Особенности португальского языка | TV BRICS, 04.07.23
По данным Института Камоэнса, на португальском языке говорят более 260 миллионов человек. Португальский язык занимает четвертое место в мире по распространенности после мандаринского, английского и испанского языков и является официальным языком девяти стран – членов Сообщества португалоязычных стран (CPLP) и Макао.
Это официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Кабо-Верде, Гвинеи-Бисау, Экваториальной Гвинеи, Мозамбика, Сан-Томе и Принсипи и Восточного Тимора, причем подавляющее большинство говорящих на нем в настоящее время проживает в Бразилии. На португальском языке также говорит часть населения других территорий, например Макао.
Португальский язык относится к романской группе индоевропейской языковой семьи. Письменный язык основан на символах латинского алфавита.
Различают два варианта португальского языка: классический португальский и бразильский португальский. Большинство различий между этими двумя версиями основаны на фонетических и лексических особенностях. Существуют также северный и южный диалекты, а в Португалии есть три диалектных варианта языка.
Лексика – слова с разными значениями
Часто встречаются слова, написание которых различается в бразильском и европейском португальском, но при этом они обозначают одно и то же.
Фонетика – один язык и разные акценты
Произношение слов – это то, что больше всего выявляет различия между европейским португальским и бразильским португальским. Мы также знаем, что в Бразилии в зависимости от региона акцент также меняется.
Другой пример: носители бразильского португальского языка склонны заменять звук «L» в конце слова бразильским звуком «U». Например, слово «papel» произносится в Бразилии как «papeu». Однако в Португалии буква «L» будет выделяться.
Синтаксис – конструкции предложений
Синтаксические конструкции также имеют некоторые различия. Это так называемые грамматические правила построения предложений. В Португалии герундий почти никогда не используется. Почти все формы герундия, столь распространенные в бразильском португальском, заменяются на a + глагол в инфинитиве: a cozinhar, a estudar, a lavar, a passear.
Бразильский вариант: Estou preparando o almoço.
Португальский вариант: Estou a preparar o almoço.
В 2019 году на 40-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО было принято решение провозгласить 5 мая каждого года Всемирным днем португальского языка, чтобы отметить языковую самобытность всех португалоговорящих стран. Впервые этот день отмечался в 2020 году.
Нормелио Занотто, специалист по португальскому языку, подчеркивает актуальность празднования этой даты, сообщает
Toda Palavra, партнер сети TV BRICS.
«Празднование Дня португальского языка – это национальный и международный гражданский долг. Видите ли, язык представляет нас. Как сказал Людвиг Витгенштейн, мы есть то, чем является наш язык, то есть наш мир представлен языком. И праздновать это наше великое нематериальное достояние – это долг», – сказал эксперт.
Фото:
istockphoto.com
Португальский язык
Португальский язык |
Португaльский язык — язык романской группы индоевропейской семьи языков. Развился из средневекового галисийско-португальского языка. Письменность на основе латинского алфавита. Это второй по числу носителей романский язык после близкородственного испанского и один из самых распространённых языков мира (6–8 места). Говорящие на португальском языке объединяются в общий термин лузофоны по имени римской провинции Лузитания, приблизительно соответствовавшей территории современной Португалии, а вся совокупность португалоязычных территорий — Лузофония (по аналогии со словом Франкофония). Португальский является официальным языком Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Кабо-Верде, Гвинеи-Бисау. Португальский — плюрицентрический язык: существует два основных общепризнанных варианта, европейский португальский (pt-eu) и бразильский (pt-br), отличающиеся друг от друга на уровне фонетики, частично лексики, орфографии, в меньшей степени, грамматики. В нашей школе мы предлагаем курсы бразильского варианта португальского. Около 80 % всех современных носителей португальского языка ныне проживают в Федеративной Республике Бразилия. В Бразилии смесь европейских, туземных и африканских народов создала одну из самых красочных культур мира с её Карнавалом, футболом, самбой и традицией капоэйры. После занятий бразильским португальским в школе иностранных языков «Открытый мир», вы сможете с таким же успехом использовать португальский как в Бразилии, так и в Португалии. Методика. Курсы португальского языка основаны на коммуникативной методике, основой которой является отработка всех грамматических и словарных структур в общении. Занятия проводятся, в основном, на португальском языке, что позволяет полностью погрузиться в среду изучаемого языка и отрабатывать разговорные навыки в условиях, максимально приближенных к реальным условиям. Преподавание португальского языка в школе «Открытый мир» проходит с использованием учебников, изданных в Бразилии. Просмотр фильмов и разборы слов песен на изучаемом языке непосредственно входит в наш курс португальского языка, и мы уверены, что это сделает ваше обучение еще более интересным!
|
Телефон: (8412) 250-271
Звоните прямо сейчас!
ОНЛАЙН-ТЕСТ
Пройдите 30-минутный онлайн-тест на определение уровня английского языка.
Могу совмещать работу и учебу
Для меня одним из основных критериев выбора курсов было удобное расписание. Я, как и многие, наверное, у нас в Пензе работаю до 18:00. И мне необходимо, чтобы время занятий было вечернее, ну и чтобы сам курс был понятный и эффективный. «Открытый Мир» мне подошел идеально.
- Виктория Еремина, 21 год
об удобстве
Посмотреть все отзывы
Португальский язык | Происхождение, история, грамматика и говорящие
Португальский язык
Просмотреть все средства массовой информации
Категория:
География и путешествия
- Ключевые люди:
- Грегори Рабасса
Антонио Фелисиано де Кастильо
Жоаким Диас Кордейру да Матта
Леонор де Алмейда де Португалия
Сэр Ричард Фэншоу, первый баронет
- Похожие темы:
- Галисийский язык
Бейра
Бразильский португальский язык
Эстременью
островной
Просмотреть весь соответствующий контент →
Португальский язык , Португальский Português , Романский язык, на котором говорят в Португалии, Бразилии и других португальских колониальных и бывших колониальных территориях. Галисийский язык, на котором говорят на северо-западе Испании, тесно связан с португальским.
Португальский язык обязан своим значением как второму романскому языку (после испанского) по количеству носителей, в значительной степени благодаря своему положению в качестве языка Бразилии, где в начале 21 века на нем говорили около 187 миллионов человек. В Португалии, стране происхождения языка, на нем говорят более 10 миллионов человек. По оценкам, в Африке (Ангола, Кабо-Верде, Экваториальная Гвинея, Гвинея-Бисау, Мозамбик и Сан-Томе и Принсипи) также проживает около 8 миллионов человек, говорящих на португальском языке. На португальском также говорят около 678 000 человек в Соединенных Штатах, причем большие сообщества носителей языка проживают в штатах Массачусетс и Род-Айленд.
Викторина по Британике
Языки и алфавиты
Бразильский португальский язык отличается от европейского португальского языка в нескольких отношениях, в том числе в нескольких звуковых изменениях и некоторых различиях в спряжении глаголов и синтаксисе; например, объектные местоимения стоят перед глаголом в бразильском португальском языке, как и в испанском, но после глагола в стандартном португальском языке. Несмотря на различия в фонологии, грамматике и словарном запасе, португальский язык часто взаимно понятен с испанским. Существует четыре основных диалектных группы португальского языка, все взаимно понятные: (1) Центральный, или Бейра, (2) Южный (Эстременью), включая Лиссабон, Алентежу. и Алгарве, (3) островной, включая диалекты Мадейры и Азорских островов, и (4) бразильский. Стандартный португальский язык был разработан в 16 веке, в основном из диалектов, на которых говорят от Лиссабона до Коимбры. Бразильский (Brasileiro) отличается от португальского, на котором говорят в Португалии, в нескольких отношениях, в синтаксисе, а также в фонологии и словарном запасе, но многие писатели до сих пор используют академический столичный стандарт. Иудео-португальский засвидетельствован в 18 веке в Амстердаме и Ливорно (Легхорн, Италия), но сегодня практически не осталось следов этого диалекта.
Типичным для португальской звуковой системы является использование носовых гласных, обозначаемых в орфографии как m или n после гласной (например, sim «да», bem «хорошо») или использование тильды (∼) над гласной ( mão «рука», nação «нация»). В грамматике его система глаголов сильно отличается от испанской. Португальский язык имеет спряженный или личный инфинитив и будущее сослагательное наклонение и использует глагол тер (латинская tenere, испанский tener «иметь», «держать») в качестве вспомогательного глагола вместо haver (латинское habere, испанский haber «иметь»; в испанском используется только как вспомогательный глагол ).
До 15 века португальский и галисийский языки составляли единую языковую единицу — гальего-португальский. Первые свидетельства существования языка состоят из разрозненных слов в латинских текстах 9–12 веков; непрерывные документы датируются примерно 1192 годом, датой, относящейся к сохранившемуся договору о собственности между детьми зажиточной семьи из долины реки Минью.
Литература начала процветать, особенно в 13-м и 14-м веках, когда мягкий гальего-португальский язык предпочитали придворные поэты-лирики на всем Пиренейском полуострове, за исключением Каталонии. В 16 веке, золотом веке Португалии, галисийский и португальский языки еще больше разошлись, с объединением стандартного португальского языка. С 16 по 18 века галисийский использовался только как домашний язык (т. Е. Как средство общения внутри семьи). К концу 18 века он возродился как язык культуры. В 21 веке, с испанским, это официальный язык 9-го века.0037 comunidad autónoma («автономное сообщество») Галиции. В 2008 году португальский парламент принял закон, предписывающий использование стандартизированной орфографии, основанной на бразильских формах.
Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.
Подпишитесь сейчас
Ребекка ПознерМариус СалаРедактор Британской энциклопедии
Различия между бразильским португальским и европейским (ЕС) португальским
Для многих португальский язык является языком, на котором говорят в нескольких странах мира совершенно одинаково. В США на бразильском португальском говорят намного больше, чем на европейском португальском. Но для носителей языка важно осознание национальных различий. Португальский язык, на котором говорят в Южной Америке, настолько отличается от европейского, что многие иностранцы называют его бразильским (Brasileiro). В этой статье давайте рассмотрим некоторые различия между европейским португальским и бразильским португальским.
Влияние культуры на Бразилец в Бразилии и на португальском в ЕС
Бразилия и Португалия — разные страны и разные культуры; в то время как бразильцы говорят по-португальски, потому что этот район когда-то был португальской колонией, этого не было в течение очень долгого времени, и другие факторы повлияли на языковое развитие в Бразилии, в тысячах миль через море от родины языков .
Соответственно, все, от написания слов до произношения, выбора слов и их значения, различается между ними. Бразильцы и португальцы из ЕС могут понимать друг друга, и мы часто слышали, что различия описываются как похожие на различия между американским и британским английским языком, но они немного глубже. С одной стороны, точно так же, как вы не можете обязательно взять британскую копию и просто пересадить ее в Америку, потому что все, от правописания до выбора слов, будет выглядеть шатко для американцев, вы не можете пересадить португальскую копию ЕС в Бразилию, не получив хихиканья от бразильцев. С другой стороны, бывают обстоятельства, когда что-то, написанное на бразильском португальском языке, не имеет смысла даже в португальском языке, и наоборот, потому что сам выбор слова часто является проблемой.
Различия между бразильским португальским и португальским европейским Португальский из Португалии и других стран ЕС. Одна из причин заключается в том, что орфографические реформы все еще находятся в переходном состоянии и еще не полностью приняты. В Португалии, например, несмотря на то, что в 2012 году правительство приняло реформу правописания для всех официальных документов, три из десяти основных источников новостей еще не осуществили переход.
Различия в произношении остаются и вряд ли изменятся, так как диалекты сильно зависят от географии. Даже в Бразилии, огромной стране, можно найти множество различных диалектов бразильского португальского языка. Из-за различий в португальском языке, которые продолжают существовать в Бразилии и Португалии, важно определить, какой вариант португальского необходим, прежде чем нанимать письменного или устного переводчика.
Что вы можете сделать
Лучшее, что вы можете сделать, это откровенно обсудить с AML-Global ваши ожидания от перевода. Четко определите свои цели и задачи, использование формализованного языка, локализацию и планы распространения. Вы даже можете рассматривать европейский и бразильский португальский как два разных целевых языка в зависимости от конкретного проекта и предполагаемого использования материалов.
American Language Services выдержала испытание временем, предоставляя письменные и устные переводы, транскрипцию и мультимедийные услуги (дублирование, озвучивание и субтитры) частному сектору, правительству всех уровней, а также образовательным и некоммерческим организациям.
Leave a Reply