моделировать пандемию и как
вирусная реакция будет развиваться, и мы строим мост. Так,
в нашем прогнозе в ПРМЭ и в РЭО мы используем эти модели. И мы
обсуждаем, конечно, наши прогнозы с нашими партнерами, когда мы
делаем эти прогнозы, и мы делимся с ними нашими моделями.
Я также должен сказать, что, несмотря на все моделирование, есть много
неопределенность в отношении этих прогнозов. Пандемия развивается. В
реакция на кризис развивается по мере того, как мы узнаем больше, и, как часть этого, также
экономические последствия и наша оценка экономических последствий будут развиваться.
РС. ЛУИ: Спасибо. Оставаясь в Испании, у меня есть последний вопрос по
Испания из Эль Паис, Луис Донсель. Не могли бы вы объяснить, почему испанский
ВВП в этом году пострадает больше всего по сравнению с другими развитыми странами.
экономики в Европе?
МИСТЕР.КАММЕР: Что касается влияния на экономику, то оно довольно сильно варьируется.
по всей Европе, и во-первых, это объясняется тем, как вирус на самом деле
повлияли на страну, и это сильно отличается от страны к стране.
Но это также зависит от структуры экономики, потому что определенные
секторы пострадали больше, гостиничный сектор, услуги в целом
больше поражены вирусом. И это объясняет, почему мы видим столько отклонений
с точки зрения воздействия вируса на Европу.
Для Испании это означает, что в Испании большой туристический сектор, так что это
маркер, почему влияние на экономический рост больше в Испании. Во-вторых, Испания
имеет много малых и средних предприятий. Это еще один маркер, который
увеличивает экономический эффект, потому что у этих компаний больше ограничений
чем более крупные компании. И, наконец, в Испании большое количество временных
трудовые договоры, поэтому влияние на занятость больше в Испании
чем в других странах.
РС. ЛУИ: Теперь переключимся на Португалию. У нас возник вопрос
с Португальское информационное агентство LUSA , Хорхе Эусебио. Он спросил,
сравнивая с прогнозами правительства Португалии, МВФ ожидает
худший результат с точки зрения ВВП для Португалии в этом году, но лучший для
Следующий год. Итак, на чем основаны ваши прогнозы, и почему вы больше
пессимистично на этот год?
МИСТЕР. КАММЕР: Опять же, я должен сделать общий отказ от ответственности, что есть много
неопределенности в этих прогнозах.Сказав это, для Португалии одним из
оценки — это то, как это повлияет на туризм, потому что Португалия
большая индустрия туризма. Значит, будут внутренние эффекты. Но
На Португалию также очень сильно влияют ограничения на поездки и
ограничение в других странах. Итак, туризм — одна из тех отраслей, которые
мы очень внимательно изучали, как это повлияет. И
вторая часть в отношении Португалии — это события в Испании, которые
влияют и на экономическое развитие Португалии.
В наших прогнозах мы предполагаем более постепенное восстановление, чем португальский
правительства во втором полугодии, но также мы предполагаем более сильный отскок
в 2021 году. Я бы сказал, что это незначительные различия, иногда они выражают
сами по себе в большей разнице в цифрах, но есть много
неопределенность в отношении всех цифр, о которых мы говорим.
РС. ЛУИ: Спасибо, Альфред. Я вижу, у нас есть еще один вопрос по Webex
прибывает из Боснии и Герцеговины.У него есть вопрос по западному
Балканы. Измир, пожалуйста.
Вопрос: Спасибо, что ответили на мой вопрос. Каков ваш текущий взгляд на
Западные Балканы, и каковы ваши прогнозы на этот год и
в следующем году, если говорить о регионе, а особенно потому, что у нас есть
огромный рост числа, когда дело доходит до Corona, и многие ограничения
в ближайшие? Спасибо.
МИСТЕР. КАММЕР: Страны региона работают исключительно хорошо.
что касается первой волны.Меры приняли быстро, и первые
волна была действительно остановлена, и теперь, как и в остальных
Европа, вторая волна намного интенсивнее, с точки зрения инфекций, а не
с точки зрения смертности, пока. Так что это повлияет на экономическую
события в странах Западных Балкан.
Другая важная разработка — это то, что будет
происходит с туризмом, ограничениями на поездки, которые также повлияют на
область. На данный момент мы видим, что политическая реакция с точки зрения
поддерживая экономику всех стран, была значительной и
предпринята очень решительно, и это тоже поможет с точки зрения
переживает вторую волну. И мы снова ожидаем восстановления
экономическая активность в 2021 году.
РС. ЛУИ: Спасибо. А сейчас я перейду к онлайн-вопросу.
Пришел из Украины Ярослав Довгополь из Укринформ .Он спрашивает, в последнем ПРМЭ МВФ
улучшил прогноз реального ВВП Украины в 2020 году с сокращения на
8,2 процента в июне до сокращения на 7,2 процента в настоящее время. Ну и что
повлиял на этот пересчет?
МИСТЕР. КАММЕР: Это отражает улучшение результатов во втором квартале. Мы видели
что розничная торговля и потребление восстанавливались быстрее, чем мы ожидали,
и, следовательно, мы повысили наш прогноз по сравнению с июньскими прогнозами,
но мы также должны знать, что риски снижения остаются исключительно
большой.Нам нужно посмотреть, как будет развиваться вторая волна, какие
влияние на экономику и на корпоративные балансы будет, и это
то, что мы внимательно отслеживаем вместе с украинским
правительство.
РС. ЛУИ: Еще одно продолжение Ярослава. Он спрашивает об обновлении
Резервная программа для Украины. Он сказал, что правительство Украины попросило
неоднократно, чтобы мы отправили следующую выплату, возможно, к концу этого
год. Как мы оцениваем перспективы следующих шагов для Standby
Программа?
МИСТЕР.КАММЕР: Мы начали резервное соглашение на 5 миллиардов долларов с Украиной в
Июнь, который поддерживает макроэкономическую стабильность, а также поддерживает
ответ на кризис короны и ряд реформ, которые необходимо провести,
за этот 18-месячный период. Итак, мы очень тесно сотрудничали с
правительство за последние несколько месяцев с точки зрения проведения реформ, но
также в отношении их обязательств по меморандуму и достижения
цели, которые мы поставили в программе.Мы работаем
в тесном сотрудничестве с ними, с точки зрения реализации и поддержки этих
обязательства, и это взаимодействие будет продолжаться.
РС. ЛУИ: Большое спасибо, Альфред. С этим, боюсь, мы собираемся
нужно завершить, но если у вас есть дополнительные вопросы, не стесняйтесь обращаться
нас в двустороннем порядке. Спасибо, и я надеюсь, что у вас хороший день. Заботиться.
Департамент коммуникаций МВФ
ОТНОШЕНИЯ СО СМИ
ОФИЦЕР ПРЕССЫ: Мира Луи
Телефон: +1 202 623-7100 Эл. Почта: MEDIA @ IMF.org
@IMFSpokesperson
Расшифровка стенограммы: Schwab EU ITA WTO Press Conference
Перейти к основному содержанию
- ТОРГОВЫЕ СОГЛАШЕНИЯ
Назад
- ТОРГОВЫЕ СОГЛАШЕНИЯ
- Соглашения о свободной торговле
- Рамочные соглашения о торговле и инвестициях
- Двусторонние инвестиционные договоры
- Другие инициативы
- СТРАН И РЕГИОНОВ
Назад
- СТРАНЫ И РЕГИОНЫ
- Африка
- Америка
- Юго-Восточная Азия и Тихий океан
- Европа и Ближний Восток
- Южная и Центральная Азия
- Китай, Монголия и Тайвань
- Япония, Корея и АТЭС
- США
- ТЕМЫ ТОРГОВЛИ
Назад
- ОБЛАСТИ ВЫПУСКА
- Сельское хозяйство
- Экономика и торговля
- Правоприменение
- Окружающая среда
- Государственные закупки
- Промышленность и производство
- Интеллектуальная собственность
- Труда
- Программы предпочтений
- Услуги, инвестиции и цифровая торговля
- Малый бизнес
- Текстиль и одежда
- Торговля и развитие
- Торговые организации
- О НАС
Назад
- О НАС
- О USTR
- Лидерство
- Организация
- Полисы
- Консультативные комитеты
- Пресс-служба
- НОВОСТИ
Май
- Примечания: Замечания USTR Schwab Институту Петерсона
- Шваб комментирует дело ВТО об оспаривании тарифов ЕС на определенные технологические продукты
- Стенограмма: Пресс-конференция Schwab EU ITA ВТО
Панировочные сухари
- 600 17-я улица NW
- Вашингтон, округ Колумбия 20508
Новости USTR
- Пресс-релизы
- Информационные бюллетени
- Выступления и замечания
- Отчеты
Инициативы
- План Белого дома по борьбе с COVID-19
- Труда
- Мониторинг и исполнение
- Программы предпочтений
- ВТО
- Соглашения о свободной торговле
О USTR
- История
- Организация
- Полис
- Биографии ключевых должностных лиц
- Консультативные комитеты
- Карьера
- Стажировка
- Архив
ЮРИДИЧЕСКИЕ
- USTR. gov / open
- Конфиденциальность и правовые вопросы
- Уведомления
- Закон о свободе информации и конфиденциальности
- Адвокат Вакансии
Премьер-министр Великобритании Стенограмма выступления Бориса Джонсона о торговой сделке по Брекситу 24 декабря
Борис Джонсон: (00:19)
Всем добрый день. Прошло четыре с половиной года с тех пор, как британцы проголосовали за то, чтобы вернуть себе контроль над своими деньгами, своими границами, своими законами и своими водами и выйти из Европейского Союза.И в начале этого года мы выполнили это обещание, уйдя 31 января с готовой сделкой. С тех пор мы продолжаем нашу повестку дня, вводя в действие систему иммиграции на основе баллов, за которую вы проголосовали и которая вступит в силу 1 января, заключаем сделки о свободной торговле с 58 странами по всему миру и готовим новую отношения с ЕС. И было много людей, которые сказали нам, что проблемы пандемии COVID сделали эту работу невозможной, и что мы должны продлить переходный период и понести еще большие задержки. И я отверг этот подход именно потому, что победа над COVID является нашим национальным приоритетом номер один, и я хотел положить конец любой дополнительной неопределенности и дать этой стране наилучшие шансы на то, чтобы в следующем году значительно выздороветь.
Борис Джонсон: (01:29)
И поэтому я очень рад сообщить вам сегодня днем, что мы завершили самую крупную торговую сделку на 660 миллиардов фунтов в год, всеобъемлющую сделку о свободной торговле в канадском стиле между Великобританией. и ЕС. Сделка, которая защитит рабочие места по всей стране, сделка, которая позволит продавать британские товары и компоненты без тарифов и квот на рынке ЕС.Сделка, которая, во всяком случае, позволит нашим компаниям и нашим экспортерам вести еще больший бизнес с нашими европейскими друзьями, и при этом достигнет того, что люди этой страны инстинктивно знали, что это выполнимо, но что им сказали, что это невозможно. Мы вернули себе контроль над нашими законами и своей судьбой. Мы вернули контроль над каждой мелочью нашего регулирования, сделав его полным и неограниченным. С 1 января мы находимся за пределами Таможенного союза и вне единого рынка.Британские законы будут приниматься исключительно британским парламентом, интерпретироваться британскими судьями, заседающими в британских судах, а юрисдикция Европейского суда будет прекращена. Мы сможем установить наши собственные стандарты для инноваций таким образом, как мы хотим создать новые рамки для секторов, в которых эта страна лидирует в мире, от биологических наук до финансовых услуг, искусственного интеллекта и не только. Мы сможем решить, как и где мы будем стимулировать создание новых рабочих мест и новую надежду с помощью свободных портов, новых зеленых промышленных зон.Мы сможем беречь наш ландшафт и окружающую среду по своему усмотрению, поддерживая наших фермеров, поддерживая британское продовольственное и сельскохозяйственное производство.
Борис Джонсон: (03:29)
И впервые с 1973 года мы будем независимым прибрежным государством с полным контролем над нашими водами, при этом доля Великобритании в наших водах существенно возрастет с примерно половины сегодняшнего дня до примерно две трети за пять с половиной лет, после чего не существует никаких теоретических ограничений, кроме установленных наукой или природоохранным законодательством, на количество нашей собственной рыбы, которую мы можем ловить в наших водах. И чтобы подготовиться к этому моменту, этим рыбацким общинам будет оказана помощь большой программой на 100 миллионов фунтов стерлингов по модернизации их флотов и рыбоперерабатывающей промышленности.
Борис Джонсон: (04:16)
И я хочу подчеркнуть, что, хотя, конечно, споры с нашими европейскими друзьями и партнерами были иногда ожесточенными, я считаю, что это хорошее дело для всей Европы и для наших друзей. а также партнеров. Потому что, на мой взгляд, для ЕС не будет плохо иметь процветающую, динамичную и довольную Великобританию на пороге, и это будет хорошо.Это будет способствовать созданию рабочих мест и процветанию на всем континенте, и я не думаю, что было бы плохо, если бы мы в Великобритании действовали по-другому или применяли другой подход к законодательству, потому что во многих отношениях наши основные цели заключаются в следующем. одинаковый. И в контексте этой гигантской зоны свободной торговли, которую мы совместно создаем, стимул регуляторной конкуренции, я думаю, принесет пользу нам обоим.
Борис Джонсон: (05:17)
И если одна сторона считает, что ее каким-то образом несправедливо подрывает другая, то при условии независимого арбитража третьей стороной и при условии, что меры соразмерны, мы можем решить, что суверенная власть равна защитить наших потребителей или бизнес.Но этот договор прямо предусматривает, что такие действия должны происходить нечасто, а концепции единообразия и гармонизации отвергаются в пользу взаимного уважения и взаимного признания и свободной торговли. И за квадрат этого круга, за поиск философского камня, который позволил нам это сделать, я хочу поблагодарить президента фон дер Лейен, Урсулу фон дер Лейен из Европейской комиссии, наших блестящих переговорщиков во главе с лордом Фростом и Мишелем Барнье со стороны ЕС. , Стефани Рисо, а также Оливер Льюис, Тим Бэрроу, Линдси Эпплби и многие другие.Их работа будет представлена для изучения, после чего, надеюсь, 30 декабря состоится парламентское голосование.
Борис Джонсон: (06:33)
Это соглашение, эта сделка, прежде всего, означает определенность. Это означает уверенность для авиационной отрасли и перевозчиков, которые так сильно пострадали от пандемии COVID. Это означает уверенность для полиции, пограничных войск, служб безопасности, всех тех, на кого мы полагаемся по всей Европе, чтобы обеспечить нашу безопасность. Это означает уверенность для наших ученых, которые смогут работать вместе и продолжать работать вместе над великими коллективными проектами, потому что, хотя мы хотим, чтобы Великобритания была научной сверхдержавой, мы также хотим быть совместной научной сверхдержавой.И, прежде всего, это означает уверенность для бизнеса, от финансовых услуг до ведущих мировых производителей и автомобильной промышленности. Уверенность для всех, кто работает на высококвалифицированных рабочих местах, на фирмах и на заводах по всей стране, потому что 1 января не будет частокола тарифов и нет нетарифных барьеров для торговли.
Борис Джонсон: (07:40)
Вместо этого будет гигантская зона свободной торговли, членом которой мы сразу станем, и в то же время сможем заключать наши собственные сделки о свободной торговле как единое целое Великобритании. и целиком.Англия, Северная Ирландия, Шотландия, Уэльс вместе взятые. И я должен подчеркнуть, что эта сделка была заключена огромной командой переговорщиков со всех концов Великобритании, и она будет-
Борис Джонсон: (08:03)
Команда по ведению переговоров со всех частей Великобритании, и это принесет пользу каждой части нашего Соединенного Королевства, помогая объединиться и повысить уровень по всей стране. И поэтому я снова говорю прямо нашим друзьям и партнерам из ЕС: я думаю, что эта сделка означает новую стабильность и новую уверенность в том, что иногда было непростыми и трудными отношениями.
Борис Джонсон: (08:27)
Мы будем вашим другом, вашим союзником, вашим сторонником. И действительно, никогда не позволяйте забывать об этом, ваш рынок номер один. Потому что, хотя мы вышли из ЕС, эта страна останется культурно, эмоционально, исторически, стратегически, геологически привязанной к Европе. Не в последнюю очередь, конечно, через 4 миллиона граждан ЕС, которые обратились с просьбой поселиться в Великобритании за последние четыре года и внести огромный вклад в нашу страну и в нашу жизнь. И я говорю всем вам дома в конце этого самого тяжелого года, что в предстоящие недели мы, конечно же, сосредоточимся на борьбе с пандемией, на борьбе с коронавирусом, восстановлении нашей экономики и на обеспечении рабочих мест по всей стране. .И я абсолютно уверен, что мы сможем и сделаем это. На сегодняшний день мы вакцинировали почти 800 000 человек. И сегодня мы также решили вопрос, который десятилетиями терзал нашу политику. И все мы вместе, как новая и по-настоящему независимая нация, должны осознать безмерность этого момента и максимально использовать его. Счастливого Рождества всем вам, это хорошие новости из Брюсселя. Теперь о ростках, а теперь о средствах массовой информации. Давайте поговорим о средствах массовой информации, я думаю … У нас есть Лаура Куэнсберг.К тебе, Лаура.
Лаура Куэнсберг: (10:18)
Большое спасибо, премьер-министр. Нам еще предстоит увидеть текст этой сделки, который, как мы понимаем, занимает около 2000 страниц. Вы, вероятно, имели преимущество перечитывать каждое слово, а может быть, и не каждое слово. Но можете ли вы честно сказать публике, где Великобритания уступила больше всего? И как вы думаете, в чем Евросоюз пошел на наибольший компромисс?
Борис Джонсон: (10:41)
Спасибо, Лора. Ну, на самом деле это всего около 500 страниц, и я думаю, это легко понять.Я думаю, было бы справедливо сказать, что мы хотели убедиться, например, в том, что мы получили полный контроль над нашим рыболовством с самого начала, и это просто означает, что у нас были ежегодные переговоры по рыболовству в кратчайшие сроки. Я думаю, что ЕС начал с 14-летнего переходного периода. Мы хотели три года. У нас осталось пять лет.
Борис Джонсон: (11:25)
Я думаю, что это был разумный переходный период. И я могу заверить великих фанатиков рыбы в этой стране, что в результате этой сделки мы сможем выловить и съесть довольно много дополнительной рыбы.Вот почему нам придется вкладывать эти инвестиции в рыболовный сектор. Большое спасибо, Лаура. Пойдем к Роберту Пестону из ITV. Извини, Роберт. Вам нужно включить звук. Тебе нужно включить звук, Роберт.
Роберт Пестон: (11:58)
Ага. Премьер-министр, вы все время говорили, что вам нужна сделка в канадском стиле, но то, что вы согласились, означает, что мы в Великобритании должны соблюдать правила ЕС в отношении субсидий, налогов, прав рабочих, окружающей среды или потенциально нести введение тарифов.Правильно, не так ли? Мы только что слышали, как Урсула фон дер Ляйен сказала, что она дала ей равные условия для игры, что вы категорически отвергали.
Роберт Пестон: (12:26)
Вы также только что сказали, что не будет никаких нетарифных барьеров. Опять же, это неправильно. С 1 января в результате выхода из таможенного союза Майкл Гоув предупреждал об этой неделе за неделей в течение нескольких месяцев. В британском бизнесе возникла тонна новой бюрократии, множество новых нетарифных барьеров.Так что нельзя сказать, что сделка плохая, но вы неправильно ее продаете, не так ли? Вы его не продаете?
Борис Джонсон: (12:48)
Нет, нет. Что ж, я с уважением не согласен с вами, потому что в сделке действительно есть пункт, который не так уж и вреден, как был. И, на мой взгляд, нейтрализует. В нем говорится, что если одна из стран считает, что другая каким-то образом подрывает их или каким-то образом демпингует, то это подлежит арбитражу и при условии, что мера соразмерна … И это, независимый арбитраж, не арбитраж Европейского суда, а подчиняется независимой власти.Они могут, если действительно захотят, ввести тарифы для защиты своих потребителей и своего бизнеса.
Борис Джонсон: (13:34)
И чтобы дать вам пример того, что может произойти. Например, в Великобритании мы хотим пойти дальше в области стандартов защиты животных. И может случиться так, что мы делаем что-то, например, о том, как вы выращиваете свиней, запрещаем боковые ящики и так далее, что повлечет за собой дополнительные расходы для наших свиноводов. И, возможно, это бекон, поступающий откуда-то из других стран, из ЕС, поэтому подвергался риску недоброкачественных продуктов. В этих обстоятельствах мы могли бы рассмотреть вопрос о введении тарифов. Я думаю, это маловероятно, но мы можем это рассмотреть.
Борис Джонсон: (14:11)
Это должно быть предметом арбитража. По мнению арбитра, это должно быть пропорционально. И ни при каких обстоятельствах мы не будем каким-либо образом ограничены юридически или иным образом чем-либо, что ЕС сделал или решил сделать сам. Более того, Европейский суд не будет играть никакой роли. А для людей дома, которые отключились, пока я говорил об этом, позвольте мне сказать вам, что это очень-очень долгий переход от того места, где мы были несколько лет назад.
Борис Джонсон: (14:51)
Вы помните, Роберт, когда мы говорили о том, что, по сути, у нас есть общий свод правил с ЕС и динамическое согласование с законодательством ЕС, так что Великобритания была вынуждена не отставать. И это вышло из этого договора, поскольку ЕС этого хотел, и Европейский суд не играет никакой роли. Так что я думаю, что это отличный договор. А что касается вашего замечания по поводу нетарифных барьеров… Да, я думаю, это важно подчеркнуть.
Борис Джонсон: (15:25)
Я говорю о том, что барьеры из-за ваших розеток не работают в нашей стране, поэтому они запрещены или что-то еще, такого рода технические барьеры для торговли.И в этом договоре много попыток сократить все подобные вещи, чтобы этого не произошло. Это хорошая вещь. Это хорошо для предприятий и потребителей. И в этом смысле это отличная сделка о свободной торговле. Но я должен подчеркнуть людям, готовящимся к 1 января, что перемены будут. Поэтому людям нужно будет зайти на сайт gov.uk. Экспортерам потребуются формы EORI и все остальное.
Борис Джонсон: (16:03)
Экспортерам сайтов потребуются их реформы AOL и все остальное.Люди должны знать о грядущих изменениях, но есть также возможность, потому что для британских экспортеров теперь весь мир будет относиться к экспорту одинаково. Я думаю, что это действительно побудило бы наших экспортеров гораздо более позитивно и динамично относиться к имеющимся у них возможностям. Поэтому я должен с уважением не согласиться с обоими пунктами, которые вы высказали. Это гигантская сделка о свободной торговле в канадском стиле, именно такая, как я думаю, нужна этой стране. Как я уже сказал, я считаю, что это решает давнюю и очень и очень сложную проблему.
Борис Джонсон: (16:43)
Люди говорили, что вы не можете быть частью зоны свободной торговли с ЕС, не будучи обязанными соблюдать законы ЕС. Если вы помните, люди были … Я думаю, нам сказали, что мы не можем есть пирог, есть его и тому подобное. Я не собираюсь утверждать, что это бессмысленный договор, Роберт, но я считаю, что это то, что нужно стране в настоящее время, и это верный путь для Великобритании. Пойдем к Сэму Коутсу из Sky.
Сэм Коутс: (17:19)
Премьер-министр, вы говорите, что это беспрецедентная сделка, которая соблюдает все ваши красные линии и обещания стране.Могут ли люди поверить в то, что в результате этой сделки жизнь станет лучше и не будет никаких сбоев даже в краткосрочной перспективе? Можете ли вы гарантировать, что в ближайшие годы правительство не откроет новые элементы новых отношений?
Борис Джонсон: (17:39)
Что ж, Сэм, действительно хорошие вопросы. Я имею в виду, в краткосрочной перспективе, да, как я уже сказал, только сейчас есть вещи, которые мы должны исправить, процессы, которые, возможно, люди должны делать, и о которых им нужно знать. Я предполагаю, что этот момент действительно стоит усилить.Я действительно считаю, что свободы, которые дает нам этот договор, в основном новая независимость от ЕС, заслуживают того, чтобы иметь их. Итак, свободные порты, сделки о свободной торговле, возможность, как я уже сказал, по-другому ухаживать за вашим скотом, улучшать ваш ландшафт по-другому, делать все по-другому, регулировать финансовые услуги, по-другому, химикаты, все разные вещи, в которых мы, возможно, захотим сделать что-то по-другому и лучше, но я просто говорю людям, которые смотрят это, кстати, извините, что беспокою Cars 3.Людям, которые это смотрят, я бы сказал, что получить свободу — это одно. Свобода — это фантастическая вещь. Это важный элемент того, что мы сделали, но это то, как мы его используем, как мы извлекаем из этого максимальную пользу. Вот что будет иметь значение в ближайшие месяцы и годы. Я не сомневаюсь, что мы можем делать фантастические вещи с этим договором, с этими новыми отношениями, которые, я думаю, будут стабильными и процветающими для обеих сторон. Пойдем к Тому Ньютону Данну из Times Radio.
Том Ньютон Данн: (19:08)
Добрый день, премьер-министр, и спасибо.Если не возражаете, пара быстрых вопросов. Каждая сделка означает, что обе стороны должны идти на компромисс. Согласны ли вы с тем, что вы шли на компромисс в течение последних 11 месяцев, особенно, возможно, последних 11 дней, с, возможно, ваших прежних слегка абсолютистских позиций, возможно, это была уловка переговоров, но компромисс — это не ругательство. Согласны ли вы с этим? Во-вторых, можете ли вы обратиться к услугам, потому что я не слышал, чтобы вы много говорили об этом, 80%, конечно, в экономике Великобритании, вы говорите, что некоторые британские компании будут больше торговать с ЕС из-за этой сделки.Сможет ли британский сектор услуг, особенно в секторе финансовых услуг, вести больше торговли или меньше?
Борис Джонсон: (19:54)
Прежде всего, о компромиссе, и нет, компромисс — это не ругательство, и, несомненно, есть вещи, которые мы сделали, чтобы помочь нашим друзьям и партнерам двигаться вперед. Я сказал, кажется, Лауре, где мы попали на рыбу. Мы разобрались, желая очень короткого переходного периода в три года. Они хотели гораздо более длительного — 14 лет.Мы пошли на компромисс в отношении пяти с половиной и сектором жизненно важных услуг. Ну конечно; естественно. Они фигурируют в этой сделке совершенно справедливо. Есть несколько хороших формулировок об эквивалентности финансовых услуг, возможно, не в такой степени, как нам хотелось бы, но, тем не менее, это позволит нашему динамично развивающемуся городу Лондону жить и процветать как никогда раньше. Есть несколько хороших вещей об адвокатах, реестрах, юристах, о возможности практиковать в странах Европейского союза.
Борис Джонсон: (21:06)
Мы сможем продолжать массовое и растущее экономическое взаимопроникновение без необходимости, о чем я всегда говорил, этой лунной совокупности законов ЕС.Как я уже сказал, это то, что, на мой взгляд, может принести пользу людям по обе стороны канала, быть здоровыми, динамичными, продуктивными, счастливыми и стабильными отношениями. Это то, к чему мы стремимся. Пойдем к Джорджу Паркеру из FT.
Джордж Паркер: (21:37)
Спасибо, премьер-министр. Вы упомянули об изменении, которое в любом случае произойдет на границе первого января. Мне просто интересно, было ли что-нибудь в этой сделке, где две стороны договорились ввести некоторую гибкость на границе, чтобы убедиться, что у нас не будет хаоса в Дувре и Келли первого января.Во-вторых, более общие вопросы. Мы с вами раньше были репортерами в Брюсселе, и мы освещали психодраму британских отношений с ЕС в течение нескольких десятилетий. Найджел Фарадж заявил сегодня, что война окончена. Мне просто интересно, видели ли вы это в таких условиях.
Борис Джонсон: (22:13)
Нет. Прежде всего, о границе и мерах. В договоре тоже есть все виды вещей, которые вы узнаете о проверенных трейдерах, схемах и специальных мерах в области санитарных и фитосанитарных мер. признание и шаги, чтобы убедиться, что все идет как можно более гладко, хотя, опять же, я подчеркиваю, что люди должны будут что-то делать. Послушайте, я имею в виду, что ЕС был и остается необычной концепцией. Он родился в агонии Второй мировой войны, основанной идеалистами во Франции, Германии и Италии, которые никогда не хотели, чтобы эти страны снова воевали друг с другом, а также с другими странами, Бельгией, Голландией и другими. Во многих смыслах это было и остается очень благородным предприятием.
Борис Джонсон: (23:14)
Я не понимаю, на каком языке вы говорите. Я думаю, что отношения Великобритании с ней всегда были сложными.Мы всегда находили какой-нибудь язык о все более тесном союзе, об идее этого политического союза, об этой очень плотной идее этой идеологии бесконечной интеграции. Мы нашли довольно трудным, Джордж. И я думаю, вы знаете, как такой же брюссельский репортер, вы помните, что было много трений. Я думаю, что то, что у нас есть, является основой новой долгосрочной дружбы и партнерства, которые в основном стабилизируют эти отношения, и поскольку Великобритания должна быть и всегда должна быть великой европейской державой, всегда должна быть великой европейской державой. …
Борис Джонсон: (24:03)
… всегда должна быть великая европейская держава, всегда должна быть великая, великая европейская держава.Мы находимся за пределами основной части ЕС, но мы здесь как друг и как сторонник, как летающая опора, если хотите, чтобы убедиться, как мы это делали много раз за последнюю пару сотни лет, что мы можем высказаться, когда это необходимо, и быть ценными для наших европейских друзей и партнеров в стратегическом плане. И это то, что Великобритания, очевидно, продолжит делать.
Борис Джонсон: (24:32)
Но я думаю, что очень плотная программа интеграции была неправильной для Великобритании, и поэтому было правильным вернуть контроль в том виде, в каком мы это делаем.И я думаю, что эта сделка выражает то, за что народ страны голосовал в 2016 году. И я думаю, что в том, что они решили, было мудрое решение, и я думаю, что на этой основе мы сможем двигаться вперед. Пойдем к Гордону Рейнеру из Telegraph.
Гордон Рейнер: (25:03)
Спасибо, премьер-министр, и счастливого Рождества на завтра. Могу я просто спросить… Вероятно, половина людей, которые смотрят это прямо сейчас, проголосовали бы «остаться» на референдуме в 2016 году. У вас есть для них конкретное послание? Сегодня люди пишут в Твиттере, что это плохая сделка, что это не то, чего они хотели.Они бы предпочли остаться дома. Что вы им хотите сказать? И во-вторых, могу я вас спросить … Сегодня у нас было больше данных по COVID. Вы упомянули COVID ранее. Можете ли вы исключить еще один национальный карантин после Рождества?
Борис Джонсон: (25:38)
Гордон, спасибо. Я думаю, что я хочу сказать всем, кто находится по обе стороны водораздела, в связи с этим аргументом в 2016 году: я действительно думаю, что это уже давно позади. И я думаю, что большинство людей, с которыми я разговариваю, независимо от того, каким образом они тогда были склонны голосовать, просто хотят, чтобы этот вопрос уладился, и хотят, чтобы мы двигались дальше.И я думаю, что это дает нам платформу, основу для действительно успешных новых отношений. И я был бы очень рад этой сделке. Этот европейский вопрос обсуждается десятилетиями, какие именно отношения у нас должны быть. Это отличная новая сделка о свободной торговле, торговые отношения и партнерство, которые, я думаю, принесут процветание по обе стороны Ла-Манша.
Борис Джонсон: (26:28)
Что касается коронавируса и борьбы с ним, очевидно, что мы сталкиваемся с очень серьезным новым давлением, особенно со стороны нового варианта и скорости, с которой он распространяется.Мы считаем, что нам придется пройти через этот трудный период сейчас, с, как я уже говорил, как я уже говорил много раз, очень жесткими ограничениями с жестким многоуровневым доступом. И вы бы видели, что об этом было объявлено за последний день или около того. И как бы я ни сожалел об этом, я считаю, что нам необходимо захватить этот вирус сейчас, чтобы остановить его выход из-под контроля в январе, потому что нам нужно выиграть время, чтобы доставить вакцину как можно большему количеству пожилых людей и людей. уязвимы как можем.
Борис Джонсон: (27:27)
И это настоящий способ победить вирус.Так что это жесткое многоуровневое тестирование, тестирование в сообществе и внедрение вакцины. И мы продолжим придерживаться этого подхода. И я знаю, что последние несколько недель было очень, очень тяжело. И я должен сказать людям, что это будет по-прежнему сложно, не в последнюю очередь, но в основном из-за скорости, с которой распространяется новый вариант. Но вакцина попадает в руки людей. И сейчас, я думаю, действительно есть надежда, уверенность в том, что мы победим его, как я уже сказал, к весне. Или это, безусловно, то, во что до сих пор верят ученые, и они все еще уверены в этом.Так что большое спасибо, Гордон. Пойдем к Гарри Коулу из Солнца.
Гарри Коул: (28:23)
Спасибо, премьер-министр. Не могли бы вы подробнее рассказать об этих новых соглашениях о безопасности с ЕС? Собираемся ли мы на следующей неделе быть в такой же безопасности при вашем новом партнерстве в области безопасности, как и сегодня, учитывая, что Брюссель говорит, что они собираются заблокировать нас из действующих баз данных ЕС? И учитывая, что вы нас всех заперли, как вы порекомендуете нам праздновать выход из ЕС на следующей неделе?
Борис Джонсон: (28:46)
Что ж, Гарри, я оставляю ваш способ празднования полностью на ваше усмотрение и на ваш вкус. Я думаю, что за последние 10 месяцев или около того мы достаточно руководили людьми, рекомендуя то или иное. Но что касается сотрудничества в области безопасности и полиции, я абсолютно уверен, что эта сделка защищает нашу полицейскую корпорацию. Он защищает нашу способность ловить преступников и обмениваться разведданными на европейском континенте так, как мы это делали в течение многих лет. Поэтому я не думаю, что люди должны бояться этого, да и вообще чего-либо. Пойдем к Хизер Стюарт из The Guardian.
Хизер Стюарт: (29:37)
Здравствуйте, премьер-министр. Мишель Барнье сказал сегодня, что мы решили выйти из программы обмена Erasmus, которая ежегодно отправляла тысячи студентов в страны ЕС. Интересно, что бы вы сказали молодым людям, которые чувствуют, что у них отнимают возможности открыть для себя континент, который находится на нашем пороге, живя на нем, обучаясь там или работая там? А во-вторых, у вас есть сообщение для Кейра Стармера, который в ближайшие часы и дни должен будет решить, как хлестать лейбористов, должны ли они поддерживать вашу сделку?
Борис Джонсон: (30:07)
Верно. Хизер, послушай, на Эразмусе это было трудное решение. Проблема на самом деле заключалась в том, что, как вы знаете, Великобритания вносит огромный чистый вклад в экономику высшего образования на континенте, потому что за последние десятилетия у нас было так много граждан ЕС, что мы … Это было чудесно, но наши договоренности в основном означают, что в финансовом отношении Министерство финансов Великобритании более или менее проигрывает сделке. Erasmus также был чрезвычайно дорогим. Итак, мы разрабатываем британскую схему для студентов, путешествующих по всему миру, и она будет называться Схема Тьюринга, названная в честь Алана Тьюринга.Таким образом, у студентов может быть возможность не только поступить в европейские университеты, но и поступить в лучшие университеты мира, потому что мы хотим, чтобы наша молодежь испытала огромный интеллектуальный стимул Европы, но также и всего мира.
Борис Джонсон: (31:13)
А насчет… я думаю, вы спросили, как должна проголосовать оппозиция? Что ж, это совершенно очевидно. За эту прекрасную сделку должен проголосовать глава оппозиции. И я настоятельно рекомендую всем поступить так же.Всем большое спасибо. Счастливого Рождества всем вам. Спасибо.
Выступление президента в обращении к европейской молодежи
Palais des Beaux Arts
Брюссель, Бельгия
6:16 вечера EDT
ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА: Большое спасибо. Спасибо. (Аплодисменты.) Присаживайтесь, пожалуйста. Добрый вечер. Goede avond. Bonsoir. Guten abend. (Аплодисменты.) Спасибо, Лаура, за это замечательное вступление. Перед выходом она сказала мне не нервничать.(Смех). И я могу только представить — я думаю, что ее отец в зале, и я могу только представить, как он ею гордится. Мы благодарны ей за работу, но она также напоминает нам, что наше будущее будут определять такие молодые люди, как она.
Ваши Величества, господин премьер-министр, и народ Бельгии — от имени американского народа мы благодарны за вашу дружбу. Мы вместе как неразлучные союзники, и я благодарю вас за ваше прекрасное гостеприимство. Я должен признать, что полюбить страну, славящуюся шоколадом и пивом, несложно.(Смех.)
Лидеры и высокопоставленные лица Европейского Союза; представители нашего Альянса НАТО; уважаемые гости: Мы встречаемся здесь в момент испытаний для Европы и Соединенных Штатов, а также для международного порядка, над созданием которого мы работали на протяжении поколений.
На протяжении всей истории человечества общества боролись с фундаментальными вопросами о том, как организовать себя, о правильных отношениях между человеком и государством, о наилучших средствах разрешения неизбежных конфликтов между государствами.И именно здесь, в Европе, на протяжении веков борьбы — посредством войн и Просвещения, репрессий и революций — начал проявляться определенный набор идеалов: вера в то, что через совесть и свободную волю каждый из нас имеет право на жизнь. по нашему выбору. Вера в то, что власть проистекает из согласия управляемых и что законы и институты должны быть созданы для защиты этого понимания. И эти идеи в конечном итоге вдохновили группу колонизаторов за океаном, и они вписали их в основополагающие документы, которыми до сих пор руководствуется Америка, включая простую истину о том, что все мужчины — и женщины — созданы равными.
Но и эти идеалы были проверены — здесь, в Европе, и во всем мире. Этим идеалам часто угрожает более старый, более традиционный взгляд на власть. Это альтернативное видение утверждает, что обычные мужчины и женщины слишком малодушны, чтобы управлять своими собственными делами, что порядок и прогресс могут быть достигнуты только тогда, когда люди уступят свои права всемогущему суверену. Часто это альтернативное видение основывается на представлении о том, что в силу расы, веры или этнической принадлежности некоторые по своей природе превосходят других, и что индивидуальная идентичность должна определяться «нами» по сравнению с «ними», или что национальное величие не должно развиваться. тем, за что стоят люди, но тем, против чего они выступают.
Во многих отношениях история Европы в 20 веке представляла собой продолжающееся столкновение этих двух наборов идей как внутри наций, так и между нациями. Развитие промышленности и технологий опережало нашу способность разрешать наши разногласия мирным путем, и даже среди самых цивилизованных обществ на поверхности мы наблюдали скатывание к варварству.
Этим утром на поле Фландрии мне напомнили о том, как война между народами отправила поколение на смерть в окопах и газе Первой мировой войны.И всего два десятилетия спустя крайний национализм снова вверг этот континент в войну — население было порабощено, большие города превратились в руины, а десятки миллионов были убиты, включая те, которые были потеряны в Холокосте.
Именно в ответ на эту трагическую историю после Второй мировой войны Америка объединилась с Европой, чтобы отвергнуть темные силы прошлого и построить новую архитектуру мира. Рабочие и инженеры воплотили в жизнь план Маршалла. Часовые несли бдительность в Североатлантическом союзе, который станет самым сильным в мире. А по ту сторону Атлантики мы приняли общее видение Европы — видение, основанное на представительной демократии, правах личности и вере в то, что страны могут удовлетворить интересы своих граждан посредством торговли и открытых рынков; сеть социальной защиты и уважение к людям разных вероисповеданий и происхождения.
На протяжении десятилетий это видение резко контрастировало с жизнью по ту сторону железного занавеса. В течение десятилетий велось состязание, и в конечном итоге оно было выиграно — не танками или ракетами, а потому, что наши идеалы взволновали сердца венгров, которые спровоцировали революцию; Поляки на своих верфях, которые стояли в Солидарности; Чехи, которые без единого выстрела устроили бархатную революцию; и жители Восточного Берлина, которые прошли мимо охранников и, наконец, снесли эту стену.
Сегодня то, что казалось невозможным в окопах Фландрии, в развалинах Берлина или в тюремной камере диссидента, — это реальность как должное. Единая Германия. Народы Центральной и Восточной Европы приветствовали в семье демократий. Здесь, в этой стране, когда-то являвшейся ареной битвы в Европе, мы встречаемся в центре Союза, который объединяет давних врагов в мире и сотрудничестве. Народы Европы, сотни миллионов граждан — востока, запада, севера, юга — более безопасны и процветают, потому что мы вместе отстаивали общие идеалы.
И эта история человеческого прогресса никоим образом не ограничивалась Европой. Действительно, идеалы, которые стали определять наш альянс, также вдохновили движения по всему миру среди тех самых людей, по иронии судьбы, которым слишком часто западные державы отказывали в их полных правах. После Второй мировой войны люди от Африки до Индии сбросили иго колониализма, чтобы обеспечить свою независимость. В Соединенных Штатах граждане катались на свободе и подвергались избиениям, чтобы положить конец сегрегации и защитить свои гражданские права.Когда здесь, в Европе, рухнул железный занавес, железный кулак апартеида был разжат, и Нельсон Мандела выпрямился, гордый вышел из тюрьмы, чтобы возглавить многорасовую демократию. Латиноамериканские страны отвергли диктатуру и построили новые демократии, а азиатские страны показали, что развитие и демократия могут идти рука об руку.
Молодые люди в аудитории сегодня, такие молодые люди, как Лаура, родились в месте и во время, где меньше конфликтов, больше процветания и больше свободы, чем когда-либо в истории человечества.Но это не потому, что исчезли самые темные импульсы человека. Даже здесь, в Европе, мы наблюдали этнические чистки на Балканах, которые потрясли сознание.
Трудности интеграции и глобализации, недавно усугубленные худшим экономическим кризисом в нашей жизни, обострили европейский проект и вызвали рост политики, которая слишком часто нацелена на иммигрантов, геев или тех, кто кажется чем-то другим.
Хотя технологии открыли огромные возможности для торговли, инноваций и культурного взаимопонимания, они также позволяют террористам убивать в ужасающих масштабах.Во всем мире межрелигиозные войны и этнические конфликты продолжают уносить тысячи жизней. И снова мы сталкиваемся с убеждением некоторых, что более крупные нации могут запугивать более мелкие, чтобы добиться своего, — это переработанное правило, которое может каким-то образом исправить.
Итак, я пришел сюда сегодня, чтобы настоять на том, что мы никогда не должны принимать как должное прогресс, достигнутый здесь, в Европе, и продвинутый во всем мире, потому что соревнование идей продолжается для вашего поколения. И это то, что сегодня поставлено на карту в Украине.Руководство России бросает вызов истине, которая всего несколько недель назад казалась самоочевидной — что в 21 веке границы Европы нельзя изменить силой, что международное право имеет значение, что люди и государства могут принимать собственные решения относительно своего будущего .
Если честно, если мы определим наши интересы узко, если мы применим бессердечный расчет, мы можем решить посмотреть в другую сторону. Наша экономика не сильно интегрирована с украинской. Нашему народу и нашей Родине нет прямой угрозы вторжения в Крым. Нашим собственным границам аннексия России не угрожает. Но такое случайное безразличие игнорировало бы уроки, написанные на кладбищах этого континента. Это позволило бы старому способу ведения дел вновь утвердиться в этом молодом веке. И это послание будет услышано не только в Европе, но и в Азии и Америке, в Африке и на Ближнем Востоке.
И последствия, которые могут возникнуть из-за самоуспокоенности, не являются абстракциями. Влияние, которое они оказывают на жизнь реальных людей — мужчин и женщин, таких же, как мы, — должно проникать в наше воображение.Вы только посмотрите на молодых людей Украины, которые были полны решимости забрать свое будущее у правительства, сгнившего от коррупции, — портреты упавших снайперов, посетителей, которые выражают свое почтение на Майдане. Там была студентка университета, закутанная в украинский флаг, и выразила надежду, что «каждая страна должна жить по закону». Аспирантка, говоря о своих товарищах по протесту, сказала: «Я хочу, чтобы у этих людей, которые находятся здесь, было достоинство». Представьте, что вы молодая женщина, которая сказала: «Есть вещи, которые не могут уничтожить полицейские дубинки и слезоточивый газ.”
Мы никогда не встречали этих людей, но знаем их. Их голоса отзываются эхом призывов к человеческому достоинству, которые из поколения в поколение звучат на улицах и площадях Европы. Их голоса повторяют голоса тех, кто в настоящий момент борется за свое достоинство. Эти украинцы отвергли правительство, которое воровало у людей, вместо того, чтобы служить им, и стремятся к тем же идеалам, которые позволяют нам быть здесь сегодня.
Никто из нас не может знать наверняка, что грядущие дни принесут Украине, но я уверен, что в конечном итоге эти голоса — эти голоса — голоса человеческого достоинства и возможностей, прав личности и верховенства закона — в конечном итоге восторжествуют.Я верю, что в долгосрочной перспективе будущее за нами как свободных наций, как свободных людей. Я верю в это не потому, что я наивен, и я верю в это не из-за силы наших рук или размера нашей экономики, я верю в это потому, что эти идеалы, которые мы подтверждаем, верны; эти идеалы универсальны.
Да, мы верим в демократию — с выборами, которые будут свободными и справедливыми; и независимые судебные органы и оппозиционные партии; гражданское общество и информация без цензуры, чтобы люди могли делать свой собственный выбор.Да, мы верим в открытую экономику, основанную на свободных рынках и инновациях, а также в индивидуальную инициативу и предпринимательство, а также в торговлю и инвестиции, которые создают более широкое процветание. И, да, мы верим в человеческое достоинство — в то, что все люди созданы равными, независимо от того, кто вы, или как выглядите, или кого вы любите, или откуда вы. Мы в это верим. Вот что делает нас сильными.
Наша непреходящая сила также отражается в нашем уважении к международной системе, защищающей права как наций, так и людей — Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека; международное право и средства обеспечения соблюдения этих законов.Но мы также знаем, что эти правила не действуют сами по себе; они зависят от людей и народов доброй воли, постоянно утверждающих их. И поэтому нарушение Россией международного права — ее посягательство на суверенитет и территориальную целостность Украины — должно быть встречено с осуждением. Не потому, что мы пытаемся подавить Россию, а потому, что необходимо поднять принципы, которые так много значили для Европы и мира.
За последние несколько дней Соединенные Штаты, Европа и наши партнеры по всему миру объединились в защиту этих идеалов и объединились в поддержку украинского народа.Вместе мы осудили вторжение России в Украину и отвергли легитимность крымского референдума. Вместе мы изолировали Россию политически, отстранив ее от стран G8 и ослабив наши двусторонние связи. Вместе мы навязываем издержки за счет санкций, которые оставили след в России и тех, кто несет ответственность за ее действия. И если российское руководство будет придерживаться нынешнего курса, мы вместе обеспечим углубление этой изоляции. Санкции будут расширяться. И ущерб для экономики России, а также для ее положения в мире будет только увеличиваться.
А тем временем Соединенные Штаты и наши союзники будут продолжать поддерживать правительство Украины в его демократическом курсе. Вместе мы собираемся предоставить значительный пакет помощи, который может помочь стабилизировать украинскую экономику и удовлетворить основные потребности людей. Не заблуждайтесь: ни США, ни Европа не заинтересованы в контроле над Украиной. Мы не посылали туда войск. Мы хотим, чтобы украинский народ принимал собственные решения, как и другие свободные люди во всем мире.
Поймите, это не очередная холодная война, в которую мы вступаем. В конце концов, в отличие от Советского Союза, Россия не руководит ни блоком наций, ни глобальной идеологией. США и НАТО не стремятся к конфликту с Россией. Фактически, более 60 лет мы объединились в НАТО — не для того, чтобы требовать других земель, а для того, чтобы сохранить свободу наций. Что мы будем делать — всегда — так это выполнять нашу торжественную обязанность, нашу обязанность по статье 5 защищать суверенитет и территориальную целостность наших союзников. И в этом обещании мы никогда не дрогнем; Страны НАТО никогда не остаются в одиночестве.
Сегодня самолеты НАТО патрулируют небо над Прибалтикой, и мы усилили свое присутствие в Польше. И мы готовы сделать больше. В будущем каждое государство-член НАТО должно активизировать и нести свою долю бремени, демонстрируя политическую волю инвестировать в нашу коллективную оборону и развивая возможности, которые могут служить источником международного мира и безопасности.
Конечно, Украина не является членом НАТО — отчасти из-за ее близкой и сложной истории с Россией.Россия также не будет вытеснена из Крыма или сдерживаться от дальнейшей эскалации военной силы. Но со временем, пока мы будем оставаться едиными, российский народ поймет, что он не может достичь безопасности, процветания и статуса, к которому они стремятся с помощью грубой силы. Вот почему на протяжении всего этого кризиса мы будем сочетать наше существенное давление на Россию с открытой дверью для дипломатии. Я верю, что и для Украины, и для России стабильный мир наступит через деэскалацию — прямой диалог между Россией и правительством Украины и международным сообществом; наблюдатели, которые могут обеспечить защиту прав всех украинцев; процесс конституционной реформы в Украине; и свободные и справедливые выборы этой весной.
До сих пор Россия сопротивлялась дипломатическим попыткам аннексировать Крым и сосредоточить крупные силы вдоль границы с Украиной. Россия оправдала эти действия попыткой предотвратить проблемы на своих границах и защитить этнических русских внутри Украины. Конечно, нет и никогда не было доказательств систематического насилия в отношении этнических русских внутри Украины. Более того, многие страны по всему миру сталкиваются с аналогичными вопросами о своих границах и этнических меньшинствах за рубежом, о суверенитете и самоопределении.Это напряженность, которая в других местах привела к дебатам и демократическим референдумам, конфликтам и непростому сосуществованию. Это сложные проблемы, и именно потому, что эти вопросы трудны, их необходимо решать с помощью конституционных средств и международного права, чтобы большинство не могло просто подавлять меньшинства, а большие страны не могли просто запугивать малые.
Защищая свои действия, российские лидеры далее заявили, что Косово является прецедентом — пример, как они говорят, когда Запад вмешивается в дела небольшой страны, как они это делают сейчас. Но НАТО вмешалось только после того, как жители Косово систематически подвергались жестокому обращению и убийствам в течение многих лет. А Косово покинуло Сербию только после того, как референдум был организован не за рамками международного права, а в тесном сотрудничестве с ООН и соседями Косово. Ничего из этого даже близко не могло случиться в Крыму.
Более того, Россия указала на решение Америки пойти в Ирак как на пример западного лицемерия. Действительно, война в Ираке была предметом жарких споров не только во всем мире, но и в Соединенных Штатах.Я участвовал в этих дебатах и выступал против нашего военного вмешательства. Но даже в Ираке Америка стремилась работать в рамках международной системы. Мы не претендовали на территорию Ирака и не аннексировали ее. Мы не использовали его ресурсы для собственной выгоды. Вместо этого мы закончили нашу войну и предоставили Ирак его народу и полностью суверенному иракскому государству, которое могло принимать решения о своем собственном будущем.
Конечно, ни Соединенные Штаты, ни Европа не идеальны в плане приверженности нашим идеалам, и мы не претендуем на роль единоличного арбитра в том, что правильно или неправильно в мире.В конце концов, мы люди, и перед нами стоит трудный выбор, как использовать свою силу. Но отчасти нас отличает то, что мы приветствуем критику, так же как мы приветствуем ответственность, которую несет глобальное лидерство.
Мы смотрим на Восток и Юг и видим страны, готовые играть растущую роль на мировой арене, и мы считаем это хорошо. Он отражает то же разнообразие, которое делает нас сильнее как нацию, и силы интеграции и сотрудничества, которые Европа развивала на протяжении десятилетий.И в мире вызовов, которые становятся все более глобальными, все мы заинтересованы в том, чтобы государства выступили вперед, чтобы сыграть свою роль — нести свою долю бремени и соблюдать международные нормы.
Итак, наш подход резко контрастирует с аргументами, которые сейчас исходят из России. Абсурдно предполагать — как это постоянно звучит в русских голосах — что Америка каким-то образом вступает в сговор с фашистами внутри Украины или не уважает русский народ. Мой дед служил в армии Паттона, так же как многие из ваших отцов и дедов боролись против фашизма.Мы, американцы, хорошо помним невообразимые жертвы, принесенные русским народом во Второй мировой войне, и мы чтим эти жертвы.
После окончания холодной войны мы работали с Россией под руководством сменяющих друг друга администраций, чтобы наладить культурные, коммерческие и международное сообщество не в пользу России, а потому, что это было в наших национальных интересах. И вместе мы обезопасили ядерные материалы от террористов. Мы приветствовали Россию в «Группе восьми» и во Всемирной торговой организации.Мы считаем, что мир выиграл от сокращения ядерных вооружений до уничтожения химического оружия Сирии, когда Россия решила сотрудничать на основе взаимных интересов и взаимного уважения.
Итак, Америка, мир и Европа заинтересованы в сильной и ответственной России, а не в слабой. Мы хотим, чтобы российский народ жил в безопасности, процветании и достоинстве, как и все остальные, — гордясь своей историей. Но это не означает, что Россия может грубо обращаться со своими соседями.Тот факт, что Россия имеет давнюю историю с Украиной, не означает, что она должна иметь возможность диктовать будущее Украины. Никакая пропаганда не может исправить то, что, как известно миру, неправильно.
В конце концов, каждое общество должно наметить свой собственный курс. Путь Америки или Европы — не единственный путь к свободе и справедливости. Но по основному принципу, который здесь поставлен на карту, — способности наций и народов делать свой собственный выбор — пути назад не может быть. Майдан заполнила не Америка, а украинцы.Никакие иностранные силы не заставляли граждан Туниса и Триполи восстать — они сделали это сами. От бирманского парламентария, проводящего реформу, до молодых лидеров, борющихся с коррупцией и нетерпимостью в Африке, мы видим нечто непреодолимое, что все мы разделяем как человеческие существа, — истину, которая сохранится перед лицом насилия и репрессий и в конечном итоге будет преодолена.
Я знаю, что для присутствующих здесь молодых людей может показаться легко увидеть эти события как удаленные от нашей жизни, оторванные от повседневной рутины, отстраненные от забот, близких к дому.Я понимаю, что как в Соединенных Штатах, так и в большей части Европы есть более чем достаточно поводов для беспокойства в делах наших собственных стран. Всегда будут голоса, которые говорят, что то, что происходит в более широком мире, не является нашей заботой и нашей ответственностью. Но мы никогда не должны забывать, что мы наследники борьбы за свободу. Наша демократия, наши индивидуальные возможности существуют только потому, что у тех, кто был до нас, хватило мудрости и смелости признать, что наши идеалы сохранятся, только если мы увидим наш эгоизм в успехе других народов и других стран.
Сейчас не время для бахвальства. Ситуация на Украине, как и кризисы во многих частях мира, не имеет простых ответов или военного решения. Но в данный момент мы должны решительно и убежденно ответить на вызов нашим идеалам — самому нашему международному порядку.
И именно вы, молодежь Европы, молодежь, подобная Лауре, поможете решить, в каком направлении будут течь потоки нашей истории. Ни на минуту не думайте, что ваша собственная свобода, ваше собственное процветание, что ваше собственное моральное воображение ограничено пределами вашего сообщества, вашей этнической принадлежности или даже вашей страны.Ты больше этого. Вы можете помочь нам выбрать лучшую историю. Вот что нам говорит Европа. Вот в чем суть американского опыта.
Я говорю это как президент страны, которая смотрела на Европу в поисках ценностей, записанных в наших учредительных документах, и пролила кровь, чтобы гарантировать, что эти ценности сохранятся на этих берегах. Я также говорю это как сын кенийца, чей дед был поваром у британцев, и как человек, который когда-то жил в Индонезии, вышедшей из колониализма.Объединяющие нас идеалы одинаково важны для молодежи Бостона или Брюсселя, Джакарты или Найроби, Кракова или Киева.
В конце концов, успех наших идеалов сводится к нам — включая пример нашей собственной жизни, нашего собственного общества. Мы знаем, что нетерпимость будет всегда. Но вместо того, чтобы бояться иммигранта, мы можем приветствовать его. Мы можем настаивать на политике, которая приносит пользу многим, а не только избранным; что эпоха глобализации и головокружительных перемен открывает двери возможностей для маргинализированных слоев населения, а не только для избранных.Вместо того, чтобы преследовать наших братьев и сестер-геев и лесбиянок, мы можем использовать наши законы для защиты их прав. Вместо того, чтобы противопоставлять себя другим, мы можем утверждать общие стремления. Вот что сделает Америку сильной. Вот что сделает Европу сильной. Вот что делает нас такими, какие мы есть.
И точно так же, как мы выполняем свои обязанности как личности, мы должны быть готовы выполнять их как нации. Потому что мы живем в мире, в котором наши идеалы снова и снова будут подвергаться сомнению со стороны сил, которые снова втягивают нас в конфликт или коррупцию.Мы не можем рассчитывать на то, что другие поднимутся и выдержат эти испытания. Политика вашего правительства, принципы вашего Европейского Союза будут иметь решающее значение в том, будет ли международный порядок, который так много поколений до того, как вы стремились создать, продолжать двигаться вперед, или он отступает.
И это вопрос, на который мы все должны ответить — какая Европа, какая Америка, какой мир мы оставим позади. И я верю, что если мы будем твердо придерживаться наших принципов и будем готовы отстаивать свои убеждения мужеством и решимостью, то надежда в конечном итоге преодолеет страх, и свобода будет продолжать торжествовать над тиранией — потому что это то, что вечно волнует человечество. сердце.
Большое спасибо. (Аплодисменты.)
КОНЕЦ
18:52 CET
стенограмм запроса | UMGC Europe
Академическая справка — это официальный отчет о работе студента. Все академические отчеты конфиденциальны.
Каждая официальная стенограмма, заказанная в UMGC, стоит 10 долларов, за исключением тех, которые отправляются в университетскую систему штата Мэриленд (USM) или школу-партнер Alliance. Эти запросы будут отправлены бесплатно. Список школ-партнеров Альянса доступен по следующим ссылкам:
Пожалуйста, помните, что степень не будет отображаться ни в каком транскрипте, выданном до даты получения степени, даже если все требования были выполнены.
Заказ стенограммы через MyUMGC
Если вы записались на курсы с UMGC с осени 2008 года, вы можете войти в MyUMGC, чтобы запросить транскрипт онлайн. После того, как вы вошли в MyUMGC, выполните следующие действия, чтобы открыть онлайн-форму:
Неофициальная стенограмма (бесплатно)
Student Center> раскрывающееся меню (в поле Academics)> Transcript: View Unofficial
Официальная стенограмма (требуется оплата)
Student Center> раскрывающееся меню (в поле Academics)> Transcript: Request Official
Как только вы выберете «Запросить официальную стенограмму», вы будете перенаправлены в новую систему онлайн-заказов.Благодаря этой новой услуге студенты могут заказать:
Электронные официальные стенограммы доставляются в защищенном сертифицированном PDF-файле.
Бумажные стенограммы, отправленные почтой первого класса USPS или экспресс-почтой (за экспресс-доставку взимается дополнительная плата)
Бумажные стенограммы для получения в офисе старшего младшего регистратора (только штаб-квартира в Европе)
Альтернативный метод запроса стенограммы
Если у вас нет доступа к MyUMGC для запроса официальной стенограммы, вам необходимо создать учетную запись и использовать нашу систему онлайн-заказа, чтобы заказать официальную стенограмму.Как только ваша учетная запись будет создана, вы сможете запрашивать стенограммы онлайн и отслеживать статус ваших заказов.
Выписки для аспирантов БГУ
До окончания учебы и до получения официального диплома БГУ запросы транскриптов следует подавать через MyUMGC. Все запросы на расшифровку стенограммы после получения официального диплома БГУ необходимо направлять непосредственно в БГУ по следующему адресу:
Государственный университет Боуи
Офис регистратора
Международные программы
14000 Jericho Park Road
Bowie, Maryland 20715-9465
Факс: + 1-301-860-3438
www. bowiestate.edu
Формы для запроса выписок из БГУ.
Стенограмма — это официальный отчет о работе студента.
оценок и политика выставления оценок | Студенты АГУ
Обычно оценка «A +», «A», «A-», «B +», «B», «B-», «C +», «C», «D» или «E» выставляется завершение курса, если во время регистрации не указан другой вариант оценки, такой как «аудит» или «прошел / не прошел». Параметры оценки не могут быть изменены после окончания периода добавления / добавления.
Преподаватель курса имеет полное право выбирать, какие оценки использовать, и сообщать из доступных вариантов выставления оценок в списке оценок.
1 Хотя шкала плюс / минус включает оценку A + со значением 4,33, совокупный средний балл ограничен 4,00. Вопросы о шкале оценок можно направлять в Службу регистратора университета по адресу [email protected]. Чтобы посмотреть шкалы оценок до осени 2004 года, нажмите здесь.
2 Действует с осени 2016 г. и позже.
3 Действует с осени 2019 г. и позже.
4 Не применяется для выпускных курсов.
4 Действует с осени 2016 г. и позже.
5 Действует с осени 2019 г. и позже.
Чтобы получить шкалы оценок до осени 2009 г., щелкните здесь.
Незавершенное (I)
Инструктор ставит оценку «I» (неполный), если вы выполняете допустимую работу, но не можете завершить курс из-за болезни или других обстоятельств, не зависящих от вас.Вы должны согласовать с инструктором выполнение требований курса. Договоренность фиксируется в форме запроса о степени незавершенности. Не регистрируйтесь повторно и не платите взносы за прохождение курса. Дата завершения определяется инструктором, но не может превышать одного календарного года с даты отметки «I». По завершении курса инструктор должен отправить онлайн-запрос на изменение оценки. Если вы получите «I» на курсе бакалавриата осенью 1983 года или позже, ваша оценка будет автоматически изменена на неудовлетворительную оценку «E», если вы не завершите курс в течение одного календарного года.Если вы получили «I» в аспирантуре (уровень 500 или выше), ваша оценка «I» станет постоянной частью вашей транскрипта, если вы не завершите курс в течение одного года, и вам придется перерегистрироваться и платить сборы за повторный курс за кредит. Оценка «I» заменена на оценку «E» (0,00) в целях оценки требований к выпуску для студентов бакалавриата.
Нет отчета (NR)
Оценка «NR» просто означает, что оценка еще не выставлена.После обработки итоговой оценки за семестр, для большинства классов будет выставлена фактическая оценка вместо «NR». Если для курса в предыдущем семестре выставлена оценка «NR», вам следует связаться с инструктором курса, чтобы выяснить, почему итоговая оценка не была записана.
Пройдено (P)
Параметр оценки «P» используется для обозначения проходной оценки в классе, когда отдельный учащийся получает разрешение как от преподавателя класса, так и от его / ее колледжа или школы.За дополнительной информацией об этом варианте выставления оценок обращайтесь к своему консультанту. Если вы получите оценку «P», вы будете зарабатывать часы, но эта оценка не используется для расчета вашего среднего балла.
Оценка «P» должна быть выставлена только тогда, когда отдельный студент получает разрешение пройти курс как пройденный / неуспешный. Разрешение записано в регистрационной форме Pass / Fail. Если за курс присуждаются только оценки «прошел / не прошел», следует использовать оценку «Y», чтобы указать на успешное завершение курса.
Отвод (Вт)
Если вы выйдете из класса после первой недели занятий, вы получите отметку «W» в вашем транскрипте.Вы не получаете кредитов или оценок за исключенные классы.
Аудит (X)
Студент может выбрать аудит курса, и в этом случае он посещает регулярно запланированные занятия, но кредит не зарабатывается. Студент должен получить одобрение инструктора перед регистрацией и оплатой курса. Выбранные курсы не подлежат аудиту. Студенты-ветераны, пользующиеся образовательными пособиями, должны обращаться в Службу для ветеранов.
Оценка «X» выставляется для завершения курса, прошедшего аудит, если только инструктор не определяет, что участие или посещаемость студента были недостаточными, и в этом случае может быть записана оценка «W» (отказ).Этот вариант оценки не может быть изменен после окончания периода добавления / добавления. «Х» не включается в количество отработанных часов и не рассчитывается в среднем балле.
Удовлетворительно (Y)
Оценка «Y» обычно используется как оценка для успешно завершенных стажировок, проектов, чтений и конференций, исследований, семинаров, диссертаций, диссертаций и практических занятий. Вы зарабатываете часы за оценку «Y», но оценка не используется для расчета вашего среднего балла.
Продолжается курс (Z)
Оценка «Z» обычно используется для курсов, работа которых не может быть завершена в течение одного семестра, таких как исследование, диссертация и диссертация.После завершения курсовой работы ваш преподаватель отправит изменение оценки, чтобы выставить соответствующую оценку. Некоторые курсы, такие как продолжение регистрации, не приносят баллов, и оценка «Z» останется в вашей транскрипте.
Неудачник Никогда не участвовал (EN)
Оценка «EN» означает отказ из-за того, что студент никогда не участвовал в курсе, и рассматривается так же, как «E» для целей GPA, повторяемости курса и определения академической успеваемости. Оценка «EN» помогает ASU в определении права студента на получение финансовой помощи.Для целей федеральной помощи мы должны определить, участвовал ли студент во всех курсах, на которые он получил федеральную помощь. Если студент не участвует, отдел финансовой помощи должен пересчитать его право на участие. Оценка «EN» будет отображаться в стенограмме учащегося с осени 2016 года. Пожалуйста, просмотрите раздел «Оценки и выбор оценок» на странице часто задаваемых вопросов по выставлению оценок, чтобы получить дополнительную информацию об оценке «EN».
Ошибка не завершена (ЕС)
Оценка «EU» должна использоваться для обозначения того, что студент никогда официально не отказывался от курса, но не участвовал в мероприятиях курса до конца курса.Оценка ЕС должна использоваться, когда, по мнению преподавателя, выполненных студентом заданий, курсовой деятельности или того и другого было недостаточно, чтобы сделать возможной нормальную оценку академической успеваемости, потому что студент прекратил участие в курсе. Это различие в уровнях имеет решающее значение для управления федеральной финансовой помощью. Оценка «EU» будет отображаться в стенограмме учащегося с осени 2019 года. Пожалуйста, просмотрите раздел «Оценки и выбор оценок» на странице часто задаваемых вопросов по выставлению оценок для получения дополнительной информации об оценке «EU».
Академическая нечестность (XE)
Оценка «XE» означает отказ из-за нечестности в учебе и рассматривается так же, как «E» для целей среднего академического успеваемости, повторяемости курса и определения академической успеваемости. Студент не может избежать наказания за академическую нечестность, отказавшись от курса. Студент может быть восстановлен на курсе, чтобы получить штраф в виде пониженной оценки или неуспешной оценки или XE.
Leave a Reply