На каком языке говорят в Аргентине и какой официальный язык
Аргентина – страна противоречий и всеобщего оптимизма. По праву ее причисляют к самым «европейским», хотя сами аргентинцы гордятся именно собственной идентичностью. Потомки испанцев, итальянцев и еще множества наций прекрасно сосуществуют на земле древних инков. Даже язык жителей Аргентины выделяется на фоне других носителей испанского. Так разберемся же какой язык у Аргентины.
На каком языке разговаривают в Аргентине
Аргентина представляет собой многонациональное государство. В течение 500 лет со времен появления мореплавателей Старого Света на южноамериканской земле происходило смешение культур многих народов.
В большей степени на становление официального языка в Аргентине повлияло колониальное прошлое республики, в качестве государственного был принят испанский. Свою долю внесли коренные жители и мигранты. В результате сейчас аргентинцы разговаривают почти на 40 языках и диалектах.
Предпосылки развития национального языка Аргентины
Когда на берега Южноамериканского континента ступила нога конкистадора, местное население было разделено на племена. Часть территории находилась во владении империи инков. Каждое племя пользовалось собственной речью, но все они были слишком малочисленны и разрозненны, чтобы противостоять завоевателям.
Освоением территории современной Аргентины занимались испанцы. Попытки англичан вклинится в борьбу за новые земли ими решительно пресекались. Количество испаноговорящего населения по мере строительства городов неуклонно росло. Во второй половине 17 века половина жителей могла говорить на кастильском наречии, аборигены же продолжали исчезать.
Местные племена вытеснялись в горы, порабощались и вымирали от новых болезней, принесенных мореплавателями. Несмотря на драматические события времен колонизации сохранилось несколько диалектов коренных индейцев. Они используются в общении в узком кругу. Молодежь все больше предпочитает переходить на испанский, чтобы найти хорошую работу и повышать уровень жизни.
Решительному изменению родной речи способствовала политика свободной иммиграции. Европейцы двинулись осваивать плодородные американские земли. Многим удалось разбогатеть на выращивании скота.
Производство мяса и сегодня остается ведущей отраслью в экономике страны. Среди аргентинцев особенно популярно мясо на гриле.
Какой официальный язык в Аргентине
Поскольку носителей испанского языка на момент образования республики было большинство, естественно, что испанский язык в Аргентине стал официальным. По количеству испаноговорящих граждан сегодня республика занимает 4 место после Испании, Мексики и Колумбии. Однако обособленность страны, влияние итальянских мигрантов и собственный менталитет создали особый диалект. Аргентинский испанский частично изменил фонетику, приобрел новые грамматические правила.
Носителями кастежьано (официальное название) являются более трети населения страны, остальные, хотя и считают родным языком итальянский, немецкий, кечуа или другой, в той или иной степени знают испанский и говорят на нем. Все официальные учреждения – банки, больницы, учебные заведения используют государственный язык в Аргентине.
Местные жители называют язык «кастежьано» вместо «эспаньол», что означает кастильский говор. На самом деле непонятно, почему выбран такой термин, ведь Кастилия – родина классического испанского.
Какие языки популярны в Аргентине
Как ни странно, международный английский не является популярным в стране и его знание не дает никаких преференций. Ниша английского – образовательная, в обиходе он почти не используется. Следующие по распространенности языки Аргентины после испанского – итальянский, на нем разговаривают 2 миллиона человек, немецкий, на котором общаются 1,5 млн, сирийский арабский с 1 млн носителей.
В Буэнос-Айресе также есть китайская община, которая насчитывает около 60 тыс. иммигрантов. Кроме того, в результате переписи населения обнаружены поляки, евреи, русские. Около миллиона коренных индейцев разговаривают на кечуа, арауканском, мокови, пилага, мбайа-гуарани, ийовухва-чороте.
Наиболее актуальным остается кечуа. В Перу он признан на государственном уровне. В то же время часть языков числится в списке мертвых, а некоторые находятся на грани исчезновения.
Если вы не разговариваете на испанском, компания Ruslata поможет решить проблему языкового барьера. Русскоговорящие гиды будут сопровождать вас на протяжении всего индивидуального тура.
Формирование современного аргентинского языка
Эволюция национального языка Аргентины происходила в основном под влиянием иммигрантов из Италии. После нашествия Наполеона в первой половине 19 столетия итальянские провинции находились в кризисе. Политические распри, экономические проблемы в сельском хозяйстве вынудили граждан Северной Италии искать более уютное место под солнцем.
В Аргентине остро ощущался недостаток рабочей силы на сельскохозяйственных угодьях. Часть итальянцев отправлялась за океан на сезонные работы, так как в Европе платили гораздо меньше. Многие оставались жить постоянно. Это была первая волна миграции. Следом последовали переселения второй половины 19 в и начала 20 в.
Даже на фоне превосходства приехавших в страну итальянцев над количеством местных испаноязычных граждан не возникало вопроса, какой официальный язык будет в Аргентине предпочтительней. Иммигранты разговаривали на собственных местных диалектах и часто не понимали друг друга. О главенстве разрозненных говоров не могло идти речи.
В дальнейшем адаптации итальянцев способствовала ассимиляция языков. Испанский объединил всех, при этом сам обогатился изрядным запасом слов, а произношение собственных претерпело значительные изменения.
Особенности аргентинского испанского языка
Своеобразная специфика разговора аргентинца:
• Подобно бразильскому португальскому сохраняется замена формального tu на вежливое vos. Для обращения во множественном числе вместо ustedes используют vosotros. Автоматически снимается вопрос изучения спряжения глаголов с этими местоимениями.
• Буква S произносится в конце слова и перед K как звук, похожий на облегченное русское «Х».
• Y и двойное L произносятся как мягкое Ш или Ж. Например, личное местоимение «Я» будет звучать «Шьо», тогда как в традиционном испанском это «Йо», в соседней Венесуэле «Джо».
• Характерна певучая интонация. По сравнению с соседними Перу, Колумбией аргентинцы произносят фразы эмоциональнее, к тому же много жестикулируют.
В отдельных регионах есть свои примечательные нюансы наречий. Так, патагонскому варианту произношения свойственны четкость согласных звуков и почти полное отсутствие оглушения в буквосочетаниях. На северо-западе LL, Y читают не мягким «Ш», а смягченным звуком «Ж».
Эмоциональность речи и жестикуляция достались аргентинцам от сицилийцев.
Язык Аргентины – диалекты
Для центральной и южной части Республики характерен риоплатский говор или кастежьано, который аргентинцы считают классическим наречием. Это испанский первых колонистов, доработанный временем и дополненный итальянским. Удаленность и малонаселенность региона наложили отпечаток на терминологию и звучание, некоторые правила грамматики потеряли актуальность.
В столице среди рабочих-переселенцев получила распространение упрощенная разновидность кастежьано – лунфардо. Социолект зародился в 17-18 вв среди каторжников-испанцев, которых отправляли на рудники Аргентины в качестве наказания. На новом месте им нужно было как-то общаться с местными. Основу составили жаргонные слова. С появлением в стране италоязычных иммигрантов социолект обогатился итальянскими терминами.
Подобный диалект языка существовал со второй половины 19 века до 50-х годов 20 столетия и назывался коколиче. Пиджин, что в переводе означает упрощенный, использовался в рабочей среде испанцев и итальянцев.
Вторая мировая война вынудила эмигрировать из Европы немцев. В 30-е годы люди покидали Германию из опасения преследования. После окончания войны хлынула волна скрывающихся от наказания солдат рейха. Мигранты сформировали новый диалект из немецкого с добавлением испанских слов – бельгранодойч, который до сих пор в ходу.
Русские в Аргентине
Русская диаспора насчитывает порядка 300 тысяч человек, среди которых есть и украинцы, и казахи, и собственно русские. Однако традиционной общины нет, так как одни сохраняют свои традиции, а другие успешно интегрируются в общество. Многие даже забывают родной язык. В основном русскоязычные проживают в столице. В Буэнос-Айресе больше возможностей для получения образования в государственном или частном вузе и открытия собственного дела.
Аргентина – страна среднего бизнеса. Даже после получения диплома здесь сложно найти работу по найму, а вот собственникам небольших компаний добиться успеха проще. Правда главным условием будет знание местного испанского. Без изучения языка можно сотрудничать только с русскими иммигрантами или присоединиться к существующему русскоязычному коллективу.
Заключение
Любому знатоку истории известно, какой язык у жителей Аргентины принят в качестве официального. С 16 века на южноамериканском континенте звучала в основном испанская речь. В подавляющем большинстве стран материка, как и в Аргентине, она была принята в качестве официальной. Когда на юг континента устремились потоки мигрантов, испанский оставался той цепочкой, которая связывала людей различных убеждений и верований.
Язык объединил граждан республики, хотя сейчас это уже не классическое наречие Кастилии или Мадрида. Если изучать испанский по европейскому стандарту, речь аргентинца будет сложно понять, но вполне возможно. Нужно просто учесть разницу в стиле и некоторые отличия в значении слов.
Компания Ruslata приглашает познакомится ближе с далекой Аргентиной. Организуются индивидуальные туры с русскоязычными гидами в различные локации. Убедитесь, насколько контрастной и жизнерадостной может быть жизнь на нашей планете!
На каком языке говорят в Аргентине: официальный и диалекты
Опубликовано: Рубрика: Аргентина
Аргентина, такая разная – от ледников до пустынь, от побережья океана до горных хребтов – еще во времена конкистадоров будоражила умы своими легендами о серебряных горах. Но до сих пор эта гостеприимная страна привлекает искателей приключений или лучшей жизни. Многочисленные переселенцы оставляли каждый свое наследие в истории этой страны, и теперь ее культура, как красочная мозаика, состоит из обычаев народов почти всего света. Сегодня мы поговорим об одной из неотъемлемых частей национальной культуры – узнаем, на каком языке говорят в Аргентине.
Содержание
- Официальный язык
- Какие языки популярны в Аргентине
- Формирование современного аргентинского языка
- Особенности аргентинского испанского
- Диалекты
- Как я учил испанский язык в Аргентине: Видео
Официальный язык
Людей, желающих отправиться в это удивительное место, скорее всего, заинтересует, какой официальный язык в Аргентине?
Государственный язык страны – испанский. Аргентина на четвертом месте после Испании, Мексики и Колумбии по количеству испаноговорящего населения. На нем в этой стране говорят свыше 41 миллиона человек.
В Аргентине населению предоставляются бесплатная медицина и образование, естественно, на испанском. Да и при обращении в любые другие государственные учреждения и, например, при оформлении недвижимости вам понадобится знание именно испанского.
Английский язык, к слову, в Южной Америке не очень распространен и для жизни в Аргентине не является главным.
Какие языки популярны в Аргентине
До начала колонизации Америки европейцами на этой территории проживали многочисленные индейские племена. Начиная с XVI века численность коренного населения неминуемо сокращалась. Вместе с племенами исчезали множество языков и диалектов. Наиболее значимыми среды исчезнувших были абипон, чане и какан.
На данный момент распространены только два индейских языка: южный кечуа чинчай и арауканский. Их можно назвать неофициальными наречиями Аргентины. На оставшихся говорит большей частью только пожилое индейское население, молодежь предпочитает государственный язык Аргентины. Это значит, что со временем не останется никого, кто говорил бы на таких уникальных наречиях, как, например, пуэльче и многие другие.
Помимо этнического населения, свой вклад в языковое разнообразие вносят многочисленные иммигранты. Распространены такие языки, как итальянский, французский, немецкий, китайский, валлийский и другие.
Формирование современного аргентинского языка
Многовековая история и смешение с другими культурами не могли не оставить свой след. Люди, знакомые с классическим каталонским вариантом, отмечают различия, когда слышат национальный язык Аргентины. Ниже мы рассмотрим некоторые из них.
Особенности аргентинского испанского
На большей части страны разговаривают на риоплатском говоре. Многие гости аргентинской столицы, услышав его впервые, не могли понять, на каком языке говорят в Буэнос-Айресе. В этом нет ничего удивительного: риоплатский говор появился под сильным влиянием итальянских иммигрантов, благодаря чему его звучание напоминает больше итальянский. В ХХ-ХХI веках СМИ распространили этот говор из столицы по большей части страны, и только на севере еще сохраняется испанский говор.
Основными отличиями являются протяжное звучание некоторых гласных на итальянский манер и произношение «y» и «ll». Обычно они произносятся как «й», но только не в Аргентине, здесь они звучат как «ш» или мягкое «ж».
Кроме произношения, могут кардинально отличаться значения некоторых слов. Например, безобидные coger и concha в Буэнос-Айресе – нецензурная брань. Аргентинский испанский более богат на технические термины, нежели классический.
Диалекты
Из диалектов аргентинского итальянского нельзя не отметить коколиче, лунфардо и бельгранодойч. Коколиче – это пиджин (то есть упрощенный язык), сформировавшийся из итальянских и испанских наречий. Изначально на нем говорили иммигранты из Италии.
Лунфардо – это также диалект, сформировавшийся от смешения итальянского и испанского. Начал свое формирование во время ссылки испанских каторжников в Южную Америку и окончательно сложился в первой половине ХХ века.
Бельгранодойч – испано-немецкий диалект, сформировался во второй половине ХХ века, после Второй мировой войны, в результате значительной миграции немцев в Аргентину.
Лунфардо – язык рабочих и иммигрантов, некоторыми учеными-лингвистами рассматривается как особый жаргон аргентинского испанского.
Несмотря на отличия от классического варианта, к звучанию аргентинского испанского можно быстро привыкнуть, а не совпадающих по значению слов не так уж и много. Так что если вы знакомы с классическим испанским, то проблем с пониманием собеседников в Аргентине у вас почти не будет.
Как я учил испанский язык в Аргентине: Видео
Помогла ли вам статья?
Наталья
Написать
Задавайте вопросы или пишите рекомендации
На каком языке говорят в Аргентине?
к
Исмаил
/
Если вы футбольный фанат, возможно, вы знаете, что сборная Аргентины является одной из лучших футбольных команд в мире. Если вы путешественник, скорее всего, вы хотели посетить эту прекрасную страну. Но прежде чем выйти за пределы своего родного дома, вы можете сделать паузу и задуматься о языках, на которых говорят в Аргентине.
Официальным и наиболее распространенным языком в Аргентине является испанский. Хотя люди заинтересованы в изучении испанского языка, самый простой способ выучить испанский язык — обратиться за помощью к испаноговорящему человеку, который предпочтительно живет в Аргентине.
Хотите узнать больше об аргентинском языке ? Хотите знать, на скольких языках говорят в Аргентине? Читай дальше что бы узнать.
Содержание
- Где находится Аргентина?
- Что такое аргентинский язык?
- Официальный язык Аргентины
- На каком языке говорят в Аргентине?
- На скольких языках говорят в Аргентине?
- Родной язык Аргентины
- Ключ на вынос
Где находится Аргентина?
Аргентина — южноамериканская страна, расположенная на юге Южной Америки. По географическому положению Аргентина является восьмой по величине страной в мире. Это вторая по величине страна в Южной Америке после Бразилии и составляет примерно одну треть площади Соединенных Штатов.
Аргентина занимает обширную территорию, даже более значительную, чем Мексика и американский штат Техас вместе взятые. Этот регион также включает в себя часть Антарктиды, а также другие соседние острова в Южной Атлантике, такие как Фолклендский остров, управляемый британцами.
- Прекрасная страна Аргентина занимает престижное место на карте мира благодаря своему географическому положению и богатству ценных полезных ископаемых .
- Аргентина имеет превосходное производство скота и зерновых , за что когда-то она входила в число самых богатых стран мира .
- Население Аргентины составляет 45,81 млн (2021 ) и продолжает увеличиваться за счет притока мигрантов в регион.
Что такое аргентинский язык?
Испанский язык является наиболее распространенным, а также национальным языком Аргентины. Однако неудивительно, что испанский язык, на котором говорят в Аргентине, имеет разные диалекты и берет свои слова из других языков, особенно итальянского.
Если вам доведется побывать в Аргентине, вы услышите множество иностранных языков и диалектов – от баскского и сицилийского до валлийского и гэльского.
- Испанский язык является официальным и национальным языком страны.
- Приблизительно 41,7 миллиона человек в Аргентине говорят на испанском как на родном языке.
- 1 миллион человек говорят на нем как на втором языке.
Однако стоит отметить, что испанский язык, на котором говорят в Аргентине, отличается от испанского и мексиканского. Если вам случится услышать испанский язык Испании и Аргентины, вы подумаете, что они звучат одинаково, но у них есть небольшие различия в произношении, формулировках и тоне.
Официальный язык Аргентины
Официальным языком Аргентины является испанский, который используется как в качестве языка обычного, так и официального общения. По этой причине 41,7 миллиона человек в Аргентине говорят по-испански.
История этого официального языка Аргентины увлекательна. Многие группы коренных народов прибыли в Аргентину в доколумбовые времена и принесли в регион свою культуру и язык. В 1536 году в этот край пришли испанцы, принесшие в страну свой язык. В результате люди в этом регионе начали говорить по-испански, продолжая доминировать на этом языке на протяжении веков.
В конце 19 века огромные волны иммигрантов из Европы прибыли в Аргентину и сильно повлияли на местный говор. В конституции Аргентины 1853 года иммиграция из Европы не только поощрялась, но и делалась доступной. Это облегчило миграцию, и люди со всей Европы, особенно из Испании, Италии и Франции, начали стекаться в регион.
Когда итальянцы впервые мигрировали в Аргентину, они начали говорить по-испански с легким итальянским акцентом. Слова начали перениматься и происходить из итальянских диалектов, поскольку аргентинцы начали использовать акцент и нововведения из итальянских диалектов. Например, слово 9.0037 «Чау» вместо «пока», , на котором до сих пор говорят аргентинцы и происходит от итальянского слова «чао».
На каком языке говорят в Аргентине?
Согласно исследованиям населения, наиболее распространенным языком в Аргентине является испанский. Другой основной язык, распространенный в Аргентине, — итальянский. Из-за притока итальянских мигрантов итальянский язык занимает важное место в языках Аргентины. Итальянский язык является вторым по распространенности языком после испанского и языком иммигрантов с наибольшим количеством носителей.
- Приблизительно 1,5 миллиона человек говорят на итальянском как на родном языке в Аргентине. Кроме того, говорят, что около 25 миллионов человек в Аргентине имеют связь с итальянскими корнями.
- Левантийский арабский язык является вторым наиболее распространенным языком иммигрантов в Аргентине , который является диалектом арабского языка, на котором говорят в Сирии, Ливане, Палестине и Иордании.
- Около 1 миллиона человек в Аргентине говорят на арабском как на родном языке.
- Другими языками иммигрантов в Аргентине являются немецкий (400 000 говорящих), идиш (200 000 говорящих) и каталонский (175 000 говорящих).
На скольких языках говорят в Аргентине?
По оценкам, в Аргентине говорят примерно на 40 языках. В это число входят испанский, итальянский, арабский, немецкий и французский языки. Другие языки в Аргентине принадлежат коренным общинам и иммигрантам. Некоторые языки Аргентины также считаются исчезающими.
- В Аргентине также широко распространен английский язык, на котором говорят около 2 миллионов человек.
- Немецкий язык следует за английским, на нем говорят 400 000 человек.
- На языке кечуа говорят 60 000 человек.
- Другими языками Аргентины являются тоба, валлийский и гуарани.
Родной язык Аргентины
В 19-м и начале 20-го веков, когда число мигрантов увеличилось и люди со всей Европы хлынули в Аргентину, языки региона приняли захватывающий оборот. Испанцы были одними из первых людей, приехавших в Аргентину, и они принесли с собой испанский язык, который стал доминирующим языком региона.
Хотя в Аргентине поселились и другие коренные племена и общины, влияние испанского языка было нелегко заменить. Благодаря этому родным языком, на котором говорят в Аргентине по сей день, является испанский.
- Около 41,7 миллиона человек в Аргентине говорят на испанском как на родном языке.
- Другие языки, которые существуют в Аргентине, включают арабский, итальянский, французский, немецкий и несколько языков коренных народов.
Key Takeaway
Аргентина — красивая и экономически стабильная страна, расположенная в Южной Америке. Если вы путешественник и хотите посетить эту прекрасную страну, возможно, вы захотите выучить язык, на котором говорит подавляющее большинство населения. Этот язык Испанский язык , на котором говорят 41,7 миллиона человек в Аргентине.
Читайте также:
- 10 лучших книг для изучения испанского
- Как отмечается День испанского языка?
- Как получить переводы Библии на испанский язык?
- На каких языках больше всего говорят в Европе?
- Изучение разговорных языков Бразилии
Нужны услуги переводчика?
Пожалуйста, введите ваши личные данные, и мы свяжемся с вами в ближайшее время
АрабскийКитайский УпрощенныйКитайский ТрадиционныйДатскийДариГолландскийАнглийскийФинскийФранцузскийНемецкийГреческийХиндиИндонезийскийИтальянскийЯпонскийКорейскийЛатышскийНорвежский, БукмолПольскийПортугальскийПенджабиРусскийСингальскийИспанскийШведскийТамильскийТайскийТурецкийУкраинскийУрдуВьетнамскийБирманский
АрабскийКитайский УпрощенныйКитайский ТрадиционныйДатскийДариГолландскийАнглийскийФинскийФранцузскийНемецкийГреческийХиндиИндонезийскийИтальянскийЯпонскийКорейскийЛатышскийНорвежский, БукмолПольскийПортугальскийПенджабиРусскийСингальскийИспанскийШведскийТамильскийТайскийТурецкийУкраинскийУрдуВьетнамскийБирманский
Слова, переведенные CCJK
146 096 379
Удовлетворенность наших клиентов
Рейтинг за предыдущий квартал
Очень плохоПлохоХорошоОчень хорошоОтлично
5. 00
Руководство RealWorld по языку в Аргентине: испанский в Аргентине
Официальным языком в Аргентине является испанский, и большинство людей говорят на особом диалекте Буэнос-Айреса, известном как испанский язык Риоплатенсе. Это заметно отличается не только от европейского испанского, но и от других диалектов в Южной Америке, поэтому, если вы уже немного говорите по-испански, вам может потребоваться некоторое время, чтобы привыкнуть.
Аргентинский испанский | Английский |
Аджи | Перуанский перец чили |
Антикучос | Шашлыки из говяжьего сердца |
Барбаро! | Отлично! |
Болиш | Танцевальный клуб |
Буэн диа | Привет |
Че! | Эй! |
Коул | Местный автобус |
Эффективо | Наличные |
(иная) Лука | (а) 1000 песо |
(не) Манго | (1) |
(Йерба) Мате | Травяной чай |
Мелокотон | Персик |
Ни а ганчо! | Ни за что! |
Онда | Вайб |
Панчетта | Бекон |
Панчо | Хот-дог |
Плата | Деньги |
Субте | Метро / Метро |
Вам вообще не нужно говорить по-испански, так как все наши гиды и представители прекрасно говорят по-английски, и вы также найдете англоговорящих в большинстве отелей и ресторанов, но мы рекомендуем словарь или загрузка словарного приложения на свой телефон (это может быть очень полезно, если есть что-то, что вы особенно хотите купить, но продавец не говорит по-английски), и несколько слов на испанском, безусловно, всегда приветствуются.
Различия в произношении, лексике и грамматике
С точки зрения лексики и структуры испанский язык в Аргентине очень похож на испанский язык, на котором говорят в других частях Латинской Америки, за исключением того, что в Аргентине для фамильярного «вы» используется местоимение «вос» вместо используемого «ту». на большей части Южной Америки. Это совершенно другой набор окончаний глаголов, поэтому, если вы привыкли говорить по-испански в Испании или где-либо еще в Южной Америке, это может вызвать некоторую путаницу.
Произношение в Аргентине также сильно отличается от произношения в других странах Южной Америки, в частности, в том, как аргентинцы произносят звуки «y» и «ll». В то время как большинство говорящих по-испански произносят их как звук «йух» и «люх» соответственно (поэтому торнилладор произносится как «тор-ни-я-дор» или, возможно, «тор-ни-ля-дор») в Аргентине. он произносится как звук «ш», например: «тор-ни-ша-дор».
Возможно, это изменение произношения связано с влиянием на аргентинский испанский из-за крупномасштабной итальянской иммиграции в страну (приблизительно 1 миллион аргентинцев говорят по-итальянски) — если вы думаете о chiave (key) в итальянском языке, произношение llave как «ши-ар-ве» имеет больше смысла.
Leave a Reply