Языки Австрии | это… Что такое Языки Австрии?
Австрийский немецкий
Школьники в Австрии учатся читать и писать на стандартном немецком (нем. Standarddeutsch, нем. Hochdeutsch), который является языком бизнеса и власти в Австрии. Австрийский немецкий, на котором говорят дома и в местной торговле, является одним из ряда региональных Верхненемецких диалектов (также австро-баварский или алеманнский диалект).
Хотя акцентированные формы различных диалектов, как правило, не полностью воспринимаются другими носителями немецкого языка, такими как немцы или швейцарцы, на практике, языковой барьер между австро-баварским диалектом в Австрии и в Баварии отсутствует. Центральный австро-баварский диалект более понятен для носителей стандартного немецкого, чем южный австро-баварский диалект в Тироле. Венский, австро-баварский диалект Вены, наиболее часто используется в Германии для олицетворения типичного жителя Австрии. Народ Граца, столицы Штирии, говорит ещё на одном диалекте, который более понятен людям из других районов Австрии, чем носителям других штирских диалектов. Что касается западной части Австрии, диалект Форарльберга и небольшая часть Северного Тироля имеет в лингвистическом и культурном отношении больше общего с немецкоязычной Швейцарией, Баден-Вюртембергом или Швабией на юго-западе Германии, так как это алеманнский диалект, как швейцарский немецкий или швабский немецкий диалект.
Официальные языки меньшинств и их влияние
О-умляут
Австрия, в рамках своего историко-культурного наследия, на протяжении веков была многонациональным государством (Австрийская империя, позже Австро-Венгрия). Сейчас она не совсем однородно немецкоязычна, но в пределах своих границ, хотя и небольших, у автохтонных меньшинств различные родные языки: венгерский является наиболее распространённым из признанных языков меньшинств на которых говорят в Австрии (в основном в Бургенланде, где он является официальным языком, и в Вене — около 40 000 говорящих, 0,5 % австрийского населения). Словенский (24 000) имеет такой же статус в Каринтии и Штирии. То же самое верно и для Бургенландского хорватского (19 000), вариант хорватского на котором говорят в Бургенланде. Кроме того, чешский (18 000), словацкий (10 000) и цыганский (6 000) признаются на основе прав защиты меньшинств.
Австрийский немецкий, особенно венский диалект, использует некоторые слова из венгерского, чешского, еврейского или из некоторых южнославянских языков, чтобы заменить слова иным образом использованные в стандартном немецком (такие, как Maschekseitn (другая сторона), от венгерского masik (другой), в стандартном немецком die andere Seite).
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. |
словарь-разговорник немецкого языка для туриста
Перейти к контенту
Автор: Арнольд Кёниг
Содержание
Австрия / как общаться с австрийцами
Ничто так не расположет к вам местных жителей, как несколько фраз на их языке.
Небольшой русско-немецкий разговорник для ситуаций, которые могут возникнуть в вашем путешествии.
Общие фразы
Здравствуйте. Привет! Как поживаете? Спасибо, хорошо. Меня зовут… До свидания. утро после обеда вечер ночь завтра сегодня вчера Вы говорите по-немецки/ по-английски? Что вы сказали? Я не понимаю. Повторите, пожалуйста …, пожалуйста Спасибо! Не стоит благодарности что/кто/какой где/куда как/сколько/когда/как долго Почему? Как это называется по-немецки? Где находится…? Не смогли бы вы мне помочь пожалуйста? да нет Извините Здесь есть турбюро?Мне нужен план города/ перечень гостиниц. Когда/В какое время открыт музей / церковь /выставка? реставрация закрыта | Guten Tag. Hallo! Wie geht’ s? Danke, gut. ich heiBe… Auf Wiedersehen. Morgen Nachmittag Abend Nacht morgen heute gestern Sprechen Sie Deutsch/ Englisch? Wie bitte? Ich verstehe nicht. Sagen Sie es bitte, nochmals. …, bitte Danke! Keine Ursache was/wer/welcher wo/wohin wie/wieviel/wann/wie lange Warum? Wie heiBt das auf Deutsch? Wo ist…? Konnen Sie mir bitte, helfen? ja nein Entschuldigen Sie Gibt es hier eine Touristen-information?Ich mochte einen Stadtplan/ ein Hotel- verzeichnis. Wann/Wie lange ist das Museum /die Kirche / die Ausstellung geoffnet? Restaurierung geschlossen | [гу’:тэн та:к.] [хало’!] [ви: ге:тс?] [да’нкэгу:т.] [ихь ха’йсэ…] [ауф ви’:дэрзе:эн.] [мо’ргэн] [нахми ‘так] [а’:бэнт] [нахт] [мо’ргэн] [хо’йтэ] [гэ’стэрн] [шпрэ’хен зи до’йч/ э’нглиш?] [ви: би’тэ?] [ихь фэрште’:э нихьт.] [за’:гэн зи эс би’тэ но’хмальс … , би’тэ] [да’нкэ!] [кайнэ у’:рзахэ] [вас/вэ:р/вэ’льхер] [во:/вохи’н] [ви:/ви’ :филь/ван/ви: ла’нгэ] [варум?] [ви: ха’йст дас ауф до’йч?] [во: ист…?] [кёнэн зи ми:р би’тэ хэ’льфэн?] [йа] [найн] [энтшу’льдигэн зи] [ги:пт эс хи:ра’йнэ тури’стэнинформацйо’:н?][ихь мёхьтэ ‘айнэн шта’тпла:н/ айн хотэ’льфэрца’йхнис. ] [ван/ви: ла’нгэ ист дас музе’:ум/ дики’рхэ/ди а’усштэлюнг гэио’фнэт?] [рэстаури’:рунг] [гэшло’:сен] |
Покупки и ситуации в магазине
Где можно купить…? Сколько стоит…? Это слишком дорого. Мне это (не) нравится. Есть ли это другого цвета/ размера? Я это беру. Где здесь есть банк/ обменный пункт? Я ищу автомат для обмена денег. Дайте мне 100 г сыра/ килограмм яблок. У вас есть русские газеты? Откуда можно здесь позвонить? Где можно купить телефонную карточку? | Wo bekomme ich…? Was kostet…? Das ist zu teuer. Das gefallt mir (nicht). Gibt es das in einer anderen Farbe/GruBe? Ich nehme es. Wo gibt es hier eine Bank /Wechselstelle? Ich suche einen Geldautomaten. Geben Sie mir 100 g Kase/ ein Kilo Apfel. Haben Sie russische Zeitungen? Wo kann man hier telefonieren? Wo bekomme ich eine Tetefonkarte? | [во: бэко’мэ ихь…?] [вас ко’стэт. .?] [дас ист цу то’йэр.] [дас гефэ’льт ми:р (нихьт).] [ги:пт эс дас ин а’йнэр а’ндэрэн фа’рбэ/грё:сэ?] [ихь не’:ме эс.] [во: ги:пт эс хи:р а’йнэ банк /вэ’ксэльштэ’ле?] [ихь зу’:хэ а’йнэн гельтаутома’тэн.] [ге’:бэн зи ми:р а’йнху’ндэрт грам кэ’:зэ/айн ки’:ло э’пфэль.] [ха’:бэн зи ру’сишэ ца’йтунгэн?] [во: кан ман хи:р тэлефони’:рэн?] [во: бэко’мэихь а’йнэ тэлефо’:нка’ртэ?] |
Экстренные случаи
Мне нужен врач/ зубной врач. Вызовите,пожалуйста, скорую помощь/полицейского. Со мной произошел несчастный случай. Где находится ближайший полицейский участок? Меня обокрали. Мой автомобиль взломан. | Ich brauche einen Arzt/Zahnarzt. Rufen Sie bitte einen Krankenwagen/einen Polizisten. Ich hatte einen Unfall. Wo ist das nachste Potizeirevier? Ich bin bestohlen worden. Mein Auto ist aufgebrochen worden. | [ихь бра’ухэ а’йнэн арцт/ца’:нарцт.] [ру’:фэн зи: би’тэ а’йнэн кра’нкэнва:гэн /а’йнэн полици’стэн.] [ихь ха :тэ а йнэн у’нфаль.] [во: ист дас нэ’хьстэ полица’йрэви’:р?] [ихь бин бэшто’:лэн во’рдэн.] [ма’йн а’уто ист ауфгэбро’хэн во’рдэн.] |
Еда и напитки
Меню, пожалуйста. хлеб кофе чай с молоком/ сахаром апельсиновый сок суп рыба/мясо вегетарианские блюда яйцо салат десерт фрукты мороженое вино белое/красное пиво вода/минеральная вода с газом/без газа лимонад завтрак обед ужин Я хотел бы заплатить (счет пожалуйста). Все было очень вкусно/ не очень вкусно. | Die Speisekarte, bitte. Brot Kaffe Tee mit Milch/Zucker Orangensaft Suppe Fisch/Fleisch vegetarische Gerichte Еi Sаlаt Nachtisch Obst Eis Wein weiB/rot Bier Wasser/Mineralwasser mit/ohne Kohlensaure Limonade Fruhstuck Mittagessen Abendessen Ich mochte zahlen. Es war sehr gut/ nicht so gut. | [ди шпа’йзэка’ртэ, би’тэ.] [бро:т] [ка’фэ] [те:] [мит мильхь/цу’кэр] [ора’нжэнзафт] [зу’пэ] [фиш/фляйш] [вэгэта’:ришэ гэри’хьтэ] [ай] [зала’:т] [нахтиш] [обст] [айс] [вайн вайс/ро:т] [би:р] [ва’сэр]/[минера’ :льва’сэр] [мит/онэ ко’лэнзойрэ] [лимона’дэ] [фрю’:штюк] [ми’такэ’сэн] [а’:бэнтэ’сэн] [ихь мехьтэ ца:лен.] [эс ва:р зэ:р гу:т/ нихьт зо гу:т.] |
В гостинице
Мне нужна хорошая/ недорогая гостиница. Я забронировал номер. Мне нужна комната на… человек. с душем и туалетом с балконом/с видом на парк Сколько стоит номер в сутки? С завтраком? Могу ли я посмотреть номер? Есть ли другой номер? Этот номер мне (не) нравится. Могу я оплатить кредитной карточкой? Где можно поставить автомобиль? Не могли бы вы отнести мои вещи в номер? Есть ли у вас место для палатки/жилого фургона? Нам нужна электроэнергия/ вода. | Ich suche ein gutes/ preiswertes Hotel. Ich habe ein Zimmer reserviert. Ich suche ein Zimmer fur… Personen. mit Dusche und Toilette mit Balkon/mit Blick auf dem Park Wieviel kostet es pro Nacht? Mit Fruhstuck? Kann ich das Zimmer sehen? Haben Sie noch ein anderes Zimmer? Das Zimmer gefallt mir (nicht). Kann ich mit Kreditkarte zahlen? Wo kann ich parken? Konnen Sie das Gepack in mein Zimmer bringen? Haben Sie einen Platz fur ein Zelt/einen Wohnwagen? Wir brauchen Strom/ Wasser. | [ихь зу’хэ айн гутэс/ пра’йсвертэс хотэ’ль.] [ихь ха’:бэ айн ци’мэр рэзэрви’ :рт.] [ихь зу’хэ айн ци’мэр фюр… пэрзо’:нэн.] [мит ду’шэ унт тоа’ле’тэ] [мит балко’н/мит блик ауф ден Парк] [ви’:филь ко’стэт эс про нахт?] [мит фрю’:штюк?] [кан ихь дас ци’мэр зе’:эн?] [ха’:бэн зи нох айн андерес ци’ мэр?] [дас ци’мэр гэфе’льт ми:р (нихьт). ] [кан ихь мит крэдитка’ртэ ца’:лен?] [во: кан ихь па’ркэн?] [кёнен зи дас гэпэ’к ин майн ци’мэр бри’нгэн?] [ха’:бэн зи а’йнэн плац фюр айн цельт/а’йнэн вонва’:гэн?] [ви:р бра’ухэн штром/ ва’сэр.] |
0
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Насколько широко распространен английский в Австрии?
Австрия — красивая страна, очень популярная среди европейских, а также англоговорящих туристов. Отдыхающие, планирующие посетить Австрию, могут задаться вопросом, широко ли в стране говорят на английском языке и смогут ли они обойтись только английским языком, или потребуется какой-то базовый немецкий.
Английский язык очень широко преподается и на нем говорят в Австрии, при этом около 73% населения в той или иной степени могут общаться на английском языке. Это делает ее одной из самых развитых стран с точки зрения разговорного английского языка, уступая только Скандинавии и нескольким другим странам.
Поэтому у вас не должно возникнуть проблем с использованием английского языка в Австрии, особенно в крупных городах, таких как Вена, и в туристических местах. В этих курортных регионах вы также часто найдете дорожные знаки на английском языке, которые помогут вам.
Английский язык широко преподается в школах Австрии после Второй мировой войны, при этом как минимум несколько лет обучения на английском языке являются стандартом. Таким образом, практически любой человек в возрасте до 70 лет в Австрии, вероятно, в какой-то степени сможет говорить по-английски. Согласно последним статистическим данным, распространенность английского языка в Австрии очень высока — около 73% населения. Так что тебе там должно быть хорошо.
Этот и без того высокий процент англоговорящих людей возрастет еще больше, когда вы посетите более крупные города, такие как Вена и туристические направления, где всегда будет англоговорящий персонал из-за большого количества англоговорящих, которые посещают Австрию, особенно летом. Последние статистические данные показывают, что Австрия ежегодно принимает более 1,5 миллиона туристов из Великобритании и США вместе взятых, поэтому английский язык будет широко использоваться в любом туристическом направлении.
В качестве предостережения: австрийцы в целом не любят громких, шумных или высокомерных людей, которые просто ожидают или чувствуют себя вправе, чтобы кто-то разговаривал с ними на английском, куда бы они ни пошли. Они рады помочь туристам, если они вежливы и уважительны, и, конечно же, всегда помогает использование нескольких немецких фраз — некоторые распространенные см. ниже.
Немецкий язык является официальным языком Австрии
Официальным языком Австрии на самом деле является немецкий язык – австрийского языка не существует. Однако некоторые элементы грамматики и произношения австрийского немецкого языка действительно отличаются от «немецкого» немецкого почти так же, как различаются британский и американский английский, с некоторыми немного другими фразами и написанием.
Венский Венский диалект, в частности, имеет некоторые отличия от стандартного немецкого. с некоторым произношением отличается. Есть также несколько других диалектов в разных частях страны, например, алеманнский диалект в районе Форарльберга, который ближе к швейцарскому немецкому.
Однако эти различия довольно незначительны, и большинство людей по-прежнему смогут понять или переключиться на стандартный немецкий или английский язык, если возникнут какие-либо проблемы.
Уровень разговорного английского языка в основных туристических районах Австрии
Конечно, разные туристы посещают разные части Австрии, поэтому давайте будем более конкретными и разберем зарегистрированные уровни разговорного английского языка в некоторых основных туристических местах, а также некоторые другие вещи, которые следует иметь в виду для каждого региона.
Вена – столица, ежегодно принимающая множество туристов, поэтому местные жители привыкли иметь дело с иностранцами. Большинство людей немного говорят по-английски, особенно в магазинах, барах, ресторанах и туристических достопримечательностях в центральных районах. Транспортная система Вены также очень удобна для туристов. Персонал говорит по-английски, а в автоматах по продаже билетов можно выбрать английский язык.
Местный венский диалект Wienerisch сильно отличается от стандартного немецкого, но это не имеет значения, поскольку местные жители всегда очень любезны и с радостью перейдут на стандартный немецкий, чтобы помочь вам, и большинство из них в любом случае будет говорить по-английски. Всегда полезно представиться на немецком языке (см. фразы ниже), хотя местные жители, вероятно, не обидятся, если вы начнете на английском, если вы будете тактичны и вежливы.
Зальцбург . Еще один космополитический город с большим количеством туристов и фестивалей, поэтому здесь также широко говорят по-английски. Не помешает иметь под рукой несколько ключевых фраз на немецком языке, так как местные жители всегда оценят старание, но они все равно сразу ответят на английском. Зальцбургский немецкий диалект также очень своеобразен, но вам не нужно его понимать — английский язык очень распространен. Билетные автоматы также имеют английский вариант, поэтому их легко обойти.
Целль-ам-Зее . Технически находится на территории земли Зальцбург, но сам по себе является популярным туристическим местом. Гораздо более сельская местность, поэтому неплохо иметь под рукой несколько базовых немецких фраз. Английский по-прежнему будет преобладать, но не так сильно, как в крупных городах, таких как Вена. Если вы переезжаете сюда на более длительный срок, то определенно стоит немного выучить немецкий.
Инсбрук – здесь также широко понимают и говорят по-английски, поэтому туристы никогда не сообщают о проблемах с передвижением. В большинстве ресторанов меню будет как на английском, так и на немецком языках. Если вы ищете англоговорящих людей для работы или проживания, то есть британские/ирландские тематические пабы, такие как ирландский паб Limerick Bills, где вы можете встретиться с большим количеством эмигрантов.
Также много сообщений об иностранцах, которые могут работать в Инсбруке и его окрестностях, практически не владея немецким языком. Множество базовых вакансий начального уровня, не требующих немецкого языка (работа в ресторане/фуд-холле, работа на сноуборде/лыжных мероприятиях, постановка/работа съемочной группы на фестивалях и т. д.). Смотрите здесь хороший сайт объявлений о вакансиях в Инсбруке. Многие молодые австралийцы, новозеландцы и британцы приезжают сюда работать, и им не нужно много немецкого языка.
Linz – неплохо бы иметь здесь несколько фраз на немецком языке (см. следующий раздел ниже). Молодые люди смогут говорить по-английски так, как их учат в школе, но со старшим поколением (70+) вам может быть трудно разговаривать по-английски.
Изучение некоторых базовых фраз на немецком языке
Как и во всех поездках за границу, полезно выучить некоторые основные фразы на местном языке – в данном случае на немецком. Вот некоторые из наиболее распространенных фраз, которые вы можете использовать:
https://www.youtube.com/watch?v=yy-qJfYHCXUВидео не может быть загружено, поскольку JavaScript отключен: НЕМЕЦКИЙ // Основные слова и фразы для путешественников (https://www.youtube.com/watch?v=yy-qJfYHCXU)
Английский | Немецкий | Произнесенный |
---|---|---|
Привет | Привет | Ха-низкий |
До свидания | Auf wiedersehen | Owf veeder zayn |
До свидания (венский) | Баба | Баба |
Пока (неформально) | Чус | Чурс |
Да | Да | Да |
№ | Нейн | Девять |
Пожалуйста | Битте | Горький |
Спасибо | Данке | Данкер |
Извините | Es tut mir leid | Ess toor meer lite |
Меня зовут | Ich heisse | Ich high-ser |
Извините | Entschuldigung | Entschuldigung |
Доброе утро | Гутен морген | Гутен морген |
Добрый день | Гутен таг | Гутен тааг |
Добрый вечер | Гутен абенд | Гутен ар-бенд |
Спокойной ночи | Спокойной ночи | Спокойной ночи |
Большое спасибо | Битте шён | Горькое отвращение |
Нет проблем | Проблема Кейна | Проблема Кайына |
Вы говорите по-английски? | Sprechen sie Englisch? | Schprecken zee arn-glish? |
Где туалет? | Какой туалет? | Vo ist toy-lett-ay? |
Где находится вокзал? | Wo is bahnhoff? | Vo ist barn-hoff? |
Где выход? | Wo ist ausgang? | Vo ist ows-gang? |
Один билет, пожалуйста? | Ein fahrkarte bitte | Ein far-carte bitte |
Одно/два пива, пожалуйста? | Ein/Zwei bier(e) bitte | Ein/Tsvye пиво(e) биттер |
Счет, пожалуйста | Die Rechnung bitte | Dee rech-nung bitte |
Как мы уже упоминали, австрийская версия немецкого языка имеет немного другой диалект и произношение, которые некоторые австрийцы, по некоторым сведениям, будут получать игривое удовольствие, поправляя вас, прежде чем часто все равно переключаться на английский.
Это просто их способ игры, и, по общему мнению туристов, австрийцы всегда готовы помочь вежливым туристам и поговорить на том языке, на котором им удобнее.
Основные сведения о языке и путешествии для посещения Австрии
- Основная статистика по Австрии:
- Население: 9 миллионов
- Часовой пояс: EST +6 часов; Гринвич +1 час.
- Валюта: Евро
- Международный телефонный код: +43 (см. здесь, чтобы получить работающую местную SIM-карту/номер за границей)
- Приводы правые
- Если вы предпочитаете изучение языка на основе глаголов, загляните на нашу страницу курсов Мишеля Томаса — здесь есть курсы для начинающих, средних и продвинутых по немецкому языку с использованием метода Мишеля Томаса.
- Нормы провоза багажа – см. здесь отличное руководство по нормам провоза багажа (зарегистрированного и ручной клади) для всех крупных авиакомпаний мира.
- Банковское дело . Если вы не хотите страдать от высоких комиссий в банкоматах, ознакомьтесь с нашей статьей о карте Wise Borderless Card , которая позволяет открывать балансы в евро и различных валютах и бесплатно тратить карту, а также снять определенную сумму бесплатно в банкомате.
Люди говорят по-английски в Австрии? 7 главных аспектов для изучения
Говорят ли в Австрии по-английски? Мой друг задал мне этот вопрос. Честно говоря, сначала я не смог ответить. Это подтолкнуло меня к изучить тему.
Я был удивлен, увидев, что люди могут так хорошо говорить по-английски, но я не знал. Жители этого региона за короткое время улучшили свои знания английского языка до следующего уровня .
Говорят ли в Австрии по-английски? Вот 7 аспектов для изучения!
По сравнению с другими европейскими странами Австрия менее известна. Но это развитая страна с более высоким экономическим ростом. Также , высокое качество уровня жизни есть.
Итак, в Австрии говорят по-английски? Поскольку я говорю по-английски, меня беспокоит мой язык в других регионах.
Я слышал, что «когда вы посещаете Австрию, вы можете столкнуться с языковыми барьерами как говорящий по-английски. «Но когда я увидел результаты по знанию английского языка в Австрии, это было немного странно.
Чтобы устранить путаницу, я исследовал его и нашел кое-что очень интересное . Итак, хочу поделиться с вами некоторыми своими знаниями.
Чтобы ответить на вопрос «Говорят ли в Австрии по-английски? Если да, то владеют ли они английским или нет, давайте узнаем.
1. Английский Уровень владения Индекс:
Индекс владения английским языком — это шкала, по которой оценивается свободное владение английским языком у не-носителей языка. В отчетах за год 2021 , Австрия заняли 2-е место в списке.
Вот что мне интересно, так это позиция. Австрия обогнала Скандинавские страны , такие как Швеция , Норвегия и Дания .
Вы обнаружите изменения, если сравните результаты индекса для 2021 с предыдущими десятью годами. Австрия оставалась между 6-й -й и -й 10-й -й позицией в прошлом.
Прозвища для коллег-женщин | 72…
Пожалуйста, включите JavaScript
Прозвища для коллег-женщин | 72+ крутых смешных прозвища для коллег-женщин
Что же случилось на этот раз? Нет сомнений, что австрийцы улучшили свои навыки владения английским языком. Тем не менее, они вкладывают свои усилия, но преодоление такого огромного разрыва за короткое время кажется странным.
Возможно, в тесте участвовало много студентов, изучающих английский язык. Но это не вывод.
Нация, должно быть, усердно работала над беглостью во время пандемии Covid-19 .
Пока мир был заморожен в течение неопределенного периода, Австрия не теряла надежды и не теряла времени. С другой стороны, местные жители работали во время вспышки и занимали более высокое место в списке.
2. Немецкий; A Родной язык:
Официальный язык Австрии Немецкий . Кроме того, это также самый распространенный родной язык в регионе. Почти 98% человек говорят по-немецки в Австрии.
Кроме того, немецкий язык австрийцев отличается от стандартного немецкого языка. Оба имеют некоторые различия в словарном запасе и диалект .
Разница такая же, как разница в английском языке USA и UK . Тем не менее, английский язык также является вторым языком для многих австрийцев.
Во время вашего визита рядом с вами будут общаться англоговорящие люди. Тем не менее, количество носителей английского языка меньше, так как вам может понадобиться их найти.
Последние отчеты показывают, что ситуация изменилась. Все больше людей работают над своими навыками английского языка. Сейчас английский более приемлем в Австрии, чем раньше.
3. Global Media:
Английский является доминирующим языком в мире. Большая часть контента на английском языке, потому что на нем говорят миллиарды человек.
Является основным языком в 67 странах и вторым языком в 27 странах . Слишком много не носителей английского языка приняли его как вторичный источник.
Производители СМИ стремятся иметь огромную аудиторию. Английский язык понятен в любой стране, поэтому большая часть контента на английском языке. Никакой другой язык даже рядом с ним не стоит.
Австрийцы также понимают английский язык. Американские СМИ и поп-культура — любимец многих аборигенов.
О 73% – 75% человек в Австрии пользуются международными СМИ. Это показывает, что огромная аудитория наслаждается этим и понимает язык.
С развитием Интернета их число постоянно увеличивается. Это также способствует более высокому рейтингу Австрии по уровню владения английским языком.
4. Туризм:
Туризм – увлекательный аспект Австрии. Каждый год миллионы туристов посещают страну. Согласно опросу, 15 миллионов туристов посетили 2020 .
Это огромное число для страны с общим населением 9 миллионов человек. Красота земли и историческая архитектура очень привлекают людей.
Из всего населения 10 процентов местных жителей работают в сфере туризма в Австрии. Даже после 90 005, исключая 90 007 других англоязычных жителей страны, эти 10 % владеют английским языком.
Этого достаточно, чтобы понять, что английский на второй язык многих австрийцев.
Короче говоря, люди в туристических местах свободно говорят по-английски, так что язык в таких местах не помеха.
Кроме того, австрийцы даже изучают английский язык, чтобы общаться с иностранцами, чтобы избежать недопонимания .
5. Австрия — маленькая страна:
Общая численность населения страны составляет около 9 миллионов . Тем не менее, это значительно ниже, чем во многих других странах.
Кроме того, немецкий язык является официальным и родным языком. Как обсуждалось выше, немецкий язык, используемый в Австрии, отличается от стандартного немецкого языка.
Итак, австрийцев, говорящих по-немецки, намного меньше. Австриец может говорить на родном языке только с другими австрийцами.
Австрия — развитая европейская страна с красивой экономикой. Кроме того, он имеет хороший показатель качества жизни по шкале .
Им нужен английский для общения с международная аудитория . Это показывает, что английский язык не является незнакомым среди австрийцев. Они могут общаться с иностранцами.
6. Международная рабочая сила:
Австрия занимает 18 место по уровню жизни. С годовым ВВП в долларов США в размере 445 миллиардов долларов , это важная страна для международной рабочей силы.
В таких городах, как Вена и Линц международная рабочая сила обслуживает многонациональные компании. Кроме того, многие известные имена, такие как Red Bull , KTM и Swarovski происходят из Австрии.
В рабочей среде люди из разных регионов говорят на разных языках. Английский — это то, что каждый может говорить и понимать. Там английский довольно распространен на рабочем месте.
Итак, если кто-нибудь спросит: «Говорят ли в Австрии по-английски?» Расскажите им об экономике и международной рабочей силе, работающей в Австрии.
7. Городской vs. Сельская местность:
Городские районы всегда опережают сельские. Потому что люди более универсальны в межкультурных ценностях и языках.
То же самое и с Австрией. Люди, живущие в городах, лучше владеют английским языком, чем жители сельской местности и отдаленных районов .
В таких городах, как Вена , Линц или Зальцбург есть несколько носителей английского языка. Таким образом, вам не нужно будет беспокоиться о языке в городских районах Австрии.
Кроме того, жители городов больше контактируют с иностранцами. Если вы не знаете языка, местные жители помогут вам с их знанием английского языка.
Но в отдаленных районах вы можете столкнуться с некомфортной ситуацией.
Причина — английское образование. Здесь я не имею в виду, что люди в Австрии отстают в образовании. Но в сельской местности обучение ведется на родном немецком языке .
В результате не все будут свободно говорить по-английски. С другой стороны, многие учебные заведения в городских районах преподают английский язык.
Многие университеты предлагают обучение на английском языке. Более того, повышается культура изучения английского языка. Таким образом, Австрия продемонстрировала результаты владения английским языком, заняв второе место в списке.
Заключение:
Австрия является развитой европейской страной с немецким родным языком . Более того, английский язык является вторым языком для многих коренных жителей.
По результатам индекса владения английским языком Австрия получила 2-е место в списке.
Австрийцы за короткое время улучшили свое владение английским языком. В прошлом они хорошо владели английским, но теперь нация победила такие страны, как Дания и Швеция.
В конце концов, вам больше не нужно беспокоиться о том, «Говорят ли люди в Австрии по-английски? Тем не менее, дайте мне знать, что вы думаете об этом в комментариях.
Часто Задаваемые вопросы
Q1. Австрийцы говорят по-английски с гордостью?
Многие люди в Австрии говорят по-английски. Однако для общения с земляками они предпочитают родной язык. Они гордятся своим языком.
Они говорят по-английски с людьми, которые не понимают их языка. Чтобы избежать риска недопонимания , они говорят по-английски с иностранцами.
Q2. Нужно ли мне учить какой-либо родной язык?
В Австрии знают английский язык. Таким образом, если вы хотите отправиться в тур или бизнес поездка , вам может не понадобиться учить родной язык. Но это хорошо знать, если вы планируете поселиться в стране.
Для долгосрочного плана вам поможет местный язык для общения. Передвигаться по стране можно с помощью любого двуязычного человека .
Кроме того, это будет хорошим жестом, чтобы показать свое уважение к австрийцам. Они будут более дружелюбны к и приветствуют , если вы общаетесь с ними на их языке.
Q3. Почему люди в Австрии грубые?
Австрийская культура имеет тенденцию быть темной , печальной , глубокой и серьезной из-за своей трагической истории.
Эта земля столкнулась с жестокостью Гитлера. нацистов проявили свою ненависть к евреям человек и подавили их.
Более того, эта страна не смогла получить того статуса, которого заслуживала. Может быть, поэтому люди склонны быть закрытыми и менее дружелюбными по отношению к миру.
Но дело в том, что не все туземцы такие. В частности, нового поколения довольно оптимистичен и вежлив по отношению к иностранцам. Кроме того, их усилия по английскому языку достойны восхищения.
- Автор
- Последние сообщения
Сильвия Симпсон
Мне всегда нравилось изучать и преподавать языки. Я начал свою карьеру в качестве учителя в Мадриде, Испания, где я обучал бизнес-профессионалов.
Leave a Reply