Solange — Buenos Aires, : Меня зовут Соланж, я из Буэнос-Айреса, Аргентина, я репетитор испанского. Мне 29 лет, я люблю языки. Мой родной язык
Linkedin
Facebook
Messenger
WhatsApp
Электронная почта
Solange
К сожалению, этот преподаватель сейчас недоступен
- Испанский язык
- Испанский язык — Говорение
- Испанский язык — Лексика
- Испанский язык — Фонетика
Места проведения курсов
Онлайн
О преподавателе
Меня зовут Соланж, я из Буэнос-Айреса, Аргентина. Мне 29 лет, я люблю языки. Мой родной язык — испанский, я говорю на английском, итальянском и еще изучаю русский.
В классе мы можем увидеть разные способы обучения, чтобы увидеть, какой метод лучше всего подходит каждому ученику, например, общение для улучшения произношение, тренировка слуха и улучшение беглости речи.
Если вы ищете
, чтобы узнать о грамматике и попрактиковаться в разговоре на испанском языке, я приглашаю вас на мои уроки!
О занятиях
- Английский язык
- Итальянский язык
- Русский язык
Моя цель как преподавателя — научить моих учеников выучить испанскую грамматику, статьи мужского и женского рода и прилагательные. Очень важно различать глагол «Ser y Estar». Я заставлю вас чувствовать себя комфортно, не стесняйтесь задавать все ваши вопросы. Я объясню столько раз, сколько потребуется
Тарифы
Похожие профили по испанскому языку
SuperprofИндивидуальные занятияИндивидуальные занятия по испанскому языкуиндивидуальные занятия по испанскому языку (говорение)индивидуальные занятия по испанскому языку (лексика)индивидуальные занятия по испанскому языку (фонетика)
Посмотреть всех преподавателей
Поделиться
Копировать
Ссылка скопирована!
Messenger
Linkedin
Facebook
WhatsApp
Электронная почта
SMS
уровни
Начальная школа
Среднее профессиональное образование
Специалитет
Магистратура
Дошкольное образование
Начинающий
Продвинутый
Для детей
Все языки на курсе
Английский язык
Итальянский язык
Русский язык
Отзывы
Все наши отзывы собраны командой Superprof и достоверны на 100%. Они соответствуют реальному опыту учеников.
Рекомендации
Эти рекомендации получены от друзей, коллег и бывших учеников преподавателя
Бесплатное занятие
Этот первый предлагаемый курс позволяет вам узнать своего учителя, чтобы он наилучшим образом соответствовал вашим потребностям.
Отправить отчёт по данному объявлению
Опишите проблему, связанную с этим объявлением
Информация, которая нарушает права пользователейПовторПредмет не соответсвует категории Текст нечитаем Другое
Курсы испанского языка в Буэнос Айресе, Аргентина
Место назначения
школа
курсы
жилье
культура
цены
Курсы испанского в Буэнос-Айрес
Откройте для себя этот поистине неповторимый город, изучая испанский язык! Буэнос-Айрес – динамичная и эклектичная столица, сформировавшаяся в результате исключительной истории и бесчисленных влияний извне.
Наблюдая за течением уличной жизни из одного из местных кафе или наслаждаясь великолепной архитектурой барокко, Вы будете прощены, если подумаете, что вы находитесь в Париже или Риме. Хотя заразительная жизнерадостность и страстный танец танго быстро напомнят вам о том, что это Латинская Америка. Курс испанского языка в Буэнос-Айрес приведет вас в мир упоительного слияния разнообразных кухонь, музыкальных стилей и культур.
Каждый «баррио» (район) Буэнос-Айрес обладает своей собственной личностью. «Ла Бока», например, — это бурлящая «Маленькая Италия», между тем как «Палермо» является одним из наиболее живописных и фешенебельных районов города. «Сан-Тельмо» дает одновременно представление как о прошлых временах, так и о местной культуре. Тут традиционные рестораны граничат с танго салонами и барами, полными местных жителей Буэнос-Айрес. Вы проведете незабываемое время в Буэнос-Айрес после занятий испанским!
школа в Буэнос-Айрес
4.3
/5. 0
13
Отзывы студентов
|
Показать на карте
Школа Буэнос-Айрес, Coined, расположена в прекрасном старинном здании в центре Буэнос-Айреса. Обелиск и Национальный Конгресс находятся в нескольких минутах ходьбы, также из этой части города можно добраться до всех линий метро.
Школа оборудована всеми необходимыми удобствами, в том числе есть более 15 просторных аудиторий, комната с аудио/видео, комната для студентов, кафетерий и небольшая кухня, чтобы приготовить кофе/чай и перекусить. Есть бесплатный WIFI. Во время перерыва студенты любят отдохнуть на террасе и балкончиках, где также можно встретить новых друзей после занятий
Курсы в Буэнос-Айрес
В дополнение к групповым (максимум 8 человек) занятиям из 20 или 30 уроков, у вас также будет возможность обучиться знаменитому аргентинскому танго или попробовать себя в сальсе. Курс испанского для медицинских работников или бизнес-испанского помогут улучшить ваш уровень в специализованной сфере.
Индивидуальные занятия позволят полностью построить курс под себя, учитывая все пожелания и расписание.
Выбрав изучение испанского с нами в Буэнос-Айрес, вы сразу заметите свой прогресс.
Показать все цены
Показать все цены
Показать все цены
Показать все цены
Показать все цены
Показать все цены
Проживание в Буэнос-Айрес
Проживая в одной из наших тщательно отобранных принимающих семей, вы получите не только великолепную возможность практиковать свой испанский, но также сможете почувствовать на себе местный стиль жизни.
С другой стороны, вы можете разделить апартаменты со своими сокурсниками со школы, что даст вам больше самостоятельности и возможность узнать лучше остальных студентов. Студенческие квартиры расположенны не более, чем в 30 минутах езды от школы. Частные апартаменты до 3 человек также доступны к заказу по запросу.
Показать все цены
Прибытие в Буэнос-Айрес
Наша школа с удовольствием организует для вас трансферт из аэропорта (данная услуга не входит в стоимость программы и должна быть оплачена отдельно)
Культурная программа в Буэнос-Айрес
- Приветственная экскурсия
- Уроки танго
- Походы на футбольные матчи
- Походы в театр
- Вечера испаноязычного кино
- Экскурсии по местным барам
- Экскурсии в Уругвай, на Водопады Игуасу и на реку Паранá для каякинга
(Культурная программа может варьироваться)
Специальные предложения
сэкономьте €20 каждый
Зарезервируйте курс с другом и сэкономьте деньги!
Зарезервируйте курс с другом или родственником и сэкономьте €20 каждый! Вам даже не нужно выбирать один и тот же город, вам только необходимо связаться с нами в одно и то же время и указать код EHBF09! Свяжитесь с нами для более детальной информации!
Это предложение не может быть комбинировано с EHL30, EHSU25, DNC20 и EHB2WK.
Условия бронирования:
- Это предложение не комбинируется с остальными
Другие предложения
Забронируйте 8 недель Интенсива 20 в Валенсии и сэкономьте €100
Другие предложения
Забронируйте 4 недели Интенсива 20 в Мадриде и сэкономьте €50
Посмотреть все предложения
курсы
- Выберите городАбсолютный новичокНачальный / ЭлементарныйСреднийПродвинутый
жилье
0. 00
Итоговая цена
0.00
Бесплатное обслуживание
Гарантия лучшей цены
Почему Estudio Hispánico?
Бесплатное обслуживание
Бесплатная поддержка, бесплатная отмена и бесплатная страховка включены
Гарантия лучшей цены
Получите компенсацию разницы в цене, если найдете более выгодное предложение по той же программе в другом агентстве.
Эксперты в школах испанского языка
С 2001 года мы стараемся отбирать только лучшие школы испанского языка.
Учить больше
Аккредитации и членство
cookie-файлы
cookie-файлы
аргентинский испанский — насколько он отличается на самом деле?
Подавляющее большинство языков эволюционировали, чтобы включать многочисленные акценты и диалекты. Учитывая огромное количество говорящих по всему миру (около 580 миллионов человек), мало языков, в которых это более очевидно, чем испанский.
Испанский язык является официальным языком более чем двадцати стран, подавляющее большинство из которых находится в Южной и Центральной Америке, на расстоянии более 5000 миль от родной Испании. Каждая из этих стран является домом для многочисленных региональных и местных акцентов, а также национальной и региональной лексики.
Различия между испанским языком стран Латинской Америки и кастильским испанским языком, то есть испанским языком, на котором чаще всего говорят в центральной и северной Испании, сильно различаются.
Сегодня мы уделим особое внимание одной стране — Аргентине. Самая южная южноамериканская страна имеет удивительно уникальный тип испанского языка, который сильно отличается от кастильского испанского, от которого он произошел.
Сегодня мы ответим на следующие вопросы:
- Чем аргентинский испанский отличается от кастильского испанского?
- Почему аргентинский испанский иногда звучит как итальянский?
- Насколько отличается испанская грамматика в Аргентине?
Аргентинский испанский — Почему аргентинцы звучат по-другому?
Аргентинский испанский часто упоминается как Rioplantense Spanish , который является диалектом испанского языка, родом из региона Рио-де-ла-Плата, между Аргентиной и соседним Уругваем.
Первоначально этот регион был завоеван Испанией, позже получив приток мигрантов из Италии. Во второй половине 19 в.го века и в начале 20 века итальянские иммигранты прибыли в Аргентину, чтобы воспользоваться экономическим ростом страны.
На самом деле, более 70% населения Аргентины в той или иной степени имеют итальянское происхождение.
В результате иммиграционной истории страны аргентинский испанский язык часто описывается как сочетание испанского и итальянского языков.
На самом деле, хотя испанский язык является официальным языком, интонация аргентинского испанского языка гораздо больше похожа на итальянский; для человека, не говорящего по-испански, было бы очень легко спутать два языка.
Основные различия между кастильским испанским и аргентинским испанским
Хотя термин « Castellano» в Испании относится к испанскому языку в целом, кастильский испанский на самом деле представляет собой разновидность полуостровного испанского, на котором говорят в северной и центральной Испании.
Другие диалекты в Испании включают андалузский испанский (на юге страны) и канарский испанский (на Канарских островах). Кастильский испанский часто звучит на испанском радио и телевидении, и, как правило, испанский язык преподается в школах по всей Европе.
Существует ряд факторов, которые делают аргентинский испанский удивительно уникальным, отличным не только от стран, расположенных над ним, но и от своего оригинального кастильского испанского.
1. Грамматика
Одним из фундаментальных различий между многими другими типами испанского и аргентинского испанского языка является использование грамматики и спряжения глаголов. На самом деле, это один из многих аспектов, которые делают аргентинский акцент уникальным, в первую очередь из-за размещения ударения, то есть ударения в слове.
Если вы уже научились спрягать испанские глаголы, то изучение аргентинско-испанских правил спряжения не составит труда. Давайте пройдемся по ним сейчас:
❇️ AR глагол спряжения, оканчивающиеся на ‘ as ’ | Заменено на « ás » — (ознакомьтесь с нашим руководством по глаголам в дополненной реальности). ❇️ Глагол ER спряжений, оканчивающихся на ‘ es ’ | Заменено на « или ». ❇️ IR глагол спряжений, оканчивающихся на ‘ es ’ | Заменено на или ’.
Вопрос «где ты живешь?» на испанском языке — ‘ Dónde vives? ’ становится ’ Dónde vivís? ’ на аргентинском испанском языке.
2. Vos — Как спрягать форму ‘voseo’
В аргентинском испанском языке используется другое местоимение во втором лице единственного числа (вы). В аргентинском испанском языке « vos » — это неформальный способ сказать « you ».
Говорящие на кастильском испанском языке используют слово «tú» вместо «vos». Хотя аргентинцы понимают кастильскую испанскую форму, которая также используется по всей Латинской Америке, они ее не используют.
Интересно и часто сбивает с толку изучающих испанский язык, что аргентинская форма «vos» также имеет свой собственный набор спряжений, в зависимости от глагола.
🌎 Глаголы, оканчивающиеся на -AR | hablar : Vos hablás (вы говорите)
🌎 Глаголы, оканчивающиеся на -ER | hacer : Vos hacés (вы делаете/делаете)
🌎 Глаголы, оканчивающиеся на -IR | escribir : Vos escribís (вы пишете)
Примеры формы ‘voseo’
К счастью, в форме vos нет устройств смены штока. Ниже приведены некоторые примеры глаголов, изменяющих основу, в форме восео второго лица единственного числа.
🌎 querer (хотеть) Vos querés | форма tú: quieres
🌎 tener (иметь) Vos tenés | форма tú: tienes
🌎 entender (понимать) Vos entendés | Форма tú: entiendes
Как в кастильском, так и в аргентинском испанском языке используется одна и та же формальная форма you, которая называется « usted» 9.0026 в единственном числе и «ustedes» во множественном числе.
3. Лунфардо — Смущает даже аргентинцев!
Как и в любой другой испаноязычной стране, аргентинский испанский язык содержит свой собственный набор национальной и региональной лексики и сленга. Мы сосредоточимся на одном конкретном аспекте этого, совершенно уникальном для Аргентины.
Буэнос-Айрес, столица страны, является родиной и домом « Лунфардо ». Лунфардо — популярный сленг, возникший и получивший развитие в конце 19го и начала 20 века.
Из Буэнос-Айреса вирус распространился на другие близлежащие города, такие как окрестности Большого Буэнос-Айреса, Росарио и столицу Уругвая Монтевидео. Интересно, что он не распространился до португалоязычной Бразилии.
Одним из способов возникновения этих сленговых слов было изменение порядка букв в слове. По этой причине он часто непонятен многим говорящим по-испански за пределами Аргентины, да и многим аргентинцам.
Из приведенных ниже примеров вы заметите, что буквы этих слов переставлены по сравнению с их оригиналами.
Примеры лунфардо:
❇️ Гарпар: платить, обратное число пагар
❇️ Джерму: жена мужчины, обратное число mujer
❇️ Дорима: муж женщины, инверсия marido ❇️ Jonca: шкатулка или гроб, инверсия cajón ❇️ Joraca: инверсия carajo ❇️ Langa: привлекательный, но эгоистичный мужчина, инверсия galán ❇️ Los lompa: брюки, инверсия pantalon
4. Жесты рук
Вообще, аргентинцы нравится hablar con las manos («говорить руками»). Другими словами, они очень выразительны в своем языке тела. Интересно, что у аргентинцев есть свой, уникальный набор жестов, который наверняка вызовет недоумение в любой другой стране.
На самом деле, аргентинцы нередко используют жест вместо речи в некоторых социальных ситуациях. Одним из наиболее распространенных из них является прикосновение кончиками пальцев к нижней части шеи. Это просто означает — «Я не знаю».
Другой способ — оттянуть кожу под глазами указательным пальцем. Это способ сказать кому-то остерегаться или быть осторожным.
Возможно, вы помните, что ранее в этом посте мы коснулись богатой истории иммиграции в Аргентину, особенно из Италии. Возможно, это становится более очевидным, чем когда-либо, когда аргентинцы попадают в ситуации, в которые они не верят.
В Аргентине выражение «Ты что, шутишь?» выражается вытягиванием руки, касанием пальцев большим пальцем, когда запястье обращено вниз, и покачиванием руки вперед и назад.
Любые футбольные фанаты увидят, что аргентинские игроки часто делают это, чтобы выразить несогласие с судьей. Это часто сопровождается фразой ¿Me estás cargando? («Ты что, шутишь?»), еще одно выражение, уникальное для аргентинского испанского языка.
[вставить]https://www.youtube.com/watch?v=1M2m8U4LvB4
5. Уникальный словарь и фразы
Мы уже установили, что аргентинский испанский богат во многих отношениях. Нигде это не проявляется так ярко, как в уникальном наборе словарного запаса и фраз. Например, аргентинский испанский коренным образом отличается от кубинского сленга.
Понимание местных разговорных выражений поможет вам общаться с аргентинцами и понимать местную культуру. Вот наши 3 лучшие аргентинские фразы:
❇️ Estar al horno (con papas) ❇️ Дословный перевод: быть в духовке (с чипсами).
Это означает, что у кого-то серьезные проблемы. Примером может быть неспособность выплатить крупный долг, необходимость сдавать экзамен, к которому вы не готовились, или осознание того, что вы забыли сделать что-то важное. В этом случае вы бы сказали ». Estoy al horno! ”
❇️ Ponerse las pilas ❇️ Буквальный перевод: вставить батарейки. Это может означать, что им нужно немного энергии, или просто они не концентрируются, когда должны. Примером может быть перед тем, как отправиться на вечеринку — «. Ponete las pilas y vamos! » (Вставьте батарейки и вперед!).
❇️ Estar al pedo/estar en pedo ❇️ Дословный перевод: быть в пердеже.
Да, верно. На самом деле, существуют десятки фраз, связанных с пердежом, на __ аргентинском сленге_. Estar al pedo _ означает, что вы ленивы или бездельничаете. Сказать кому-то «**_Estoy al pedo_**» — значит дать им понять, что вы ничего не делаете.
Подведение итогов Аргентинский Испанский
Аргентинский испанский язык во многом отличается от всех других разновидностей испанского языка. Это связано с его уникальным и обширным набором диалектов, словарного запаса, грамматики, сленга и интонации.
Кроме того, увлекательная история страны и приток преимущественно итальянской миграции в начале двадцатого века являются одной из основных причин уникальности аргентинского испанского языка.
Мы надеемся, что аргентинский испанский теперь стал для вас понятнее и что этот пост внес необходимую ясность в этот вопрос. Обязательно ознакомьтесь с нашими Ресурсы испанского языка и buena suerte в вашем испанском путешествии!
[вставить]https://www. youtube.com/watch?v=0eR2GRmi_y8
[rating stars=»4.5″]
Аргентина — Language Magazine
Дорожная и горная панорама с пиком Фитц Рой в Лос Гласьярес Национальный парк, Аргентина,
Поскольку во всем мире насчитывается более 330 миллионов носителей языка, знание испанского языка стало обязательным. Более 50 миллионов человек говорят на испанском как на втором языке, и с каждым годом это число увеличивается. Испанский язык преподается не только в местных средних школах и университетах, но и все больше студентов путешествуют по миру, чтобы полностью погрузиться в испанский язык и культуру.
Аргентинский стейк известен во всем мире и обычно подается большими порциями – в два раза больше, чем в Европе, по 700 или 800 г на порцию. Перед заказом рекомендуется посмотреть нарезки.
Поскольку испанский язык так широко распространен, вполне естественно, что в различных частях мира появилось множество диалектов, произношений и акцентов, и те, кто хочет изучать испанский, задаются вопросом, с чего им начать. Будь то старый мир Испании или испаноязычная страна в новом мире, есть качественные учебные заведения, которые предоставят заинтересованным ученикам возможность улучшить свои языковые навыки всего за несколько недель.
Рекомендуемая школа: Academia Buenos Aires
Они предлагают как индивидуальные, так и групповые курсы испанского языка на всех уровнях, от начального до очень продвинутого и курсы подготовки учителей испанского языка, все в непринужденной и приятной обстановке. Школа находится в недавно отреставрированном историческом здании в самом сердце старого города Буэнос-Айреса, рядом со знаменитым районом Сан-Тельмо, на Пласа-де-Майо. Академическое превосходство, полное погружение, профессиональное обслуживание. Аккредитован Институтом Сервантеса.
Просмотр веб-сайта
Интеркультурный
Интеркультурный – это частная языковая школа и педагогический учебный центр, расположенный в Мендосе, Аргентина, в предгорьях Лос-Андес, в пяти кварталах от автовокзала. Рестораны, автобусы, банки, супермаркеты и т. д. находятся в нескольких минутах ходьбы. Мы предлагаем интенсивные курсы испанского языка, а также специализированные программы изучения языка, как показано на нашем веб-сайте. Кроме того, мы можем организовать стажировки, волонтерскую деятельность и жилье для наших студентов. Основная цель Intercultural — полное погружение студентов в культуру и язык. Студенты могут начать групповые курсы с максимум 6 студентами в любой понедельник в течение года. Intercultural имеет более чем пятнадцатилетний опыт работы и является надежным местом для студентов и групп, где они могут изучать испанский язык, работать волонтером, проходить стажировку и получать возможность обучения, которая изменит жизнь.
Посетите веб-сайт
Испанская академия Vamos
Мы хотим быть вашим домом вдали от дома во время вашего пребывания в Буэнос-Айресе. Работая с тысячами студентов и путешественников, мы искренне понимаем, что мы больше, чем просто школа испанского языка.
Leave a Reply